— О-о. А как ты думаешь, в этом лесу есть что-нибудь съедобное?
— Да, — горько отозвался волшебник. — Мы.
Терри Пратчетт. «Безумная звезда».
Недружелюбные ветви кустарника, похожего на гигантский терновник, неохотно разъехались в стороны; откуда-то дунул леденящий ветер, и Клио на мгновение показалось, что порыв настолько осязаемый, что разрезал тонкую кожу хрупких предплечий. Настороженно взглянув на белые руки, она убедилась в обратном и испытала едва заметное облегчение. Впрочем, отнюдь недолго длилось это состояние, потому что уже в следующее мгновение девочка узрела перед собой большого трехглавого пса. Чудовищный зверь был размером с джип, на лапах зияли острые, как у орлов, когти, единственный хвост извивался подобно змее, все головы злились и рычали. С клыков стекала не слюна, а кислота: она желтыми каплями падала на землю и почва дымилась, растения погибали мгновенно. Шесть красных глаз внимательно следили за каждым движением незваных гостей. Цветы, похожие на колокольчики и лилии, что находились за спинами пса, потряхивали соцветиями, как все еще казалось Клио, злорадно смеясь.
Очередной приступ паники подбирался костлявыми пальцами к горлу; девочке вдруг показалось, что сейчас она просто упадет в обморок. Голова закружилась, в глазах все поплыло, а ноги такие ватные, что совсем не держат тело. Работал только мозг, и он отчаянно пытался донести до хозяйки одну простую истину: упади она сейчас, и не встанет никогда. Клио зацепилась взглядом за собственные рыжие кудри, что по-прежнему весело и беззаботно спадали на плечи. Они такие яркие, такие оранжевые, что потерять из виду их сложно. Отличная точка опоры в любой ситуации, особенно, когда хочется закрыть глаза, а нельзя.
Клио смотрела на беспечные кудри, а не на Цербера. В реальность ее вернул звонкий голос Алексии: она совсем не была напугана, но злилась.
― Пожалуйста, тише, ― прошептала Клио, переживая, как бы Цербер не расценил слова Алексии как вызов. Девочка осторожно повернула голову и взглянула на напарницу по несчастью. Во взгляде чудным образом смешались мольба и мужество.
Цербер в ответ уставился на Клио. Ничем юная хранительница не выдала нарастающей паники – только ладони сжались в маленькие кулаки. Голова принялась соображать быстро и судорожно, и главный вопрос на сегодня: а хватит ли Клио сил победить Цербера? Помнится, с испугу она ударила током взрослого мужчину, и тот едва не умер. Но то был мужчина. Человек. Смертный. А перед Клио сейчас Цербер – чудовищное порождение Тартара. И все же, несмотря на сомнение в собственных силах, хранительница приняла решение, что без боя не сдастся. Об этом ясно говорил ее взгляд: испуганный, но решительный.
И вдруг – о, чудо! Алексия, к нескрываемому удивлению Клио, нашла совсем иное решение: девушка решила с Цербером не воевать, а приручить его. Хранительница хотела было открыть рот, но передумала, вместо этого осторожно начала щупать собственные карманы, которых, как и следовало ожидать от закона подлости, не было вовсе.
Цербер уплетал орешки, и был отнюдь не против такого поворота событий. Но Клио думала совсем о другом: что будет, когда орешки закончатся? Ведь его конечная цель, как поняла хранительница из божественных слов, избавиться от незваных гостей. Значит, совсем скоро он вернется к первоначальной миссии. И все же у девушек появилось куда больше шансов, благодаря арахису. Фора. Время, которым нужно правильно воспользоваться.
Не говоря ни слова, Клио посмотрела на Алексию, потом на Цербера. Они были заняты друг другом, и это хорошо. Девочка огляделась, царапая внимательным взглядом местность – она пыталась найти что-то, что поможет одолеть чудовище. Цветы, растения, цветы, деревья, кустарники. Ни намека на оружие. Впрочем… взгляд зацепился за огромное соцветие, похожее на мак. Клио читала, что в Тартаре все маки обладают снотворным эффектом.
Но ведь это не мак. Это цветок, похожий на мак.
И все же других идей не было.
― Мак, ― прошептала Клио так, чтобы ее услышала только Алексия. ― Справа от Цербера. Мы можем попытаться его усыпить. Но сперва до мака нужно добраться.
И при этом не уснуть самим.