Вверх Вниз

Под небом Олимпа: Апокалипсис

Объявление




ДЛЯ ГОСТЕЙ
Правила Сюжет игры Основные расы Покровители Внешности Нужны в игру Хотим видеть Готовые персонажи Шаблоны анкет
ЧТО? ГДЕ? КОГДА?
Греция, Афины. Февраль 2014 года. Постапокалипсис. Сверхъестественные способности.

ГОРОД VS СОПРОТИВЛЕНИЕ
7 : 21
ДЛЯ ИГРОКОВ
Поиск игроков Вопросы Система наград Квесты на артефакты Заказать графику Выяснение отношений Хвастограм Выдача драхм Магазин

НОВОСТИ ФОРУМА

КОМАНДА АМС

НА ОЛИМПИЙСКИХ ВОЛНАХ
Paolo Nutini - Iron Sky
от Аделаиды



ХОТИМ ВИДЕТЬ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Под небом Олимпа: Апокалипсис » Елисейские поля » Школа - место, где шлифуют булыжники и губят алмазы


Школа - место, где шлифуют булыжники и губят алмазы

Сообщений 101 страница 113 из 113

101

[audio]http://pleer.com/tracks/446869w2r6[/audio]

Слишком громко ломаются люди – а ведь иной раз и не услышишь даже. Это оглушает. Парализует. Не можешь ни пошевелиться, ни моргнуть. Сделать вдох и то едва получается. Но не у Скарлетт. Она не может дышать. Обездвижено все: руки, ноги, мозг и губы, легкие туда же. Чертовы предатели. Хватит. Умоляю, хватит так смотреть – не мимо, не на Кэтти, а сквозь. Словно сотни ядовитых лезвий под ключицы. Невыносимо больно, хочется кричать, раздирая связки в кровь. Но еще больше хочется обнять, прижаться всем телом, дать понять, что рядом, что никуда не уходишь – ни в этот злополучный праздник, ни завтра, никогда.
Она стоит, смотрит только ему в глаза. Скарлетт видит боль Ксавьера – настолько она осязаема.  Дьявольски стыдно за то, что причиной этой боли является именно Кэтти, а не Редьярд и, увы, не побелка. И если с последними Кэтти знала, что можно сделать, то понятия не имела, что нужно делать с собой. Она не могла уйти из жизни Ксавьера, чтобы ему было лучше, ведь тогда хуже будет Скарлетт. Черт возьми! Как же сложно протянуть ладонь в его сторону, когда за другую руку с такой силой тянет гордость. В пропасть.
Он усмехается, но это не та его фирменная ухмылка, за которую Скарлетт сейчас, пожалуй, отдала бы все свои деньги, дизайнерские платья, дорогую косметику и даже душу. Это не та насмешка, которой он беззлобно издевается над Кэтти, подтрунивает над привычками, которые ему непонятны. Это ухмылка сломленного человека – горькая и отчаянная. Она похожа на трещину в дорогой хрустальной вазе. Ее не залатать, не скрыть. И не исправить. Можно только выбросить, а потом, через пару недель – когда забудешь и забудешься – купить новую вазу.
Но Скарлетт не хочет новую вазу, она хочет старую, она невыносимо хочет старую, потому что только она подходит к интерьеру комнаты, только с ней связаны необыкновенные воспоминания. Только она может так смотреть, так смеяться и так пахнуть. Только он.
Ксавьер говорит, но Скарлетт не слушает – не слышит. Находясь в этой комнате, она как будто бесплотным духом витает в воздухе, наблюдает со стороны. Видит все и в то же время – ничего. Но очень хочет дотронуться, чтобы прийти в себя, вернуться.
Взгляд стеклянный. Дыхание замедленное. Сердце почти не бьется. Она тяжело сглатывает, когда он грубо перехватывает ее запястья и подносит к щекам.
Да что же ты делаешь, Дефо!? Знаешь же, что оцарапает.
Но не царапает – нет, куда там, какие царапины, когда самую сильную боль Скарлетт уже умудрилась причинить. Кто бы мог подумать, что мощнейшие удары приходятся ни в челюсть и ни в живот, даже ни в солнечное сплетение, а туда, что нельзя увидеть. Кэтти это понимает, потому что сама чувствует. Дефо бьет больно, наотмашь. С силой. И не кулаками, не пощечинами, а словами. Ни один удар не должен остаться безответным, да, Ксавьер?
На глаза невольно наворачиваются слезы – и так жаль, что на побелку свалить не получится.
А он стоит перед ней такой разбитый, убитый, ядовитый, но не побежденный. Он никогда не поднимет белого флага – впрочем, не это ли Скарлетт так нравится в Дефо? Даже проиграв, Ксавьер не падет на колени, не склонит головы.
Решение бьет мгновенно и сильно, как удар в двести двадцать. Нет, Скарлетт не отпустит Дефо. Не сегодня и, пожалуй, никогда.
― Заткнись, ― шипит, сжимая его лицо мягкими теплыми ладонями сильнее, ― заткнись, ради бога, иначе я заставлю тебя это сделать, ― а она заставит. 
Скарлетт подается ближе – решительно и безоговорочно. Убирает руку с его щеки, захватывает ей чужой галстук и наматывает на ладонь. Не на кулак и не на запястье. Только на ладонь и никак иначе. Притягивает Дефо ближе и невесомо касается губами его щеки – той самой, с которой только что ушла рука. И осторожно съезжает ближе к губам. Не целует, просто касается. Легко, едва ощутимо. Осторожно, боясь стать причиной еще одной трещины.
Пусть твоя ладонь и превратилась в кулак, но я буду держать его в своей руке.

+2

102

[audio]http://pleer.com/tracks/1179086k3y2[/audio]

И снова схватка. Кажется, они просто не умеют общаться иначе. Этим двоим не нравится соглашаться друг с другом. Поступать наперекор, похоже, единственный возможный для них способ общения. Возможно, они так и не переросли детскую привычку причинять боль объекту своих интересов, дабы таким способом привлечь и удержать его внимание на себе. Трудно не замечать то, что причиняет тебе страдания. Но где та тонкая грань, когда милая девочка с косичками или мальчик, у которого так некстати выпали передние зубы, превратится из «мама, когда мы вырастем, то обязательно поженимся» в «ненавижу, пусть вернет мой пенал и больше никогда не приходит к нам в гости». Может, вот она, здесь, тлеет ядовитой злобой где-то в самом низу живота. Извивается, как змея в мешке заклинателя. Но как понять, что всему настал конец? Настоящий, необратимый и бескомпромиссный. Такой, когда в тебе будто что-то умирает. Чувства к  О'Хара, как вы там? Еще живы? Покрылись уродливыми трещинами и ждете вердикта? Мальчишка молчит, а сам в данный момент выбирает между аптечкой и револьвером. Попытаться спасти или добить?
Заставит. Разумеется, чего еще ждать от Скарлетт? Слово нет она оставляет исключительно за собой. Увы, об одном О’Хара всегда забывает. Ее никто не назначал верховным божеством. А даже будь это так, Дефо, вне всяких сомнений, вверил бы себя атеизму. Я не верю тебе. Я не верю в тебя. И, что еще хуже, больше не верю в нас. Только не прижимайся, пожалуйста. Не ищи моих губ. Это хуже, чем прикосновения раскаленным железом. Из-за них плавится не плоть, а то, что в ней заключено.
Он молчит и смотрит куда-то позади нее. Смотрит и ничего не видит. Как вырваться, когда нет никаких пут, но держит так, что даже пальцем трудно пошевелить.
- Прекрати, - звучит тихо, но твердо. В этом нет какого-то кокетства или деланной строгости, дабы пожурить виноватую сторону конфликта. Это простая просьба, без контекста. Он пытается отступить назад, но ему мешает то, что на ладонь девчонки намотан его галстук. И когда она успела? Как он этого не заметил? Ведьма. Впрочем, к черту. Это уже неважно.
Ксавьер незатейливо перехватывает запястье той руки девчонки, что в данный момент удерживает этот треклятый кусок ткани. Занятная игра контрастов. Несколько минут назад он проделывал такой же фокус с ее галстуком. И, кажется, тогда это приносило удовольствие им обоим. Сейчас же он готов порвать его голыми руками, только бы освободиться. Но нет, Дефо не строит из себя Конана Варвара, он никогда не являлся ценителем показухи. Вместо этого, он спокойно стягивает намотанные на ладонь девчонки петли. Движения точные и методичные. В них нет суеты и сомнений. Решение уже принято, осталось только исполнить его.
- Там, за дверью, есть много тех, кто с удовольствием, аж помахивая хвостом от удовольствия, позволят тебе посадить себя на поводок. - он наконец-то переводит взгляд с неопределенности за ее спиной на саму Скар. Смотрит сначала на пухлые губы, что мгновение назад невесомо прикасались к нему. А затем поднимается выше - к ее глазам. Отпускает ее руки. Молчит. Аптечка, похоже, проигрывает. Мальчишка делает выбор в пользу револьвера.
- Спасибо за сахарок, - он чуть подается вперед и понижает голос. Чем тише говоришь, тем больше люди прислушиваются. Черт их разберет, почему, - но я терпеть не могу дрессировку. - Все это время он продолжает смотреть ей в глаза. Дьявол, как же они ему нравятся! Но одними ими отношения не спасешь, увы. Время взводить курок.
- С днем святого Валентина, О'Хара, - В свете всего случившегося это звучит практически как издевка. Обступив ее, Дефо идет к двери. Тянет ручку на себя, переступает порог и с силой захлопывает. Вот и он - запоздавший выстрел.

Отредактировано Xavier Defoe (01.11.2015 01:37:24)

+1

103

― Прекрати, ― не то просит, не то требует, а, быть может, и вовсе приказывает.
― Нет, ― режет.
Она не остановится, даже не думай, никуда от себя не отпустит – удержит при помощи галстука в этой аудитории, при помощи других средств – более изобретательных – в собственной жизни. В ее действиях есть здравая доля эгоизма: Скарлетт понимает, что без Ксавьера ей будет чертовски паршиво, и она этого не хочет. Поэтому пусть лучше будет плохо Ксавьеру, но с ней рядом – ничего страшного, потерпит. Лишь бы Кэтти было хорошо. И тут в голове что-то звучно щелкает – как будто сломанная шестеренка вдруг встает на отведенное ей место. Скарлетт замирает и не шевелится, не дышит почти, глядя на пальцы Ксавьера, сжимающее тонкое запястье, украшенное изящным браслетом из белого золота. Смотрит и не видит – взгляд пустой и стеклянный, расфокусированный. Кажется, Ксавьер разматывает собственный галстук – ничего удивительного, если он действительно хочет уйти. Скарлетт медленно поднимает голову – такую тяжелую, кажется, свинцовую. Смотрит в глаза напротив, все еще не видит  и не понимает, когда она стала такой ничтожной. Черт возьми, куда делась девичья гордость? Когда Кэтти стала силой удерживать молодых людей возле себя? Дьявол, до чего она докатилась!? Такого не было никогда – всю сознательную жизнь Скарлетт вертела мальчишками во все стороны, кокетничала и ласково улыбалась, но никогда не подпускала. А тут стоило подойти ближе – и все сломалось, система разрушилась. Вместе с миром. И Кэтти – разбитая, униженная, оставшаяся без намека на достоинство – стоит в одиночестве на кровавом поле боя.
И виноват в этом только Ксавьер. Он сделал ее такой – просящей милостыню. Жалкой. Униженной. Никчемной. Отвратительной даже для самой себя.
В одно мгновение в Скарлетт меняется все: взгляд больше не растерянный, а злой, жесткий, беспощадный. Это взгляд палача, который с благоговейным трепетом заносит оружие над головой осужденного. Ее приоткрытые в исступлении губы немедленно сжимаются, становясь похожими на наэлектризованный провод – коснись и убьет. Желваки ходят от раздражения, кулаки стискиваются и зубы тоже. Кэтти тяжело сглатывает и тяжело выдыхает, а потом сильно и резко дергает рукой, вокруг которой еще обмотан галстук, вниз.
Ксавьеру больно, невыносимо больно. Так ему и надо.
― Ненавижу тебя, ― не тебя, а то, что ты с ней сделал. И продолжаешь делать.
Скарлетт шипит сквозь сжатые зубы, едва ли  не осклабляется, как кошка, которую настойчиво гладят против шерсти. Смотрит в глаза напротив ненавидяще – если бы взглядом можно было убивать, то Ксавьер давно был бы трупом.
― Уходи, ― не из аудитории. Из жизни. Скарлетт больше не хочет чувствовать себя жалкой и ничтожной никчемной дешевкой, бегающей за мальчишками. Пусть даже этот мальчишка – Ксавьер. Кэтти не может себе этого позволить. Не того поля ягода. ― Прроваливай, Дефо, и никогда больше не смей ко мне прриближаться. Иначе я выцаррапаю тебе глаза, Богом клянусь, ― и больше всего злит, что он действительно уходит.
Скарлетт молчит, прожигая дыру в его спине. Едва сдерживает себя в руках, чтобы не броситься следом – так хочется его поколотить, если честно, да посильнее. Несколько пощечин, лицо в кровь, переломы и ссадины – этого мало. Нужно добраться до груди, до сердца. Вырвать его е чертовой матери и выбросить на дорогу – пусть собаки перекусят.
И все же Скарлетт сдерживается. Нет, в отношениях с этим мальчишкой она и так позволила себе много лишнего, а в финале – едва не упала к ногам.
Кэтти вздергивает подбородок, расправляет плечи. Взгляд жесткий, холодный. Равнодушный. И когда он на мгновение поворачивается – Скарлетт усмехается. Это получается невольно, бессознательно. Что-то злое и черное в этот момент берет над ней верх.
И Кэтти знает, что это сродни вырванному сердцу.
По себе знает.

[audio]http://pleer.com/tracks/97542703vNK[/audio]

+2

104

М А Р Т

http://funkyimg.com/i/2466e.gif
http://funkyimg.com/i/2466f.gif  http://funkyimg.com/i/2466g.gif

[audio]http://pleer.com/tracks/1133507InJd[/audio]
Я   П О Т Е Р Я Л С Я   В   К А Р Т АХ
М Н Е   Б Ы   Н А Й Т И   М А Р Ш Р У Т.
М Н Е   Б   П Е Р Е Ж Д А Т Ь   Д О   М А Р Т А -
З Н А Т Ь   Б Ы,   Ч Т О   Т А М   М Е Н Я   Е Щ Е   Ж Д У Т.

+2

105

[audio]http://pleer.com/tracks/9102908UXo9[/audio]

Младший Дефо никогда не питал к охоте особо теплых чувств, в то время как старший ее просто боготворил. Для отца Ксавьера это был отличный повод, чтобы собраться с друзьями, побродить по лесу, а потом, за ужином, отметить это событие, приготовив что-нибудь из добычи и щедро приправив все сие действо алкоголем. Но вовсе не еда и повод для совместной попойки делали охоту в глазах Дефо старшего чем-то особенным. Он обожал флер традиций и ту эфемерную связь, что пролегала сквозь века между всеми, кто был причастен к данному занятию. Ты идешь по лесу и пытаешься приметить следы на земле точь-в-точь как какой-нибудь охотник из тринадцатого или одиннадцатого века. И это при определенном настрое завораживает. Творческим людям всегда легко даются путешествия во времени. Им даже не обязательно прикрывать для этого глаза. При подходящем антураже для них вступает в силу какая-то особая магия. Охота становится вопросом выживания. Роль садится как влитая и начинается пьеса.
- Ксавьер, лови! - не дожидаясь его реакции, отец швыряет мальчишке флягу. Относительно массивная металлическая емкость врезается тому в плечу и, безмолвно отскочив, с глухим звуком падает на землю. - Ну что же ты, проснись! Уже шесть утра, как-никак.
Младший Дефо хмыкает и саркастично кривит губы. Уже шесть утра. Шесть, мать его, утра. И какого дьявола он, одетый будто старикан из какого-нибудь клуба любителей крикета, здесь делает? - Если ты и стрелять будешь так же, то я, пожалуй, вернусь домой.
Позади слышится низкий раскатистый бас. - Вы поглядите, милорд. В наших рядах наметился дезертир! - Дефо даже не обязательно оглядываться, чтобы опознать оратора. Это Джеймс Таггерт - лучший друг отца. - Если надумаешь сбежать, то получишь заряд дроби в задницу!
- Это при условии, что вы не промахнетесь, - пожав плечами, Ксав сохраняет бесстрастное лицо. В этой компании Таггарта давно подкалывают тем, как он однажды не попал в кролика с расстояния в три метра.
- Аго, вот как ты запел, значит? Может мне прямо сейчас в упор пальнуть? - слышится смешок. Поравнявшись с Ксавьером, мужчина с вызовом заглядывает мальчишке в глаза.
- Иногда мне кажется, что именно так он сделал предложение Синди. - вот и Стив подошел.
- Я тебе больше скажу, именно так он убедил босса взять его на работу. - а тут и Кертис пожаловал.
Группа мужчин разразилась дружным хохотом. Не смеялись только Ксав и сам Таггарт. Первому шутки не показались особо смешными, а второй не умел смеяться над собой.
- Старые ослы! - буркнул Таггарт.
- Пойдемте уже, - поправляя рюкзак на плече, решил поторопить всех младший Дефо. Чем быстрее они начнут, тем быстрее вернутся.
Разбив лагерь и ознакомившись с картой, все направились по своим зонам. Ксавьеру достался северо-западный сектор. Откровенно говоря, он был наименее перспективным, но это было логически обосновано. Дефо не питал азарта к добыванию добычи. Чаще он просто прогуливался, наслаждаясь одиночеством и природой. И стрелял разве что по шишкам, дабы поупражняться в меткости. Этот раз, к слову, не стал исключением.
Мальчишка неспешно прогуливался, скользя взглядам по просветам между деревьями. Весна едва наступила, поэтому во многих местах еще сохранился снег. Земля с хрустом скрипела под подошвами, особенно звонко, если те опускались на полости покрытые тонким льдом. Обстановка была крайне умиротворенной. Поэтому выстрел, что прозвучал очень внезапно, заставил вздрогнуть расслабившегося и погрузившегося в себя Дефо.
- Прием, кто стрелял? - пару секунд спустя послышалось из рации. Ксавьер выудил ее из кармана и нажал на кнопку для выхода на нужную радио чистоту.
- Прием. Не я, - звук шел откуда-то с юго-востока. Судя по направлению стрелком был Таггарт.
- Прием, это был я, - подтвердил догадку мальчишки Джеймс.
- Прием, попал? В кого ты целился? - с искренним интересом и даже без примеси сарказма поинтересовался старший Дефо.
-Прием, вроде да. Попал в правую заднюю лапу. И, черт, вы мне не поверите, мужики, - наступила пауза. Похоже, Таггарт колебался, размышляя стоит продолжать свой рассказа или нет. Если ему кролика столько припоминают, то что начнется, после того, как он расскажет, что ...., -  Я, кажется, стрелял в огромного льва.
Послышалось типичное шипение, которое является предвестником выхода кого-то на контакт.
- Прием, Таггерт! Если ты выжрал весь наш виски до начала вечернего сабантуя, то я лично тебе пристрелю, - голос принадлежал Стиву.
- Прием, Стив. Он не мог, весь вискарь у меня, - на этот раз голос принадлежал Кертису - самому серьезному члену их команды. Именно поэтому таскать бутылки неизменно доверяли ему.
Ксавьер не вмешивался в беседу. Он просто шел в направлении выстрела. Пожалуй, это было не слишком разумно, учитывая, что там он рисковал наткнуться на неадекватного и вооруженного Тагаррта. Но Ксав не мог поступить иначе. Ситуация мутная и следует в ней разобраться, пока никто не успел пострадать. Кроме гипотетического льва, конечно, который не деле может оказаться оленем или собакой.
Шаг, шаг и еще один. Слух напряжен до предела. Взгляд снует вокруг, словно тюремный прожектор пытающийся вырвать из темноты фигуры беглецов. Дефо уже готов сдаться и развернуться, чтобы вернуться к их лагерю и дождаться всех там. Но тут он замечает кровь. Идет по следу. И видит льва, распластавшегося под массивным дубом.
- Мать твою. Кажется, у нас групповая галлюцинация, - бурчит себе под нос мальчишка, замирая на месте. Откуда в английских лесах мог взять лев? Сбежал из зоопарка? Или из владений какого-нибудь эксцентричного богача? Второй вариант, стоит признать, вполне жизненный. И что делать дальше? Если он свяжется с отцом и его командой, то они, как пить дать, добьют хищника. А Ксавьеру этого почему-то совершенно не хочется. Впрочем, становиться жертвой огромной кошки ему хочется еще меньше.

+2

106

Прекрасный день, чтобы пройтись по магазинам.

Скарлетт, задумчиво поджав губы и сдвинув брови к переносице, внимательно разглядывает роскошные вечерние платья в одном из престижных лондонских бутиков. Для нее это жизненно-важное занятие – да и правда, ведь скоро выпускной бал, и Скарлетт обязана стать на нем королевой. Впрочем, в том, что сияющая в вечерних софитах корона опустится именно на ее голову, Кэтти не сомневается. А на чью же еще? На Мэнди? На Эбигейл? Бред сивой кобылы! Все эти девчонки с их кривыми ногами, косыми глазами и неухоженными волосами ничтожны по сравнению со Скарлетт. И они это прекрасно знают, поэтому даже мешаться под ногами не посмеют – а то ведь Кэтти не побрезгует и пройдется по ним одиннадцатисантиметровыми шпильками тех новых туфель, которые прикупила на днях за сумму, доведшую отца едва ли не до инфаркта. А Джеральд О`Хара, между прочим, славится не только в гостеприимной Англии, но и в родной Ирландии щедрым нравом. И все равно едва на ногах устоял, узнав, сколько стоит обувь, которую его дочь наденет лишь однажды. Но ведь и школьный бал бывает только раз в жизни! – подумал тогда он и махнул рукой. А чопорная мать, у которой любая копеечка на счету, каждый день на протяжении целой недели делала дочери выговоры, заставляя вернуть непростительно дорогую покупку обратно в магазин. Не сумев достучаться до дочери, она взялась за мужа – и тоже, увы, безуспешно. Затаила немую обиду и – Скарлетт в этом ни минуты не сомневается – еще преподаст любимой семье урок. Ну и ладно! Это будет потом – и подумает об этом Кэтти потом. Например, завтра или через пару недель. А еще лучше – никогда.
Она взмахивает головой и отгоняет посторонние мысли, медленно огибает стеллажи и полки, вглядываясь в обилие красивых тканей. Хочется ко всем прикоснуться рукой и почувствовать тактильно, чтобы насладиться неповторимой мягкостью и соблазнительной новизной. Конечно, все то, что тебе не принадлежит, такое притягательное. Но стоит овладеть – и оно неинтересно. Потрясающе, но эта метафора касается не только вещей.
Далеко не вещей.
Эта мысль, словно ядовитая стрела, пронзает стенки мозга и застревает там, устраивается удобнее, разрастается, не хочет уходить. Скарлетт, конечно, сразу думает о Дефо, которому объявила бойкот после несчастного четырнадцатого февраля. Впрочем, и несносный мальчишка не торопился делать шаг навстречу человеку, который запустил вазой в спину. Самое обидное, что его можно понять: кто знает, что взбредет Скарлетт в голову в следующий раз, когда она вонзит между лопаток не кусок фарфора, а нож?..
И вдруг так обидно становится, что Кэтти, послушно отдавшись во власть ярости и раздражения, обхватывает металлические прутья ближайшего стеллажа ладонями и с силой отталкивает от себя. Он с характерным звуком падает на пол, вместе с ним на мраморные плиты валятся блестящие блузки, короткие юбки, ремни и, кажется, рассудок Скарлетт. В глазах все плывет, голова кружится, колени подкашиваются, ноги не держат и слабость, ужасная слабость заставляет сперва опереться плечом на прохладную стену, а потом сползти по ней вниз. Кажется, заканчивается кислород – дышать нечем. Внизу живота все стягивается в тугой узел. Тяжело. Не больно. Но страшно. Слышится шум – к Скарлетт  подбегают обеспокоенные девушки в белых рубашках, черных брюках и в фирменных серебристых жилетках, улюлюкают тревожно, протягивают стакан воды. Кэтти тяжело поднимает голову, вглядывается в лица – и не видит их. Взгляд расфокусирован и направлен куда-то в одну точку – за окно. Скарлетт не знает, но чувствует инстинктивно, что нужно смотреть туда. Там есть что-то.
Или кто-то. Та самая причина, почему стало вдруг так плохо.
В следующее мгновение Кэтти ощущает небывалый прилив сил – как будто невидимая рука вколола двойную дозу адреналина. Все чувства обостряются – Скарлетт видит не просто солнечный свет, а все спектры радуги. Приходится прищуриться. И, черт возьми, сколько запахов! Дьявол, дамы, вы что, перед работой купаетесь в туалетной воде?
На рыке – раздраженном и возбужденном одновременно – Скарлетт ловко подскакивает с пола и, растолкав толпу, быстро, совсем не как человек, уходит на улицу. Идет инстинктивно – на какой-то странный и непонятный, но стойкий запах. А потом в одной из безлюдных аллей начинает чувствовать зверский голод, который тут же сменяется очередным нечеловеческим приливом сил. Эти силы невидимой плетью бьют по рукам, ногам и щекам, заставляя подчиниться.
Скарлетт послушно повинуется – и боль проходит. 
Вот только Скарлетт теперь не Скарлетт, а большой белый лев с голубыми, словно васильковое поле на окраине Дублина, глазами. Только цепочка из белого золота с рубиновым кулоном в виде розы продолжает болтаться где-то в области гривы – запуталась.
Все происходит так быстро, так странно и непонятно, что вот вроде лев выслеживает обещанный кем-то свыше кусок божественного мяса, а вот хромает, не понимая, что случилось и как это произошло. Больно – и эту пронзительную, пронзающую боль чувствует Скарлетт, находясь где-то на периферии львиного сознания. Она видит вязкую кровь. Ей страшно. Но ничего сделать не может – телом еще управляет лев.
Необходим катализатор, который усыпит чудовище и разбудит красавицу.
Почуяв что-то неладное, лев медленно поворачивает голову и смотрит сквозь заросли облезлого терновника на мальчишку. Глаза в глаза. Не нападает, но очень хочет, ведь его мясо определенно очень сладкое – молодое, юное. Но что-то мешает – какая-то невидимая преграда. Стена. Ослабевшее чудовище бунтует, злится, рычит громко и с огромным усилием, но все же делает шаг навстречу незваному гостю.

Прекрасный день, чтобы умереть.
Но кому?

[audio]http://pleer.com/tracks/105533603K0D[/audio]

+2

107

[audio]http://pleer.com/tracks/8016652nAnJ[/audio]
Лев оказался не простым. Альбинос. Но глаза у него не красные, как это часто бывает у тех, кому недостает пигмента, а голубые. Впрочем, это и не лев вовсе. Львица. Гривы нет. Зато совершенно точно есть ранение. Зверюга все-таки куда крупнее зайца. В такую даже Таггарт способен попасть.
В голове мальчишки совершенно нет четких мыслей, он просто наблюдает за огромной кошкой, будто завороженный. Пожалуй, правильно делает, что не совершает резких движений, но при этом совершенно напрасно столь откровенно таращится. Открытый взгляд в природе означает вызов. Так ты будто сообщаешь зверю, что считаешь себя равным ему и готов побороться за власть. Дефо совершенно точно ни к чему подобному не готов. Этой зверюге хватит одного маха когтистой лапы, чтобы повалить его на землю, а дальше дело за малым - вгрызться в шею. И все, поминай как звали. Был на свете Ксавьер Дефо и вот незадача, обернулся прахом. Иносказательно, конечно. Говорить напрямую, чем он обернется, пройдя все этапы львиного пищеварения, как-то не хочется. Ни рожек тебе, ни ножек. Разве что какие-нибудь обрывки одежды вкупе с обглоданными костями останутся.
Воздух сотрясает громоподобный рык. Гортанный, неистовый и яростный. Дефо приходит к выводу, что причиной столь взвинченного состояния огромной кошки является ранение. Зверь совершенно точно не может бояться его, простого человека, ибо он мелковат, дабы хищник воспринимал мальчишку как серьезную угрозу. Впрочем, львица могла связать воедино связь ружья и полученного ей ранения. В таком случае ее вполне способна настораживать эта громогласная палка, висящая на плече Дефо.
Занятно. Велика вероятность, что хищник сейчас соберется с силами, совершит решительный рывок и прикончит Ксавьера. И что же он делает? Хватается за ружье? Отнюдь. Продолжает наблюдать, будто бы это не реальность вовсе, а захватывающая игра, где потерпев неудачу ты всегда сможешь начать все заново. Увы, Дефо, если ты сейчас неверно разыграешь свои карты, то неминуемо сдохнешь. Третьего не дано.
Ветер треплет мальчишку за волосы, будто бы говоря, давай же, соберись. Цвета вокруг становятся ярче. Сейчас все его инстинкты обострены. Как же, черт подери, хочется жить. Но вместе с тем он не боится смерти. И по-прежнему не желает трусливо отстреливаться от покалеченного врага. Да и врага ли? Этот зверь настолько диковинный, будто бы сошедший со страниц какой-нибудь фантазийной саги, что Дефо отказывается верить в его примитивную натуру. Он вдруг ловит себя на мысли, что жалеет об отсутствии фотоаппарата. Память имеет свойство тускнеть куда быстрее, чем снимки, а у Ксавьера совсем нет желания забывать эту огромную кошку.
- Если ты планируешь сожрать меня, то настоятельно советую передумать. Я до последнего постараюсь сохранить тебе жизнь, но в случае нападения буду вынужден закончить то, что начал мой сородич, подстреливший твою лапу, - чувствуя себя тем еще дебилом, громко, четко и ясно, словно выступая на школьных дебатах, произнес Дефо. По идее, было бы разумно вызвать службу по отлову диких зверей. Львица - альбинос - редкость. Она точно представляет особую ценность. И эти люди должны будут сделать все, что от них зависит, дабы сохранить ей жизнь. Лишь бы Таггарт не добрался до зверюги раньше. Кстати, надо бы этому поспособствовать. Недолго думая мальчишка медленным движением вынул из кармана куртки рацию и нажал на нужную кнопку.
- Прием, я видел следы крови и огромных лап ведущие на запад. Ориентируйтесь на старую мельницу. Зверь направился куда-то в ее сторону. - Плохой-плохой Ксавьер. Враль и предатель. Ну да ладно, нечего в свой охотничий союз тащить тех, кто явно не питает к подобным занятиям особого пиетета. Пусть в будущем более разумно выбирают себе братьев по оружию.
- Дело сделано, - бурчит под нос, обращаясь к самому себе. - Теперь никто не помешает тебе сожрать меня, - а вот эти слова предназначались уже львице. Вот и проверим, есть ли в мире животных хоть какая-то благодарность. Но до чего же все-таки тупая идея, черт меня подери.

Отредактировано Xavier Defoe (21.11.2015 03:18:57)

+2

108

Голубые глаза смотрят внимательно, с неподдельным интересом и натянутой настороженностью следят за каждым движением мальчишки, который в любое мгновение рискует стать долгожданным обедом. Он это прекрасно понимает, Скарлетт, кстати, тоже – вот только чудовищу, чья длинная белая шерсть дюжину минут назад окропилась злой кровью, все равно. Лев хочет мести – зверь ведь знает прекрасно, что пристрелил его человек. А вот такой же человек, человечишка, возомнивший себя царем всея природы, стоит напротив, смотрит глаза  в глаза решительно и смело, взгляда не отводит – явно бросает вызов. Лев это принимает как должное. Вызов так вызов. Будем сражаться на равных, как сейчас на равных глядим друг на друга. И посмотрим, кто из нас равнее.
Чудовище делает еще один медленный шаг вперед, какой-то невыносимо тяжелый. Создается впечатление, что чья-то невидимая рука водрузила на животное свинцовое ярмо весом в несколько тонн – того и гляди придавит к земле. Лев не понимает с чем связано такое состояние. Грузное, давящее и вдавливающее. Оно похоже на сопротивление. Непонимание вкупе с тяжестью злит ужасно, и чудовище вновь срывается на громкий рык. И невольно затихает, замирает, наблюдая за тем, как мальчишка совершает попытки к движению.
Итак, что ты задумал, жалкий смертный? Схватишь ружье и пристрелишь? Или… впрочем, нет никакого «или». Есть лишь один вариант: для людей лучшая защита – это нападение. Эту простую истину они переняли у животных. У хищников. У львов. И раздраженный зверь в ответ на попытки мальчишки к движению приседает – читай – берет низкий старт для рокового прыжка. Лев, наверное, не выживет сегодня, но возьмет к Аиду в гости и мальчишку, который точно нажмет на курок в зверином полете. Что тут сказать…
Отличный день, чтобы умереть.
Секунда, и лев пытается сорваться с места. И не может. Невидимое ярмо теперь не просто давит, а сдавливает, все сильнее и сильнее пригвождая к земле. Еще несколько жалких мгновений, и зверь не выдержит – сдастся и падет на землю, как поломавшаяся игрушка. Очень сложно, черт возьми, желать, но не находить сил свершить. Жалкое зрелище – особенно для того, которого прозвали царем зверей. Царь должен убивать врагов, его рука не должна дрожать над острием гильотины, а тело обязано быть послушным и свободным. Но не сегодня, видимо.
А потом происходит нечто странное. Тот соблазнительный запах, которому невозможно было противостоять (как валерьянка для кота, ей богу) вдруг исчезает. Просто испаряется, как теплое дыхание на холодном ветру. Вместе с ароматом мгновенно уходят и силы. Словно та рука, что в одной из подворотен вколола лошадиную дозу адреналина, ее быстро отняла и исчезла, оставив зверя наедине с этим миром. Не зверя, точнее, а Скарлетт, которая сейчас стоит напротив Ксавьера и ошеломлено смотрит ему в глаза.
Она испуганно выдыхает, судорожно оглядывается по сторонам, бессознательно прикрывает руками грудь и таз. Еще несколько дюжин секунд проходит, прежде чем Скарлетт открывает в себе способность чувствовать боль – и вдруг она, такая резкая и сильная, пронзает правую ногу. Кэтти сжимает зубы и жмурится, а потом приподнимает голову и смотрит на Ксавьера исподлобья. Глаза в глаза – только у нее теперь не голубые, а карие. И в них читается не вызов, а немая просьба о помощи.
Стоять становится невыносимо больно. Скарлетт теряется: очень хочется сесть, чтобы дать ноге отдохнуть, но тогда Кэтти точно схватит грипп. Впрочем, сразу после этой мысли у Скарлетт не остается выбора – очередной невыносимо мощный приступ боли пронзает икру и быстро растекается по всему телу, заставляя подчиниться и, пошатнувшись, упасть на колени. Она не успевает скооперироваться, поэтому приземляется на больную ногу, доставляя себе еще больше боли. Но сейчас это даже хорошо, пусть Кэтти этого и не понимает: боль вытесняет страх. Все верно, Кэтти потом разберется с тем, что случилось. Сперва – пуля в икре.
― Ксавьер, ― рвано выдыхает его имя, а стеклянным взглядом царапает багровый снег под собой.

[audio]http://pleer.com/tracks/5721293silp[/audio]

+1

109

[audio]http://pleer.com/tracks/11274266OVcN[/audio]

Как будет выглядеть твоя смерть? Чем она будет пахнуть? Как звучать? Будет ли она милосердной или придет вместе с невыносимыми мучениями? Ты будешь ждать ее или все случится внезапно?
Смерти Дефо, похоже, суждено быть пронизанной холодным весенним светом. Она прозвучит как мелодия составленная из львиного рыка, хруста мерзлой земли и завываний ветра, заплутавшего между ветвей деревьев. Во всяком случае, все к тому идет. И отчасти он сам виноват, что довел ситуацию до той самой точки невозврата, когда уже поздно спасать себя.
Мальчишка держит голову прямо, а затем в какой-то момент нервно сглатывает и делает глубокий вдох. Ему чудится, что хищник приготовился атаковать. Бледная рука после некоторой внутренней борьбы тянется к ружью. Слишком медленно, ибо как следует прицелиться и выстрелить зверю в голову, дабы наверняка ликвидировать его, он уже не успеет. Прочие же действия бессмысленны. Здравствуй, Дефо. Слышишь, как по тебе гремят погребальные барабаны?
Мальчишка продолжает держать голову прямо. Пусть финал предрешен, но как его встретить он решит сам. Возможно, в нем говорит юношеский максимализм, идеализм или попросту глупость, но Ксавьер хочет принять свой вердикт с честью. Без агонии человека, понимающего, что его последние минуты утекают сквозь пальцы. Без мольбы о пощаде или помощи. И без лицемерных молитв, к которым часто в такие моменты прибегают те, кто при обычных условиях якобы не верил в Бога.
Люди пролили кровь зверя. Теперь он жаждет человеческой крови. Это честно. Вот она, та самая прямолинейная и жестокая, истинная справедливость.
Дефо ненадолго прикрывает глаза, хватаясь за чувственные ощущения от окружающей обстановки. Вдруг там нас ничего не ждет? Сердце останавливается и ты просто исчезаешь. Перед смертью не надышишься, но попытаться можно. И он пытается.
Жизнь - река.
Никогда нельзя сказать наверняка, к каким берегам тебя прибьет течением. Секунду назад ты на полном ходу приближался к крутому водопаду, как внезапно шум воды исчез. Как и сама вода. Под тобой мокрый песок, а в нос ударяет запах водорослей.
Как осознать, что ты не спишь? Ущипнуть себя? Да, пожалуй, это сработает. Но как понять, что ты не сошел с ума? Что делать, когда ты видишь нечто совершенно не укладывающееся в рамки обыденной реальности?
Он вдруг забывает, как дышать. Глаза широко распахнуты. Тело Дефо сейчас будто бы окаменело. Да что там тело, его разум тоже превратился в кусок чего-то совершенно бесполезного. Мальчишка словно действительно умер и попал в какой-то иной мир. С другими законами физики. И с чудесами, которые живут не только в сказках. На периферии подсознания  Ксавьера замаячила мысль взглянуть на собственные руки. Может, теперь вместо них будут лапы? Но он не смог отвести взгляда от нее. Было такое чувство, что стоит только выпустить девичью фигуру из поля зрения, как она исчезнет. Впрочем, будет в разы хуже, если после этого все останется по-прежнему. Ведь тогда он вне всяких сомнений рехнулся. Сошел с ума, потерял чердак, словил кукушку. Дьявол, как же так? Ничего не предвещало такого исхода. У него не то что зрительных, даже слуховых галлюцинаций никогда не было. И тут такое! Неужели он так сильно помешался на О'Хара. Или она его прокляла? Раньше он никогда не верил в подобную ересь, но теперь, кажется, был готов начать. Почему бы и нет? Раз Ксавьер отныне шизик, то ему позволительно верить в любую ерунду.
Лев-альбинос в английских лесах нечто, вне всяких сомнений, странное, но допустимое. Однако огромная дикая кошка, которая в какой-то момент превращается в твою девушку, - поправка, в бывшую девушку, - это уже очень сильно за гранью здравого смысла. Хотя, где все здравое, а где Дефо? Увы, между ним и нормальностью явно пролегла огромная трещина.
Оцепенение мальчишки длилось несколько невыносимо долгих минут. Мысли путались, обрывались, пытались выстроиться в какой-то логический ряд, но терпели неудачу. Вопросы, вопросы, вопросы. А ответов нет. Да и как их получить, когда отталкиваться совершенно не от чего. В мире психопатов нет ничего постоянного. Там каждая деталь может оказаться иллюзией. Где реальность, а где плод больной фантазии? Как теперь отличить?
Он относительно пришел в себя только после того, как услышал свое имя. Сорвавшееся с ее губ.
Первый шаг получился каким-то неуверенным. Дефо вдруг почувствовал себя цаплей с совершенно негнущимися ногами. Но второй дался уже проще. И вот он возле нее. Взгляд неосознанно скользит по ноге девушки, останавливаясь на ее ране. Нужно наложить жгут, остановить кровь. А еще продезинфицировать. Кажется, у него есть с собой аптечка. Спасибо занудству матери, которая каждый раз заставляет их с отцом таскать ее в рюкзаках.
- Держись. Рана неприятная, но не смертельная, - для психа у него вполне спокойный голос, пожалуй, даже через чур. Будто бы не человеческий, а принадлежащий бездушному роботу.
Дефо стягивает с себя рюкзак и бросает на землю, рядом с ружьем, которое он снял с плеча несколькими секундами ранее. И уже почти начинает рыться в нем, желая найти аптечку, но тут осознает, что Скарлетт, вообще-то, абсолютно обнаженная. Сидит на холодной мерзлой земле. Подгоняемые этим наблюдением, пальцы Ксава подрываются к замку куртки и стремительно дергают молнию вниз. Еще секунда, и вот он уже стоит перед ней в свитере болотного цвета.
- Сейчас приоденем тебя, а потом я займусь раной, - не теряя времени даром, Дефо навешивает куртку на руку и помогает Скарлетт встать, - Так будет проще одеться. Она длинная. Как раз прикроет все, что нужно. - Мог бы этого и не говорить, дабы не делать неудобную ситуацию еще более дискомфортной. Но какие могут быть расшаркивания между этими двумя? Дефо чуть ранее видел такое, что в пору на руки психиатрам сдаваться. И, пожалуй, потом он обязательно сдастся.
Продолжая поддерживать Скар за локоть, он встал позади нее и попросил вытянуть обе руки назад, дабы помочь девушке попасть ими в рукава.
- Застегнись, - звучит почти в повелительном тоне. Но это не желание как-то самоутвердиться, а необходимость. Скар явно дезориентирована. Людям в таком состоянии лучше давать короткие и четкие команды. Убедившись, что О'Хара выполнила его просьбу, он помог ей снова присесть на землю.
- Навались, пожалуйста, на левый бок. Так мне будет удобнее. - Аптечка найдена. Маленький бутылек медицинского спирта открыт. В нос ударяет резкий запах. Пропитав им сложенный в несколько раз бинт, Ксавьер готовится приложить его к ране. - Сейчас будет больно. Наверное, имеет смысл зажать что-то зубами. Я, конечно, не врач, но в ковбойских фильмах так делают, когда извлекают из раны пулю. Кстати, тебе очень повезло. Ранение касательное, поэтому пулю извлекать не нужно. - ай да Ксав, ай да сукин сын. Психолог от Бога. Успокоил так успокоил.

Отредактировано Xavier Defoe (22.11.2015 21:55:04)

+2

110

Ксавьер подходит медленно – не потому что не хочет ускориться, а потому что не может. Скарлетт и сама чувствует, что время вокруг как будто остановилось: порывистый ветер стих и больше не перешептывается с листьями раскатистых серебристых дубов, мартовские птицы умолкли и даже тяжелые серые облака замедлили и без того ленивое движение. Так тихо, что Скарлетт слышит собственный пульс – сердце очень странно себя ведет: оно то выпрыгивает из грудной клетки, то и вовсе замирает, подчиняясь сонному состоянию вокруг. Так громко, что в виски как будто с силой вбивают большие ржавые гвозди. Так странно, что у Скарлетт определенно едет крыша. И так страшно, что… нет! Скарлетт  не будет об этом думать сейчас. Если Кэтти, пусть даже мысленно, но продолжит думать и рассуждать, пытаясь все произошедшее разложить по полочкам логически, то точно сойдет с ума. Потому что тут нет никакой логики. Искать нечего. Все это чистой воды сумасшествие. Но Скарлетт потом с этим разберется – завтра, послезавтра, через неделю или никогда. Сперва – боль. С ней справиться можно, в отличие от попыток обосновать внезапное перевоплощение в большую белую кошку.
На тяжелом выдохе Скарлетт опускает голову и цепляется взглядом за красный снег под ногами. Еще несколько долгих мгновений Кэтти не может понять, почему снег под ней, который только что был колючим и белым, вдруг подтаял и решил сменить цвет. Ведь сугробы слева, сугробы справа, впереди и сзади – они такие же, как и были, как должны быть. Вдумчивый темный взгляд, едва оторвавшись от неясных красных узоров, поднимается выше и вдруг останавливается на лице Ксавьера. Вот и он. Пришел. Скарлетт с дюжину секунд смотрит ему в глаза тем же взглядом, которым царапала окровавленный снег под собой – она не может вспомнить, откуда Дефо здесь взялся и что тут вообще делает. Впрочем, как только он приседает рядом – Скарлетт все вспоминает. Его запах, его глаза и руки – катализатор мозговой активности.
Он сбрасывает на землю рюкзак и ружье. Ружье. Ружье.
Скарлетт подстрелили из ружья.
Кэтти впивается в двустволку взглядом, хмурится и поджимает губы, а потом быстро вскидывает голову и сердито смотрит на Ксавьера. Она бы и злобно посмотрела, обвиняюще или даже убивающе – но не может: спектр эмоций, плотно утрамбовавшись, скатился в общий ком страха и  боли, что решительно устроился внизу живота.
― Это ты, ― меня подстрелил?
Вопрос так и остается не озвученным: Скарлетт, едва сдержавшись, чтобы не взвыть, жмурится и с силой сжимает кулаки от очередного острого приступа боли. Вместе с болью она испытывает какое-то смутное просветление: один фрагмент памяти – какой-то вырванный кусок, пазл – вдруг встает на место. Нет, ее подстрелил другой человек: рослый мужчина с по-ирландски рыжей шевелюрой и невеселыми веснушками по землистому лицу.
― Не ты, ― говорит и не узнает собственного голоса.
Она не понимает, что делает он и тем более не понимает – что делает она. Скарлетт приподнимается мягко, но неловко, без былой грации, привстает на здоровую ногу, ухватывается ладонями за его свитер возле ребер – чтобы не упасть. В какой-то момент Кэтти испытывает острую потребность положить голову ему на грудь и громко разрыдаться – чтобы все услышали и все прибежали утешать, ведь ей так грустно, так страшно, так холодно и больно! А еще ничего непонятно. Но Кэтти, удивляясь самой себе, держится мужественно: ни слова, ни звука, ни стона. Только сердце продолжает биться, отдаваясь бешеным пульсом в висках.
Она садится обратно, кутается в чужую куртку уютнее, но не чувствует себя теплее. Все также холодно, больно и страшно. Скарлетт приподнимает голову, смотрит на Ксавьера и вдруг ловит себя на мысли, что его черты лица мажутся. Взгляд отказывается фокусироваться.
Ну уж нет! Черта с два она упадет сейчас в обморок.
Приходится до боли прикусить нижнюю губу, чтобы хоть как-то вернуть господство над собственными сознанием и телом. Справиться с этой нелегкой задачей ей помогает и резкий запах спирта, который с силой ударяет по кошачьему обонянию. Скарлетт морщится и поджимает губы, отводя голову в сторону.
А потом быстро поворачивает ее обратно.
― Нет, ― испуганно выдыхает Кэтти, ― не вздумай, ― Скарлетт судорожно мотает головой из стороны в сторону, ― в больницу, ― суматошное дыхание срывается с губ серыми клубами дыма, ― отвези меня в больницу, Ксавьер.
Не хватало после всего случившегося еще без ноги остаться. Да и нового прилива боли Скарлетт, наверное, не выдержит. Впрочем, это она так думает.
Ведь у кошек, как известно, девять жизней.

[audio]http://pleer.com/tracks/4799735hDP9[/audio]

+1

111

[audio]http://pleer.com/tracks/8846848zrId[/audio]

Ему все еще с трудом верится в реальность происходящего. Но если это тот самый сон из категории тех, что не отпустят тебя до самого конца, ― бывают и такие. Ты должен умереть или начать падать с крутого обрыва, чтобы вырваться из него, ― то иного выхода нет. Следуй согласно задуманному сценарию, пока не случится долгожданный момент пробуждения. И он таки обязательно наступит, иначе, Дефо, ты совершенно точно сошел с ума.
Символизм. Пожалуй, он тут тоже замешан. Почему Скарлетт предстала перед ним львицей? Потому что уверена, что она царица? Что находится на ступень выше большинства окружающих? Тогда почему она ранена? Почему вдруг стала человеком? Что этим пытается сказать тебе твое подсознание?
Астральные проекции. Дефо будто бы разделяется надвое. Одна его часть хочет действовать и пытаться вписаться в предложенную реальность. А вторая попросту абстрагироваться от всего этого. Отойти в сторону и пассивно наблюдать. Как-нибудь само рассосется, правда же? Так и происходит. Дефо присутствует и отсутствует. Он вовлечен и выкинут за границы. Ксавьер всю свою жизнь поклонялся логике. Прочному фундаменту, на котором можно строить высоченные здания, если правильно все рассчитать. Однако как быть, если мир вовсе не настолько выверенный? Если женщина в нем могут обращаться в больших диких кошек? Нет, это неправильно. И так быть не должно. Разве с такой реальностью можно ужиться?
А ее кровь, она такая ярко-красная. Как губы танцовщиц из всемирно известного кабаре Мулен Руж. Сильно контрастируя с белоснежным снегом она невольно привлекает внимание. Красный. Цвет жизни и крови. В ней его становится все меньше. Дьявол, а что, если это все происходит взаправду?
Надо собраться. Эта двойственность отвлекает. Он берет ком снега и смывает ее кровь с ладоней, прежде чем залезть ими в аптечку.
― Я обязательно отвезу тебя к врачу, но сначала надо обработать рану. ― Его голос звучит спокойно. Сейчас нельзя провоцировать ее на панику. Скарлетт выглядит непривычно уязвимой, что, в общем-то, ожидаемо в сложившейся ситуации.
― Сейчас может быть немного больно, ― ложь. Боль будет достаточно сильной. Но им на руку может сыграть ее шок. В таком состоянии людям иногда целые конечности отрывает, а они далеко не сразу это осознают. ― Или много, ― сделав вдох, бубнит он себе под нос практически беззвучно, едва заметно шевеля губами. Это похоже на шепот увлеченного своим делом часовщика. Только, увы, Скарлетт не механизм, и все его манипуляции сейчас прочувствует на своей шкуре.
Ватный тампон пропитанный спиртом сначала очень аккуратно прикладывается к ране. Затем он начинает давить на него, внимательно отслеживая ее реакцию. О'Хара выглядит настолько бледной, что скоро сможет перещеголять оттенком кожи снег. Дурной знак. Пожалуй, следует ускориться.
Пальцы мальчишки ловко разматывают бинт и начинают оборачивать его вокруг стройной ноги. Закончив с этим, он поднимается и вытягивается в полный рост, а затем ударяет себя по лбу, резко приложив к нему ладонь. Идиот! Он забыл наложить жгут. Ничего не объясняя Скарлетт, Ксав начинает расстегивать ремень на штанах. И вдруг его осеняет мысль, что со стороны он сейчас выглядит как заправский извращенец. Поймав взгляд Скар, мальчишка хмыкает и отрицательно мотает головой.
― Все не так, как может показаться. Я просто хочу наложить жгут, чтобы уменьшить кровотечение. ― Озвучив свои намерения, Дефо сразу же приступил к их исполнению. Ну вот, теперь, кажется, действительно все. Первая помощь оказана. Осталось только доставить потерпевшую в больницу.
― Вставай. Нам нужно дойти до стоянки, ― накинув руку несносной девчонки к себе на шею, он помог ей сменить лежачее положение на стоячее, а затем мягко подхватил ее под коленями. Разумеется, он не собирался заставлять ее идти на своих двоих. ― Я тебя донесу. Так не больно? ― ожидая ответа, он невольно всматривался в теплые карие глаза. Этот чертов сон слишком реален. Но в тоже время он слишком абсурдный, чтобы быть настоящим.
― Пока мы не добрались до больницы, нам нужно придумать, что ты будешь рассказывать врачам. У тебя огнестрельное ранение. Они будут вынуждены вызвать копов. А те в свою очередь устроят тебе допрос, ― он хотел бы сейчас бежать, но нельзя было рисковать девчонкой. А что если он запнется за корень дерева и упадет вместе с ней, таким образом, наградив Скарлетт еще каким-нибудь переломом?
― К слову, как ты вообще оказалась в лесу. И... что это все означает? ― он идет и смотрит вперед. Не решается взглянуть на нее. Вдруг на его руках сейчас окажется молодой олененок, например. Может, все случившееся всего лишь плод его больной фантазии? Вдруг мозги Дефо накренились и начали приукрашать реальность на свое шизанутое усмотрение?

+1

112

Лев. Большой белый лев стоит перед глазами, и Скарлетт видит его повсюду: в тонких линиях на озябших ладонях, в алых пятнах на белом снегу, в трещинах на исхудавших от долгой зимы деревьях; даже в однотонном скрежете птиц слышится рычание кошки. Кэтти взмахивает головой, желая прогнать видения. Она не понимает еще, что отныне лев останется с ней навсегда, и не только в голове, а наяву. Это не сон. Скарлетт многое отдала бы, чтобы немедленно проснуться в собственной просторной спальне, залитой утренним светом, чтобы спуститься вниз и рассказать матери о странном сне, чтобы посмеяться над ним вместе с Мэттом, но дело в том, что предплечье уже посинело от бесконечных попыток ущипнуть себя. Продолжи Скарлетт, и лечить придется не только ногу. Нужно прекратить и принять, чуть позже – во всем разобраться. В конце концов, Скарлетт не одна. С ней Ксавьер. Дефо поможет доехать до ближайшей больницы и не сойти с ума. Он ведь тоже видел льва. Двое не могут видеть одни и те же галлюцинации, верно? Вывод один: это не галлюцинации. Это был лев, в которого Скарлетт, к собственному ужасу, в какой-то момент обратилась. Дьявол, она все еще не может это принять. Постоянно топчется на одном месте, пытаясь найти не то оправдание, не то отговорку, не то зацепку. А время, тем временем, идет – вместе с ним капает кровь.
Голос Ксавьера заставляет Кэтти прийти в себя. Он вырывает ее из того бесконечного мысленного болота, в котором Скарлетт увязла по самое горло. Еще две минуты – и ушла бы на дно. Скарлетт, хоть и не осознает этого, но благодарна Дефо за протянутую руку. 
― Хорошо, ― непривычно тихо, даже без прежнего рычания соглашается Скарлетт, коротко кивая однокласснику. Кэтти совсем не нравится идея Ксавьера – она не хочет подвергать себя риску заражения, вывиха или перелома, но умалчивает об этом – сама не знает почему. Кэтти чувствует что-то странное по отношению к мальчишке; Скарлетт кажется, он знает, что делает. А если отбросить долгие лирические отступления и начать, наконец, называть вещи своими именами, то Скарлетт, пожалуй, доверяет Ксавьеру.
Он предупреждает ее о боли, Скарлетт честно готовится к ней морально и только потом понимает, что к такому быть готовой нельзя. Перед смертью, что называется, не надышишься. Приступ такой внезапный и неожиданный, такой резкий и сильный, что Скарлетт видит в руках Ксавьера не тампон, а нож, острие которого мальчишка с упоением вонзает в ногу. Она не выдерживает и срывается на крик, который тут же мешается с гневным львиным рычанием. Незнакомые звуки, которые почему-то кажутся родными, отвлекают, и Кэтти хватается за них рассудком, чтобы окончательно его не потерять. Воспользовавшись собственным замешательством, она инстинктивно зажимает ладонь зубами, препятствуя дальнейшим крикам: Скарлетт понимает, что свидетели, которые могут сбежаться на вопли, будут лишними.
Боль проходит. Кэтти, чудом сохранившая остатки рассудка и сознания, поднимает голову и умоляюще смотрит на Ксавьера. Пожалуйста, не надо так больше делать, не причиняй боли, отвези в больницу – и дело с концом. Дефо на удивление быстро разряжает обстановку: он стягивает с себя ремень и тут же объясняет, зачем оно нужно, чем вызывает у Скарлетт едва заметную улыбку. Надо же, за все это время она даже не подумала, что сидит перед ним совсем голая. Кэтти всегда надеялась, что такое произойдет при других обстоятельствах.
Но у мироздания на этих двоих свои планы, которые откликаются новой болью.
Ксавьер поднимает Скарлетт на руки, а она думает не о том, что наконец взяла мальчишку под тотальный контроль, а о том, как быстрее добраться до заветных обезболивающих. Кэтти крепко обнимает Дефо за шею, но не для того, чтобы оказаться ближе, а чтобы не упасть. Оказывается, романтика проигрывает, когда на кону стоит жизнь.
― Я полчаса пытаюсь понять, что со мной произошло. Я не знаю,  ― тихо хрипит Скарлетт, глядя вперед. Картинка начинает мазаться. Странно, что ноги тяжелеют, этого не должно быть, ведь они не в действии. И теперь как будто жарко. ― У меня ощущение, что тебе самому придется придумывать, что говорить, ― это правда, потому что уже в машине Кэтти отключается окончательно. Она не чувствует резкой смены температуры, не чувствует яркого света над собой и противного запаха лекарств. Она не слышит, как отец врывается в больницу и пытается узнать, что произошло с любимой дочерью. Она не слышит, как мать нервно постукивает длинными пальцами по журнальному столику, а брат пьет третий стакан кофе.
Это, пожалуй, хорошо, что она не чувствует, не видит и не слышит, иначе как объяснить случившееся? А Ксавьер – он умный – он придумает.
Но как же интересно, что он придумал. 
― Что ты им сказал? ― больничная палата залита тем самым утренним светом, о котором так грезила Скарлетт.
Вот только она понимает, что ничего из случившегося не было сном.

[audio]http://pleer.com/tracks/8088962Ep4h[/audio]

+1

113

Тема перенесена в архив.
Для восстановления писать сюда.

0


Вы здесь » Под небом Олимпа: Апокалипсис » Елисейские поля » Школа - место, где шлифуют булыжники и губят алмазы


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно