Становится легче, когда Меланта подтверждает выдвинутую Скарлетт теорию. Последняя хоть и понимает, что хранительнице неоткуда знать, что там происходит в многострадальной немейской голове, но вся логика идет к черту, когда вокруг тебя античная цивилизация, а за спиной мерно посапывает, пуская вязкую слюну, двухголовое чудовище. Состояние Скарлетт сейчас напоминает настроение нерадивого студента, который в ночь перед важным экзаменом крепко спал или угонял тачки к ГТА, а теперь, зайдя в просторную аудиторию, узнал, что он не один такой. Подобное совпадение не должно приносить облегчения, ведь это не гарантирует успеха на нервном экзамене. Но оно приносит. Знать, что ты не один в поле, что тебя поддерживают и понимают – бесценно. Для всего остального есть MasterCard.
Еще раз с нескрываемым подозрением взглянув на чудовищ, Скарлетт вновь поворачивает растрепанную теплым ветром голову в сторону Меланты, поджимает пухлые губы и недовольно хмурится, смотрит глаза в глаза. Кэтти непонятно стремление хранительницы сохранить жизнь тому, кто так жаждет человеческой смерти. Только подумайте! – окажись перед собакой одна Скарлетт, силы которой активируются только в присутствии хранителя или двуликого – и все, привет, крышка гроба. Точнее, горячие языки погребального костра. Скарлетт погибла бы – и ее дочь тоже. Так зачем сохранять жизнь тому, кто может ее забрать? Да, сейчас чудовища обезврежены. Но потом, когда они проснутся… эй, подруга, а ты уверена, что они не нагрянут к тебе в гости ночью, когда ты будешь крепко спать, не подозревая об острых клыках, что желают окропиться горячей хранительской кровью?
― Я настаиваю, ― голос звучит твердо. Острый взгляд царапает румяные от жары щеки напротив. Скарлетт настроена серьезно. Но Меланта, выбрав определенно правильную стратегию общения с упрямой Кэтти, разворачивается и, демонстрируя собственную спину, уходит. Кэтти хоть и злится ужасно, раздражается и мысленно проклинает непослушную девчонку, но копошение, которое доносится со стороны чудовищ, заставляет думать, решать и действовать быстрее. Скарлетт сжимает зубы и на побежденном выдохе подается вслед за хранительницей.
Путь долгий, изнуряющий. Жарко невыносимо – и даже слабый ветер не спасает, потому что даже он, кажется, раскален до предела. Недружелюбные лучи безжалостно режут глаза, особенно Скарлетт, чье зрение не просто человеческое, а кошачье. По смуглой коже, которая едва ли не почернела от прямых солнечных лучей, блестят маленькие капельки пота. И все же Скарлетт решительно идет вперед и даже не срывается на жалобные охи и ахи – понимает, что трудно не только ей, а протяжное нытье только усугубит положение. Да и потом, хранительница перед ней не жалуется, а ей уж точно хуже, чем Скарлетт, в чьей крови с рождения заложены звериные выдержка и терпимость к неблагоприятным условиям.
Меланта падает, и Кэтти на обеспокоенном выдохе подается к ней, непонятливо вглядывается в лицо, тревожно кусает губы и сдвигает брови к переносице. Меланта жива, слава богам, просто устала. Нужно добыть немного воды и еды, чтобы вновь собраться с силами.
Не говоря ни слова, Скарлетт отходит в тень одного из деревьев, опасливо оглядывается по сторонам, проверяя территорию на наличие врагов. Не обнаружив недругов, Кэтти кладет дочь на землю и туда же потом не очень аккуратно перетаскивает Меланту, подхватив ту подмышки. Ничего личного, просто благодарность за спасение.
― Пррисмотри за Минни, ― голос хоть и слабый, но командный, ― я прринесу воды и еды.
Смахнув со смуглого лба, к которому прилипли темные пряди волос, капельки пота, Скарлетт разгибается и уходит в центре поляны. Останавливается там, вытягивается, словно гончая, взявшая след, приподнимает голову и закрывает глаза – прислушивается, принюхивается – пытается услышать журчание ручья или реки. Слева. Там что-то есть. Скарлетт уходит туда сразу – и довольно-таки быстро возвращается, держа в руках небольшой глиняный кувшин, который до этого гнездился в самодельной сумке на правом плече. Кувшин до краев наполнен водой. Сама Скарлетт напилась еще там, возле ручья, поэтому просто протягивает воду хранительнице. И снова уходит – теперь за земляникой.
Но этого слишком мало, чтобы наесться.
― Если ты посидишь с рребенком, то я попрробую сходить на охоту. До встрречи с тобой у меня неплохо получалось ловить белок, ― потому что они не боятся человека. Ручные почти.