Вверх Вниз

Под небом Олимпа: Апокалипсис

Объявление




ДЛЯ ГОСТЕЙ
Правила Сюжет игры Основные расы Покровители Внешности Нужны в игру Хотим видеть Готовые персонажи Шаблоны анкет
ЧТО? ГДЕ? КОГДА?
Греция, Афины. Февраль 2014 года. Постапокалипсис. Сверхъестественные способности.

ГОРОД VS СОПРОТИВЛЕНИЕ
7 : 21
ДЛЯ ИГРОКОВ
Поиск игроков Вопросы Система наград Квесты на артефакты Заказать графику Выяснение отношений Хвастограм Выдача драхм Магазин

НОВОСТИ ФОРУМА

КОМАНДА АМС

НА ОЛИМПИЙСКИХ ВОЛНАХ
Paolo Nutini - Iron Sky
от Аделаиды



ХОТИМ ВИДЕТЬ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Под небом Олимпа: Апокалипсис » Елисейские поля » Библиотека современной Греции


Библиотека современной Греции

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Я точно знаю, что среди нас есть люди, которые время от времени ищут в Интернете информацию для себя, чтобы что-то описать в отыгрыше или просто не сделать уж откровенную глупость, в чём-то убедиться. Возможно, эта информация понадобится кому-нибудь ещё или просто будет интересна.
Давайте делиться. ))

Всё, что касается Древней Греции ---> в эту тему (надеюсь, мы в ближайшее время её облагородим).
Вся современность - здесь.

http://savepic.su/1298826.png

Система образования в Греции

Греческая система образования состоит из трех ступеней-уровней: Начальный, Средний и Высший циклы образования.

Начальное образование

Детский сад - Νηπιαγωγείο (уровень 0) с 4 до 6 лет
Цель Детского сада состоит в том, чтобы поддержать и усилить процесс образования и социальной адаптации проводимой семьей. Основная задача состоит в том, чтобы укрепить психокинетическое, социальное, эмоциональное, интеллектуальное и моральное развитие маленьких детей, как на групповом, так и на персональном уровне. Внимание акцентировано на эстетическом, умственном развитии и полном развитии моторных и интеллектуальных навыков.
Детский сад является предварительной стадией, помогающей детям, подготовится к переходу в Начальную школу.
Есть Детские сады действующие на протяжении всего дня для творческого занятия маленьких детей от 08:00 до 16:00, и их количество постоянно увеличивается. Кроме того, специальные Детские сады доступны для детей со специальными потребностями образования.

Начальная школа - Δημοτικό Σχολείο (уровень 1) с 6 до 12 лет
Начальная школа относится к Обязательному Образованию. Посещение является обязательным и длится шесть лет. Основная цель Начальной школы состоит в том, чтобы гарантировать всестороннее, гармоничное и сбалансированное умственное и физическое развитие. Так, что, независимо от пола или происхождения, дети имеют возможность развить свои персональные качества и принимать активное участие в общественной жизни.
В Греции постепенно увеличивается число Начальных школ действующих на протяжении всего дня с более объемной учебной программой. Кроме того, есть специальные школы и курсы адаптации для детей со специальными потребностями образования. С 1996 введены специальные учебные заведения, разработанные с учетом образовательных потребностей социальных групп со специфической социальной, культурной или религиозной идентичностью.
Ученики в Начальной школе переходят из одного класса в другой без экзаменов.
По завершению шестого класса ученикам выдают свидетельство об окончании начальной школы, которое отправляется в Гимназии для того, чтобы они могли продолжить свое образование.

Среднее образование

Гимназия - Γυμνάσιο (уровень 2) с 12 до 15 лет
Гимназия охватывает три заключительных года обязательного образования и является базовым уровенем среднего образования. Ученики, не сдавшие переводные экзамены в конце года, имеют возможность повторной сдачи в сентябре. Если ученик повторно не сдает экзамены, его оставляют на второй год.
Выпускникам выдается аттестат неполного среднего образования, дающий возможность продолжать обучение в Лицее. Выпускники Гимназий, достигшие 18 лет, могут подать документы в Институты Профессионального обучения (IEK), на некоторые факультеты, где они учатся в течение двух семестров и получают Свидетельства Профессионального обучения.

Объединенный Лицей - Ενιαίο Λύκειο (уровень 3) с 15 лет
Объединенный Лицей состоит из трех классов, обучение длится три года. Выпускники гимназий, успешно сдавшие выпускные экзамены принимаются в Лицей без экзаменов. Каждый учебный год заканчивается экзаменационным периодом, по результатам которого ученики переводятся в следующий класс. По окончании и успешной сдаче выпускных экзаменов выпускники получают Аттестат о законченном среднем образовании.

Профессионально-технические Училища -Τεχνικά Επαγγελματικά Εκπαιδευτήρια (Τ.Ε.Ε.) (уровень 4 - среднее профессиональное образование) с 15 лет
Занятия в ПТУ длятся до трех лет и состоят из двух независимых циклов, охватывающих определенные области и специализации. Цикл 1 длится, два года и Цикл 2 - один год. На вечернем отделении ПТУ добавляется дополнительный год к Циклу 1 и шесть месяцев к Циклу 2.

Объединенный Лицей «горизонтально связан» с ПТУ, это дает возможность учащимся переходить из Лицея в ПТУ и обратно. Таким образом, учащийся, закончивший первый цикл обучения в ПТУ может перейти во второй класс Лицея, а ученик Лицея может перейти в первый класс первого цикла ПТУ.

Высшее Образование
Πανεπιστημιακή Εκπαίδευση (уровень 5 - университетское образование)

Основное требование допуска к Высшему Образованию – наличие аттестата о полном среднем образовании. Для поступления абитуриенты сдают общий вступительный экзамен по 9 предметам. Экзамены проводятся двумя этапами: письменные экзамены и устные (30 %, и 70 % соответственно). Некоторые Институты Высшего образования имеют их собственную систему поступления, и участие в общих экзаменах не требуется.
Студентов, которые получили среднее образование за границей, принимают на основании аттестата о среднем образовании стран их происхождения. Необходим высокий уровень знания греческого языка, для чего абитуриенты должны сдать языковой экзамен при Университете. Есть и некоторые финансовые требования.

Обучение в Университете длится 4 года, за исключением некоторых факультетов, где обучение длиться 5 – 6 лет. Академический год состоит из двух семестров с 13 полными неделями обучения и трех экзаменационных недель. После 4 лет обучения студенты сдают экзамены по обязательным и дополнительным предметам. В случае успешной сдачи всех предусмотренных экзаменов студенты получают Диплом или Ученую степень, в зависимости от факультета.
Миссия Университетского Образования состоит в том, чтобы гарантировать высокий уровень теоретического и всестороннего обучения молодежи.

Высшее Технологическое Образование: роль Высшего Технологического Образования должна внести вклад в развитие страны и прогрессировать в областях науки и прикладного исследования. В Греции есть 14 TEI, состоящие, по крайней мере, из двух Факультетов; каждый Факультет включает два или больше отделения.

Греческий Открытый Университет обеспечивает возможность для открытой и удаленной форм обучения. Основная миссия Университета состоит в том, чтобы обеспечить большие образовательные возможности широкому спектру заинтересованных людей и возрастных групп, при условии, что образование - пожизненное право. Университет был открыт в 1998 и расположен в городе Патра.
Учебный план базируется на методе дистанционного обучения. Студенты должны сами организовать свое время, чтобы выполнить требования, наложенные этим методом обучения. Дипломы Греческого Открытого Университета эквивалентны дипломам "традиционных" Университетов. Наконец, большинство Университетов и TEI имеют координационные бюро по трудоустройству, которые помогают молодым дипломированным специалистам в трудоустройстве.

Система Высшего образования также включает различные институты, которые обеспечивают профессиональное обучение в областях религии, искусства, туризма, флота, армии и общественного порядка.

Аспирантура Μεταπτυχιακές Σπουδές (уровень 6)
Общая цель занятий аспиранта состоит в том, чтобы позволить студентам специализироваться в некоторых областях. Греческие Университеты предлагают в общем количестве 213 курсов аспирантуры; греческий Открытый Университет предлагает 12 курсов аспирантуры. Обучение в аспирантуре доступно для дипломированных специалистов TEI и Университета. Кандидаты отбираются по результатам экзаменов. Желающие продолжить обучение в аспирантуре должны знать в совершенстве не менее одного иностранного языка.

Отредактировано Wilhelm Johansson (01.09.2014 19:09:04)

+2

2

http://savepic.su/1298826.png

Традиционный греческий завтрак.

На самом деле многие греки безответственно подходят к этому вопросу. Завтрак у них заменяется чашкой кофе с сигаретой. Однако в Греции существует целая область хлебобулочного производства, обеспечивающая именно завтраками.
Итак, традиционный греческий завтрак – слоеная булочка или пирог, по-гречески просто пита. Это слоеное тесто с начинкой. В зависимости от начинки будет меняться её название. Так, пита с сыром – тиропита (тири – сыр) – традиционный вариант. Сыр может быть разный, фета или мягкий желтый, а может и оба сразу. А дальше вариации, так сказать, на тему. Со шпинатом – спанакопита (спанаки – шпинат), с сосиской – луканопита (луканика – сосиска). Могут быть с беконом и сыром, с сыром и грибами, одним словом, на все вкусы. Специальных названий они не имеют, называются по начинке. Отдельный вид – сладкая пита – бугаца (слоенка с кремом типа заварного) не оставит никого равнодушным. Ее подают посыпанной сахарной пудрой и корицей. MПОYГАТSA – именно это название будет на вывеске заведения, продающего эти завтраки.
В качестве напитка обычно выступает кофе: летом – фрапе (холодный кофе), зимой – капучино или любой другой вид горячего кофе. А может быть и шоколадное молоко, его одинаково любят и взрослые и дети.
Вот такой сладкий завтрак.

+2

3

http://savepic.su/1298826.png

Традиционные обращения, принятые в Греции
и немного о правилах именования (по ссылке).

Источник: ejonok.ru/names/Греки

Фамилии лиц женского пола имеют окончания на а, и, у, что соответствует формам родительного падежа мужского варианта фамилии, например: мужскому варианту Зорабалас соответствует женский Зорбала, муж. Иоаннидис - жен. Иоанниди, муж. Цавахидис — жен. Цавахиду.

При обращении одного лица к другому полное трехчленное имя заменяется двучленным обращением, состоящим из ИИ (индивидуальное имя) или НИ (фамилия) и имени нарицательного, отражающего социальное или родственное отношение говорящего к собеседнику. Оба слова стоят в форме звательного падежа. При официальном вежливом обращении пользуются следующими звательными формами: кирие ’господин’ (от им. пад. кириос); кирия ’госпожа’ (им. пад. совпадает с звательными); деспинис в форме кафарёвуса или деспиниза в форме демотики ’барышня’ (зват. пад. в женском роде совпадает с им. пад.). Употребление ИИ или НИ при обращении зависит от отношений между говорящим и тем, к кому он обращается. Например, к человеку, которого зовут Георгиос Пападас, люди равного с ним положения, товарищи по работе обращаются кирие Георги ’господин Георгий’, а подчиненные по службе, младшие по рангу и возрасту говорят кирие Папада ’господин Пападас’.

Коммунисты обращаются друг к другу, используя слово «товарищ»: в м. р. им. пад. сйндрофос, зват. пад. сйндрофе; в ж. р. им. пад. синдрофисса, зват. пад. совпадает с им. пад. Обращаясь к человеку, старшему по возрасту и рангу, а также к малознакомому, к слову синдрофе прибавляют фамилию, а в разговоре с близким, хорошо знакомым товарищем — имя.

В семейно-бытовом общении употребляются звательные термины родства: «отец» — им. пад. патёрас, зват. пад. — патера, более интимное «папа» — бабас, зват. пад. баба; «мать» — матёра и семейное интимное «мама» — мама, мана. Родители называют детей по именам. Равным образом по именам называют друг друга братья и сестры независимо от возрастных соотношений. Дядей — фиос (каф.) или феoс (дем.), зват. пад. фие, — именуются и брат отца, и брат матери без различия. Так обращаются племянники к дяде и вообще младшие к старшему близкому родственнику. В Западной Македонии наряду с этим общегреческим термином есть и локальный xhaxha (произносится очень мягко, почти как русское дядя), но он применялся очень редко и ныне почти вышел из употребления. В Эпире известны диалектные варианты: даикос, зват. пад. даике ’брат матери’; бачис, зват. пад. бачи ’брат отца’. Три последних термина, имеющих локальное распространение на севере страны, совпадают по значению и произношению с соответствующими терминами как македонского (славянского), так и албанского языков, что является, несомненно, следствием совместного проживания разных этносов и их смешения на одной территории. Тетей называют как сестру отца, так и сестру матери, а также любую старшую по возрасту родственницу — фия (каф.) или фия (дем.). В Эпире имеются локальные варианты: фиако и како; последний термин совпадает с южнославянским. Бабушку и вообще пожилую женщину в простонародье называют бабо, а более вежливая литературная форма — яя. Обращаясь к дедушке или другому пожилому родственнику, говорят папу — зват. пад. от папус, папос и прибавляют личное имя.

Муж и жена и между собой в домашней обстановке, и на людях, и в разговоре с третьими лицами называют друг друга по имени. Невестка именует свекровь мана ’мама’, свекра патера ’отец’; обращаться по имени к ним она не должна. Свекор и свекровь называют невестку нифи ’невестка’. Это обращение воспринимается сейчас как несколько официальное, означающее, что молодая женщина еще не вошла по-настоящему в семью. Ныне, особенно в среде городского населения, по большей части невестку называют по имени и, только упоминая о ней в разговоре с третьим лицом, говорят «моя невестка...». В некоторых сельских местностях еще помнят обычай, согласно которому называть невестку в глаза по имени считалось неприличным.

В Эпире сохраняется очень интересное для истории языка обращение невестки к свекру и вообще к старшим мужчинам в семье мужа афенди. Это слово происходит от древнегреческого афендия ’авторитетность’, ’власть’, ’влияние’, ’господство’. Оно перешло в арабский язык, а из него в турецкий в форме эфенди. В период владычества турок на Балканах это обращение получило широкое распространение; оно адресовалось к чиновнику, высокопоставленному лицу любой национальности. Употребляли его в двух вариантах — греческом афенди и турецком эфенди. Со времени освобождения Греции от власти Османской империи это слово используется все меньше и меньше; ныне сфера его функционирования ограничивается только семейно-бытовым общением (обращение невестки к старшим членам семьи) и повседневным общением вне семьи, где фигурирует только в значении «хозяин» (например, магазина, мастерской и т. п.) в форме афендико. В быту, особенно среди сельского населения, к чужим людям старшего возраста или даже к незнакомым обращаются теми же словами, что и к родственникам.

Отредактировано Wilhelm Johansson (01.09.2014 19:07:21)

+1

4

http://savepic.su/1298826.png
Рождественские традиции в Греции
Православие в Греции уже много веков – органичная часть жизни общества. Рождество, наряду с Крещением, Пасхой, Успением Богородицы и другими знаменательными датами церковного года, торжественно встречают во всех греческих семьях.

Когда греки празднуют Рождество
Греческий церковный календарь совпадает с католическим. Поэтому Рождество в Греции наступает 25 декабря. О европейских традициях напоминает и обычай наряжать елку, который появился сравнительно недавно. Но и сегодня, если отбросить налет «глобализации», этот праздник сохраняет национальный дух.

Кораблик, вместо елки
Роль, которую в жизни греков играет море и мореходство – невозможно переоценить. Святым покровителем моряков издавна почитается Николай Чудотворец. «Его одежды пропитаны морской водой, с бороды капает соленая вода» - так греки подчеркивают, что святой борется с волнами, угрожающими кораблям.
К тому же, день поминовения св. Николая – 6 декабря. Это начало Рождественского Поста, но и начало подготовки к грядущему торжеству. Поэтому традиционно в греческих домах наряжали не елку, а кораблик. Возле такого кораблика дети поют рождественские гимны – «каланда».
А еще во многих домах можно увидеть деревянную чашу со святой водой и веточкой базилика, украшенной крестиком. Каждый день хозяйка кропит этой веточкой комнаты, защищаясь от проделок «калликанцари». Это мелкая нечисть, которая обязательно напакостит в доме, где подготовка и празднование Рождества проходят не должным образом.

Подготовка к Рождеству
Интересно, что, начиная со Дня Николая Чудотворца, греки приветствуют друг друга возгласом «Хорошего Рождества!», а в сам Сочельник они желают друг другу «многия лета!». Приготовления к торжеству начинаются, как водится в Греции, на кухне. Хозяйки пекут медовые печенья и коржики.
Дети ходят по домам соседей и поют рождественские песни, подыгрывая себе на металлических треугольниках. Конечно, в ответ они ожидают сладостей и несколько монеток.
Непосредственно перед самим Рождеством готовят богатый стол. В каждой местности есть свои традиционные блюда для торжественного застолья в кругу родных и друзей. Но по всей Греции обязательно пекут красивые плетеные хлебы. Также, к Сочельнику запекают мясо – поросенка, козленка или барашка. Они кажутся особенно вкусными после постных дней (многие греки постятся хотя бы три дня перед Рождеством).

Святой Василий – покровитель Нового Года
А вот новогодним «дедом» в Греции стал не св. Николай, а св. Василий. Именно его поминают первого января. Утром этого дня в дом должен прийти мальчик и принести растение «скилокреммида» или «собачий лук» (у нас оно называется «морской лук»). Это луковка, обернутая фольгой (для красоты), с несколькими плотными зелеными листочками. Мальчика одаривают деньгами.
Другой обычай – разбить о входную дверь плод граната. Это подарит дому процветание и счастье. На столе обязательно присутствует «василопита» или «васильев пирог» - хлеб, в котором запекают монетку. Тот, кому попадется эта монетка («флури») – будет особенно удачлив в течение всего года.

Источник: greeceabout.ru/content/rozhdestvenskie-traditsii-v-gretsii

+2


Вы здесь » Под небом Олимпа: Апокалипсис » Елисейские поля » Библиотека современной Греции


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно