Вверх Вниз

Под небом Олимпа: Апокалипсис

Объявление




ДЛЯ ГОСТЕЙ
Правила Сюжет игры Основные расы Покровители Внешности Нужны в игру Хотим видеть Готовые персонажи Шаблоны анкет
ЧТО? ГДЕ? КОГДА?
Греция, Афины. Февраль 2014 года. Постапокалипсис. Сверхъестественные способности.

ГОРОД VS СОПРОТИВЛЕНИЕ
7 : 21
ДЛЯ ИГРОКОВ
Поиск игроков Вопросы Система наград Квесты на артефакты Заказать графику Выяснение отношений Хвастограм Выдача драхм Магазин

НОВОСТИ ФОРУМА

КОМАНДА АМС

НА ОЛИМПИЙСКИХ ВОЛНАХ
Paolo Nutini - Iron Sky
от Аделаиды



ХОТИМ ВИДЕТЬ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Под небом Олимпа: Апокалипсис » Архив анкет » Erdoğan Kartal | Человек


Erdoğan Kartal | Человек

Сообщений 1 страница 17 из 17

1

Приятного чтива, многоуважаемая администрация.

1. Фамилия, имя: Эрдоган, Картал;

2. Возраст, пол: двадцать четыре года, мужской.

3. Принадлежность: человек.

4. Группировка: нет.

5. Профессия: альфонс.

6. Внешность: высокий мужчина ростом в сто девяносто четыре сантиметра спортивного телосложения. Кожа слегка бледновата, широк в плечах. Лицо овальной формы – строгие скулы прекрасно сочетаются с высоким, широким лбом и узким подбородком. Это дополняется грубоватыми чертами лица, придающими ему больше серьёзности и даже солидности. Глаза среднего размера глубоко-карего цвета, из-за чего взгляд кажется либо мутным, либо, грубо говоря, изучающим. "Стандартный" нос с еле заметной горбинкой. Губы - мягкие, по цвету близки к коже и практически не выделяются. Сами губы в левом уголке пересекает вертикальный шрам. Волосы короткие, тёмные. Из одежды предпочитает свободные футболки, такие же джинсы.

Charlie Hunnam

http://4.bp.blogspot.com/-ukdcy614ypE/T0kzRdPDTLI/AAAAAAAAC1k/320-xuQq_bY/s1600/Charlie%2BHunnam%2B%25282%2529.jpg

Рост - 194 см;
Вес - 97 кг;
Цвет кожи - белая, чуть бледновата;
Цвет волос, длина - тёмные волосы, короткая причёска "бобриком";
Цвет глаз - глубоко-карие;
Телосложение - атлетическое.
Особенности - вертикальный шрам, пересекающий губы в левом уголке.

7. Характер: безмерно упрямый эгоист, самоуверен и безрассуден. К чёрту теорию Канта и золотую середину, о которой твердил в своё время Аристотель, гораздо проще жить авантюристом! Несмотря на свою любовь к двуличию, чаще благороден, нежели безжалостен, хотя любит инновации во всём, учитывая личную жизнь и место работы вне зависимости от настроя. Способен помочь, но только тем, кто готов принять его помощь и, по его же мнению, достоин её. Однако у Картала слишком завышенные требования к таким людям. Бесцеремонно эмоционален, как это ни парадоксально звучит, буквально преклоняется перед красотой не только физической, но и духовной. Правда, стоит заметить, что в первую очередь оценивает именно физическую, а не духовную. Грубо говоря, уж лучше с наивной барышней, нежели с безгранно умной дамой. Тут уж извините, но что правда, то правда. Всегда двигается вперёд, следуя порывам своих страстей и ни за что не станет останавливаться, постоянно поддерживая подобное состояние простым вопросом "Зачем, когда можно жить одним днём?". Ведь это столь нелепо, когда человек не достигает желаемого из-за того, что не видит себя героем в глазах остальных людей, ну или хотя бы искорку доверия с их стороны. Но забудем, продолжим, к смерти относится просто, верит в реинкарнацию (так жить легче). Паренька можно назвать даже философом, учитывая его артистический нрав и предрасположенность к выпивке. Необычайно музыкален, обожает поэзию, потому относится к ним как к чему-то живому, что странно для остальных, но только не для него.

8. Биография:
Родом из Турции, родился в городе Стамбул. Касательно самой жизни Картала, то если говорить и впрямь вкратце о его прошлом: он рос одарённым парнишкой. В четыре года научился читать, в шесть - писать. Ближе к пятнадцати годам уже знал четыре языка: русский, английский, турецкий, а также испанский, первые три из которых в совершенстве, последний он не любил; имел музыкальное образование и шахматный разряд, но предрасположенность к книгам и разным наукам, нежели к спорту, отгородила младшего Эрдогана от остального Мира, потому завести себе друзей он не мог, разве что среди взрослых. Несмотря на это, уже в двадцать лет изменился в своих взглядах, став профессиональным пловцом, имеющим несколько десятков наград за многочисленные победы в состязаниях и турнирах. С шестнадцати лет, когда он впервые пошёл на занятие по плаванию, началось его преобразование. Юноша вошёл в новую жизнь с триумфом, быстро научившись налаживать контакт с незнакомыми людьми, за что был прозван в своих кругах Счастливчиком, поскольку всегда выходил из любой передряги, образно говоря, сухим, правда, новое прозвище его весьма-таки раздражало. Второе, Ром, сокращённое от "романтика", чуть позже от рома (Картал является ярым любителем выпить), прилипло к нему уже в университете, когда он впервые заговорил о музыке и поэзии как о чём-то живом. Впрочем, так оно и было, по крайней мере, для него. Однако его стремление показать себя и свой ум, свои достоинства сделали своё дело: слово Браг осталось при нём как производное от слова "Braggart" (хвастун), что означало чрезмерную хвастливость Эрдогана.
С родственниками был относительно близок: родители являлись удалыми авантюристами, путешествующими по Миру, старшие сестра с братом (Картал - младший ребёнок в семье) вели совместный образ жизни, обосновавшись в Москве, столице России. Однако не терял связи ни с первыми, ни с последними, ведь, естественно, он любил их, как и они его. Уже в семнадцать лет, будучи одиноким, юноша нашёл работу, устроился и достиг определённых высот, заработав приличный капитал, на который и снял двухкомнатную квартиру в центре, где позже познакомился с интересной особой, обеспечивающей Эрдогана вплоть до второго в его жизни десятилетнего юбилея. Когда ему стукнуло двадцать один, парень окончательно пришёл к выводу, что можно вполне неплохо жить даже при безработице: необходимо лишь найти одинокую девушку, женщину с состоянием. Звучит ужасно, но это действенный способ выжить в столь суровом Мире, что до безумия забавно, ведь при этом при всём парень не гнушался изменять своей партнёрше или спасительнице, как угодно. Но они были нужны друг другу: он - секс-игрушка, она - источник своеобразной свободы и постоянных развлечений в образе огромных денег.
В двадцать два года переехал в Афины из-за своеобразной любви к Греции. Карталу всегда нравилась эта страна: своей историей, культурой.
В свои двадцать четыре он остался неизменным себе. По-прежнему вёл уже ставший привычным образ жизни, не имея границ дозволенного. Несмотря на это, поддерживал своё тело в форме, как, собственно, и мозг: знания всё так же оставались для него на первом месте в плане постижения чего-либо нового, неизведанного им раннее. В настоящем времени находится в Афинах, живёт в центре с очередной знакомой, довольствуется жизнью.

9. Покровитель: нет.

10. Обратная связь: skype, mail.

11. Ваша реклама: просто Греция и Рим - две зашибатые древние страны (тогда Рим был страной, давно ещё, верно?), потому как-то само собой получилось, что я здесь очутился. А ещё я тусовался на приятельском Вам форуме, в Театре. (:

12. Проверка:

Отредактировано Creed (29.04.2012 00:16:08)

0

2

Доброго). Хранители тоже человеки, так что шаблон берите хранительский. Для примера - уже принятая анкета "простого человека". Обратите внимание на название темы и исправьте название своей. Приводите к стандарту, и будем знакомится ближе. Удачи).

0

3

Всё, изменил анкету и подправил под шаблон, вот только раздел "Талисман" убрал и пару личных заметок оставил. (:

0

4

Название темы все же стоит изменить.

Creed написал(а):

6. Внешность

Никто же не запрещает описания (при желании, которое у вас явно есть), но все же до или после текста, где вам красивее покажется, вставьте положенное (вашим будущим партнерам по игре будет легче, если не придется из цельного текста искать эпитеты к каждой черте):

Код:
[b]6. Внешность:[/b]
[url=ссылка на фотографию]Имя выбранной Вами внешности.[/url]
[u]- Рост в см.[/u]
[u]- Вес в кг.[/u]
[u]- Цвет кожи.[/u]
[u]- Цвет волос, их длина.[/u]
[u]- Цвет глаз.[/u]
[u]- Телосложение.[/u]
[u]- Особенности.[/u]
Creed написал(а):

Волосы короткие, тёмного цвета.

Мне лично фраза типа "волосы какого-то цвета" не нравится. Советую заменить, но оставляю выбор за вами.

Creed написал(а):

нежели с безгранно

Мой "рабочий" ум, конечно, может предположить существование такого слова, но как-то ему кажется, что где-то описка и должно было быть "безгранично"

Creed написал(а):

Необычайно музыкален, обожает поэзию, потому относится к ним как к нечто живому, что странно для остальных, но, впрочем, для него так и есть.

Обалденно странная фраза). "К ним" - это к музыке и поэзии, понятно. Но местоимение не выполняет свою прямую функцию - никакого имени не заменяет (хотя бы потому, что музыка стала качеством). "Как к нечто живому" - чему-то, а то как с немецкого, чесслово). И последние слова в предложении - как "так"? К чему это "так" написано? К странности для других людей? Тогда странно, согласитесь.

Creed написал(а):

отгородила младшего Эрдогана

А есть и старший?

Creed написал(а):

поскольку всегда выходил из любой передряги, буквально говоря, сухим

Буквально, значит. То бишь проплыл 12 бассейнов, а плавки сухие? Выйти сухим из воды - идиома, никаких буквальных смыслов, если вы и правда имеете в виду передряги.
На мой взгляд, биография очень "вкратце". Где сейчас живет? Куда делись предки? Ну и все такое.

Creed написал(а):

12. Проверка:

Увы, проверку не прошли. Попробуйте еще раз и загоните под хайд. Удачи).

0

5

Kevin Wishtwood написал(а):

Буквально, значит. То бишь проплыл 12 бассейнов, а плавки сухие? Выйти сухим из воды - идиома, никаких буквальных смыслов, если вы и правда имеете в виду передряги.
На мой взгляд, биография очень "вкратце". Где сейчас живет? Куда делись предки? Ну и все такое.

Не учёл, бредово получилось, согласен. (:

Kevin Wishtwood написал(а):

А есть и старший?

Старший - отец. Если нет брата, конечно.

Kevin Wishtwood написал(а):

Обалденно странная фраза). "К ним" - это к музыке и поэзии, понятно. Но местоимение не выполняет свою прямую функцию - никакого имени не заменяет (хотя бы потому, что музыка стала качеством). "Как к нечто живому" - чему-то, а то как с немецкого, чесслово). И последние слова в предложении - как "так"? К чему это "так" написано? К странности для других людей? Тогда странно, согласитесь.

Я же говорю, что отношусь к ним как к нечто живому, потому и приписал к этим качествам местоимение. Чему-то не совсем то.

Kevin Wishtwood написал(а):

Мой "рабочий" ум, конечно, может предположить существование такого слова, но как-то ему кажется, что где-то описка и должно было быть "безгранично"

"Безгранно" есть такое слово, прошу пробить в Интернете. Или же вот: http://ru.oldict.com/безгранно/

Kevin Wishtwood написал(а):

Мне лично фраза типа "волосы какого-то цвета" не нравится. Советую заменить, но оставляю выбор за вами.

Посоветуйте, а то мне тоже как-то не очень нравится. (:

Kevin Wishtwood написал(а):

Увы, проверку не прошли. Попробуйте еще раз и загоните под хайд.

Честно говоря, не ожидал. Где ошибка?

Кроме отсутствия информации о его место рождении, а также о местонахождении родственников Картала есть ещё недочёты?

0

6

Creed написал(а):

Старший - отец. Если нет брата, конечно.

О том и речь. Будете дополнять биографию, впишите родственников. Имена им, кстати, иметь совершенно не обязательно). Разве что братом старший быть никак не может, потому что вы употребили имя (если учитывать название анкеты, которое по-прежнему неверное), а не фамилию. Не может же быть в семье двух сыновей Андреев).

Creed написал(а):

Я же говорю, что отношусь к ним как к нечто живому, потому и приписал к этим качествам местоимение. Чему-то не совсем то.

Бога ради, оставляйте свое "нечто", но дайте музыку хоть в одной фразе как существительное, иначе никак грамматически не катит ваше местоимение.

Creed написал(а):

"Безгранно" есть такое слово, прошу пробить в Интернете.

Я и не говорил, что его нет. Значение - "не имеющий граней; округлый". "Безграничный" идет синонимом, но только частью своих значений. В вашей фразе "безгранный" к уму никак не относится, потому что словосочетание получается вроде "кирпичной котлеты". Может, кто-то такими и питается, мы точно нет). Так что безграничному дорога).

Creed написал(а):

Посоветуйте, а то мне тоже как-то не очень нравится. (:

Уберите "цвет" и все дела). Короткие темные волосы. Более формально: Волосы короткие, темные.

Creed написал(а):

Честно говоря, не ожидал. Где ошибка?

Вопросы касаются исключительно Хранителей, так что второй ответ явно перегружен и неверен. В первом однозначно ошибка. С третьим все в порядке).

Creed написал(а):

Кроме отсутствия информации о его место рождении, а также о местонахождении родственников Картала есть ещё недочёты?

Я вполне удовлетворяюсь минимумом информации. Так что мне хватит того, на что я указал. После меня анкету будут читать админы. Вполне вероятно, им захочется увидеть что-то более подробное.

0

7

Kevin Wishtwood написал(а):

О том и речь. Будете дополнять биографию, впишите родственников. Имена им, кстати, иметь совершенно не обязательно). Разве что братом старший быть никак не может, потому что вы употребили имя (если учитывать название анкеты, которое по-прежнему неверное), а не фамилию. Не может же быть в семье двух сыновей Андреев).

Это фамилия. Указано "Фамилия, имя" через запятую, в следствии чего "Эрдоган, Картал" так же, а значит первое - фамилия, второе - имя.
Сейчас изменю, извините, просто когда изменяю и уже всё готово, на радостях жму на соответствующую кнопочку, закрывая вкладочку. (:

Kevin Wishtwood написал(а):

Бога ради, оставляйте свое "нечто", но дайте музыку хоть в одной фразе как существительное, иначе никак грамматически не катит ваше местоимение.

На что, в таком случае?

Kevin Wishtwood написал(а):

Уберите "цвет" и все дела). Короткие темные волосы. Более формально: Волосы короткие, темные.

Понял, благодарю.

Kevin Wishtwood написал(а):

О том и речь. Будете дополнять биографию, впишите родственников. Имена им, кстати, иметь совершенно не обязательно). Разве что братом старший быть никак не может, потому что вы употребили имя (если учитывать название анкеты, которое по-прежнему неверное), а не фамилию. Не может же быть в семье двух сыновей Андреев).

Бога ради, оставляйте свое "нечто", но дайте музыку хоть в одной фразе как существительное, иначе никак грамматически не катит ваше местоимение.

Я и не говорил, что его нет. Значение - "не имеющий граней; округлый". "Безграничный" идет синонимом, но только частью своих значений. В вашей фразе "безгранный" к уму никак не относится, потому что словосочетание получается вроде "кирпичной котлеты". Может, кто-то такими и питается, мы точно нет). Так что безграничному дорога).

Уберите "цвет" и все дела). Короткие темные волосы. Более формально: Волосы короткие, темные.

Вопросы касаются исключительно Хранителей, так что второй ответ явно перегружен и неверен. В первом однозначно ошибка. С третьим все в порядке).

Я вполне удовлетворяюсь минимумом информации. Так что мне хватит того, на что я указал. После меня анкету будут читать админы. Вполне вероятно, им захочется увидеть что-то более подробное.

Ясненько!

Kevin Wishtwood написал(а):

Я вполне удовлетворяюсь минимумом информации. Так что мне хватит того, на что я указал. После меня анкету будут читать админы. Вполне вероятно, им захочется увидеть что-то более подробное.

*Какого чёрта?* Хорошо.)

Отредактировано Creed (27.04.2012 20:10:09)

0

8

Изменил название темы и прочие недочёты, дополнил биографию героя.

0

9

У меня такое ощущение, что я по-китайски тут пишу).
Где внешность по пунктам? И название анкеты - я же дал пример готовой и принятой в первом посте с комментариями.

Имя Фамилия / Человек

Иначе по названию получается, что фамилия все же Картал.

Creed написал(а):

На что, в таком случае?

Creed написал(а):

Необычайно музыкален, обожает поэзию, потому относится к ним как к нечто живому, что странно для остальных, но, впрочем, для него так и есть.

Я писал о музыке и "ним". Ваше "ним" ни к чему не относится, потому что музыки не было (было качество), а поэзия была. Чисто как вариант: Необычайно музыкален, обожает поэзию, потому относится к поэзии и музыке как к нечто живому, что странно для остальных, но, впрочем, для него так и есть. Опять же - конец фразы оторванный от смысла. И разнесчастное "нечто" совсем одиноко. Жаль его). Наши многоуважаемые филологи, конечно, оценят)).

На этом считаю свою миссию выполненной. Удачи).

0

10

Kevin Wishtwood написал(а):

Иначе по названию получается, что фамилия все же Картал.

Первой всегда идёт фамилия, позже имя: значит Эрдоган. Такая последовательность присутствует как и в русском, так и в турецком языках.

Kevin Wishtwood написал(а):

Где внешность по пунктам? И название анкеты - я же дал пример готовой и принятой в первом посте с комментариями.

Внешность по пунктам делать было лень. Готово.

Kevin Wishtwood написал(а):

Я писал о музыке и "ним". Ваше "ним" ни к чему не относится, потому что музыки не было (было качество), а поэзия была. Чисто как вариант: Необычайно музыкален, обожает поэзию, потому относится к поэзии и музыке как к нечто живому, что странно для остальных, но, впрочем, для него так и есть. Опять же - конец фразы оторванный от смысла. И разнесчастное "нечто" совсем одиноко. Жаль его). Наши многоуважаемые филологи, конечно, оценят)).

Сдал на проверку своему учителю по русскому языку. Как думаете, что она ответила? (: (На всякий случай, дабы не возникало двусмысленности: она ответила кратким, но ясным ответом: "Всё нормально".) Это касательно местоимения и "нечто, чём-то". Насчёт оторванный фразы: исправлено.

0

11

Creed написал(а):

Первой всегда идёт фамилия, позже имя: значит Эрдоган. Такая последовательность присутствует как и в русском, так и в турецком языках.

Мы не в Турции, плюс есть четкий шаблон.

Creed написал(а):

Сдал на проверку своему учителю по русскому языку. Как думаете, что она ответила? (: (На всякий случай, дабы не возникало двусмысленности: она ответила кратким, но ясным ответом: "Всё нормально".) Это касательно местоимения и "нечто, чём-то". Насчёт оторванный фразы: исправлено.

Я на степень по филологии не претендую, так что можете не пытаться мне этим испортить жизнь). Я всего лишь комментировал написанное со своей точки зрения.

0

12

Kevin Wishtwood написал(а):

Мы не в Турции, плюс есть четкий шаблон.

Боже, неужели это столь важно? Более того, в русском (в России, как угодно) так же.

Kevin Wishtwood написал(а):

Я на степень по филологии не претендую, так что можете не пытаться мне этим испортить жизнь). Я всего лишь комментировал написанное со своей точки зрения.

Я не пытался, нет, просто мне действительно стало интересно. (:

0

13

Creed написал(а):

Боже, неужели это столь важно? Более того, в русском (в России, как угодно) так же.

Да вообще ничего не важно, зачем?)

Creed написал(а):

Я не пытался, нет, просто мне действительно стало интересно. (:

Меня почти восхищает ваша настойчивость. Надо же, показать анкету на ролевую... учительнице по русскому языку! Браво)).

0

14

Kevin Wishtwood написал(а):

Меня почти восхищает ваша настойчивость. Надо же, показать анкету на ролевую... учительнице по русскому языку! Браво)).

Не всю, что Вы, только часть, но благодарю.)

Kevin Wishtwood написал(а):

Да вообще ничего не важно, зачем?)

Вот и я о том же! (:

Меланта проверяет, да? Тот самый филолог?

Присутствуют ли ещё недочёты?

Отредактировано Creed (28.04.2012 14:51:54)

0

15

Приветствую.
Анкету под шаблон,  не убирая пункты. Правила написаны для всех.

Creed написал(а):

однако не выделяется при нахождении в общей массе

Это уточнение не имеет смысла, потому его следует убрать, чтобы текст читался и воспринимался легко, а читатель не ломал голову над таинственной массой, в которой бледная кожа не выделяется. Лично мне захотелось задать вполне логичный вопрос «В общей массе ЧЕГО?»

Creed написал(а):

в общей массе, широк в плечах.

...массе. Широк в плечах.

Creed написал(а):

Цвет волос, длина - тёмные волосы средней длины;

Меня несколько смущает «средняя длина». Думаю, что логичнее и правильнее будет написать так:
Темные волосы длиною до плеч.

Creed написал(а):

безгранно умной дамой.

безгранично

Creed написал(а):

буквально преклоняется перед красотой не только физической, но и духовной. Правда, стоит заметить, что в первую очередь оценивает именно физическую, а не духовную. Грубо говоря, уж лучше с наивной барышней, нежели с безгранно умной дамой.

Нелогично. Вы сначала написали, что парень в первую очередь оценивает физическую красоту, но под «грубо говоря» написали, что лучше наивная, чем умная. Наивность и ум – не есть физическая красота.
В таком случае, логичнее было бы написать «Грубо говоря, лучше с красивой, но глупой девушкой, нежели чем с некрасивой, но умной».

Creed написал(а):

Паренька можно назвать даже философом, учитывая его артистический нрав и предрасположенность к выпивке.

Философы по вашей логике все артистичные алкоголики? Серьезно? Опять нелогично построено предложение, из-за чего его смысл не улавливается читателем.

Creed написал(а):

Необычайно музыкален, обожает поэзию, потому относится к ним как к нечто живому, что странно для остальных, но только не для него.

Кевин уже не раз сказал, что предложение построено неправильно. И, судя по всему, ваша учительница по русскому языку то ли прочитала неверно, то ли уже совсем забыла правила русского языка. Она старенькая уже, наверное, да? Но не суть.
Кевин уже даже объяснил, в чем проблема, потому я не стану утруждать себя и просто выдам возможный вариант:
Необычайно музыкален. Поэзию и музыку обожает, потому относится к ним как к чему-то живому, что странно для остальных, но только не для него.

Creed написал(а):

Ближе к пятнадцати годам уже знал четыре языка: русский, английский, турецкий, а также испанский

Как человек, едва ли не всю жизнь изучающий языки, говорю, что это нереально. В совершенстве язык никто толком не знает, даже нынешние великие языковеды, так что пятнадцатилетний мальчишка вряд ли мог освоить в своем возрасте три языка на уровне, который можно было бы хотя бы близким к совершенству назвать.
Допускаю еще разговорники изучить, но не более. И еще… зачем он изучал языки? Удовлетворите, пожалуйста, зверя Обоснуя.

Creed написал(а):

своё дело: слово Браг осталось при нём как производное от слова Braggart, что означало чрезмерную хвастливость Эрдогана.

Прозвище, наверное?

Braggart - в кавычки. Перевод слова с иностранного языка в скобках.

Creed написал(а):

Второе, Ром, сокращённое от романтика, чуть

от «романтика»

Так, теперь вопросы:
- Неоднократно было сказано, как персонаж тяготеет к знаниям, но ни слова об образовании. Почему?
- Как персонаж попал в Афины? Зверь Обоснуй снова проголодался.

И еще…. Почему нет разделения на абзацы? Это было бы очень кстати.

Creed написал(а):

skype, mail.

Логин скайпа неплохо было бы.

Creed написал(а):

(тогда Рим был страной, давно ещё, верно?)

Не верно. Была Римская империя, а Рим был столицей. Ныне Рим столица Италии, вот она - страна, ага.

0

16

1; 2 - исправлены.

Irving Stone написал(а):

безгранично

Безгранно. "Безгранично" будет смотреться не столь эффектно, если так можно выразиться.

Irving Stone написал(а):

Нелогично. Вы сначала написали, что парень в первую очередь оценивает физическую красоту, но под «грубо говоря» написали, что лучше наивная, чем умная. Наивность и ум – не есть физическая красота.
В таком случае, логичнее было бы написать «Грубо говоря, лучше с красивой, но глупой девушкой, нежели чем с некрасивой, но умной».

Наивная барышня - красивая, но глупая девушка. Просто это называется завуалированное высказывание, ибо последнее звучит не слишком красиво по отношению к женскому полу, вследствие чего изменять не стану.

Irving Stone написал(а):

Философы по вашей логике все артистичные алкоголики? Серьезно? Опять нелогично построено предложение, из-за чего его смысл не улавливается читателем.

Вы знакомы с Эпикуром? (: Тот же Платон и Кант были ярыми выпивохами, кстати говоря. Однако философ - человек, имеющий собственный взгляд на жизнь. В тексте указано "учитывая", обозначающее, что дело не только в этом, просто перечислять признаки философа неуместно - читаться будет "сложно".

Irving Stone написал(а):

Кевин уже не раз сказал, что предложение построено неправильно. И, судя по всему, ваша учительница по русскому языку то ли прочитала неверно, то ли уже совсем забыла правила русского языка. Она старенькая уже, наверное, да? Но не суть.
Кевин уже даже объяснил, в чем проблема, потому я не стану утруждать себя и просто выдам возможный вариант:
Необычайно музыкален. Поэзию и музыку обожает, потому относится к ним как к чему-то живому, что странно для остальных, но только не для него.

Не забыла, предложение построено  верно. Несмотря на это, поменял на "к чему-то".

Irving Stone написал(а):

Как человек, едва ли не всю жизнь изучающий языки, говорю, что это нереально. В совершенстве язык никто толком не знает, даже нынешние великие языковеды, так что пятнадцатилетний мальчишка вряд ли мог освоить в своем возрасте три языка на уровне, который можно было бы хотя бы близким к совершенству назвать.
Допускаю еще разговорники изучить, но не более. И еще… зачем он изучал языки? Удовлетворите, пожалуйста, зверя Обоснуя.

Разве? В свои пятнадцать владею тремя языками в совершенстве: английский, турецкий, русский. Испанский учу в школе, однако знаю только на уровне начинающего из-за моей ненависти к нему. Изучать языки можно и просто так, либо знать от рождения: зависит от того, на каких языках говорят родители дома. Постепенно ребёнок будет осваивать их, следственно, учить их будет гораздо проще, если вообще придётся.

Irving Stone написал(а):

Прозвище, наверное?
Braggart - в кавычки. Перевод слова с иностранного языка в скобках.

Сделано.

Irving Stone написал(а):

от «романтика»
Так, теперь вопросы:
- Неоднократно было сказано, как персонаж тяготеет к знаниям, но ни слова об образовании. Почему?
- Как персонаж попал в Афины? Зверь Обоснуй снова проголодался.
И еще…. Почему нет разделения на абзацы? Это было бы очень кстати.

Оно есть, просто здесь не видно - enter только. К тому же, у остальных не разделено, не вижу смысла делить и здесь, enter-а вполне хватит.
По поводу дополнения к биографии насчёт Афин - дополнено. Касательно образования: некуда вставить. Вкратце всё описано, зачем портить биографию "обрубком" истории персонажа? Однако если поможете, то почему бы и нет.

Irving Stone написал(а):

Не верно. Была Римская империя, а Рим был столицей. Ныне Рим столица Италии, вот она - страна, ага.

"Неверно" пишется слитно. Если уж учите меня грамматике и логике написания, то стоит следить и за собой. :) Это не первый раз ведь.
Касательно самого утверждения: странно, но разве это не одно и то же? Я имел в виду Римскую Империю, просто порой историки называют её просто Римом, так удобнее.

Напоследок, skype. Зачем? Вы же не собираетесь писать мне, а я не собираюсь "засирать", извините за грубое выражение, его незнакомыми мне людьми. При необходимости дам лично Вам.

Отредактировано Creed (29.04.2012 00:23:12)

0

17

«Самодур - это называется, коли вот человек никого не слушает, ты ему хоть кол на голове теши, а он всё своё» А.Островский

Анкета не принята в игру.
Причина: несоответствие уровню ролевой игры; неподобающее и даже неуважительное отношение к администрации форума; самодурство.
К тому же, вас банально отказались проверять все, кто имеет таковые полномочия.

+1


Вы здесь » Под небом Олимпа: Апокалипсис » Архив анкет » Erdoğan Kartal | Человек


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно