А я вот думаю, как наиболее корректно перевести на русский "Cinderella Man" О.о
*Внезапно* Золушковец.
Под небом Олимпа: Апокалипсис |
ДЛЯ ГОСТЕЙ
Правила Сюжет игры Основные расы Покровители Внешности Нужны в игру Хотим видеть Готовые персонажи Шаблоны анкет |
ЧТО? ГДЕ? КОГДА?
Греция, Афины. Февраль 2014 года. Постапокалипсис. Сверхъестественные способности. ГОРОД VS СОПРОТИВЛЕНИЕ 7 : 21 |
ДЛЯ ИГРОКОВ
Поиск игроков Вопросы Система наград Квесты на артефакты Заказать графику Выяснение отношений Хвастограм Выдача драхм Магазин |
НОВОСТИ ФОРУМА |
||
КОМАНДА АМС |
НА ОЛИМПИЙСКИХ ВОЛНАХ
Paolo Nutini - Iron Sky от Аделаиды
|
ХОТИМ ВИДЕТЬ |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Под небом Олимпа: Апокалипсис » Елисейские поля » 34. Вы все еще не на Олимпе? Тогда Олимп идет к Вам! <
А я вот думаю, как наиболее корректно перевести на русский "Cinderella Man" О.о
*Внезапно* Золушковец.
О да, от ава я сама тощусь))А я-то как тебе рада))) *обнимашкает* как ты?
Прям из ангела в чертенка в латексе )
Урурушеньки) *Довольно урчит, аки трактор на весь флуд* Неплохо, да) Сама как?
Laurence Sterne, как поживаешь?)))
может Золушок)))))))
*Внезапно* Золушковец.
Неее, как-то оно... *пошла смотреть официальный перевод*
Lara Thatcher, отлично, мучаю свой моск на предмет как много я пойму без словаря xD
А и логично же..
Хм.
Варианты: Мужская версия Золушки и Золушка-мужчина. Не доставляет :/
Кстате, это английский вариант "Нокдауна"
Прям из ангела в чертенка
ну можно же хотя бы иногда меняться и шокировать публику))))))
*Довольно урчит, аки трактор на весь флуд*
ммм, как это мило))) продолжай)))
Сама как?
благодарю, нормальненбко, ток спать охота)))
Неее, как-то оно... *пошла смотреть официальный перевод*
Зато стопроцентный жеребец!
Варианты: Мужская версия Золушки и Золушка-мужчина. Не доставляет :/Кстате, это английский вариант "Нокдауна"
*Мысленно посочувствовала Нокдауну*
ну можно же хотя бы иногда меняться и шокировать публику))))))
Нужно!
ммм, как это мило))) продолжай)))
Вот запишу это на диктофон и буду ставить вам перед сном :3
благодарю, нормальненбко, ток спать охота)))
Шо так? Тяжелый день?)
Шо так? Тяжелый день?)
оооочень тяжелый) так что знай, если я перестану говорить это не потому что я не хочу с тобой разговаривать, а потому что я уснула))))))
Зато стопроцентный жеребец!
Золушец тогда тоже подходит :Р
*Мысленно посочувствовала Нокдауну*
Не переживай, это очень малоизвестное название xD
А вообще, это название песни Эминема :/
оооочень тяжелый) так что знай, если я перестану говорить это не потому что я не хочу с тобой разговаривать, а потому что я уснула))))))
Нужно запомнить эту отмазку х)
Золушец тогда тоже подходит :Р
Записывай варинты, авось позже в оборот пойдут
Не переживай, это очень малоизвестное название xDА вообще, это название песни Эминема :/
А-а-а, ну, тогда все понятно. Эминема не только на Золушца хватит.
Записывай варинты, авось позже в оборот пойдут
В общем, мы посовещались и я решила, что к мужику тоже применительно "Золушка". Это сущ. общего рода типа непоседа, тихоня и так далее *с умным видом*
А-а-а, ну, тогда все понятно. Эминема не только на Золушца хватит.
Эминем доставляет. еще больше доставляют горе-переводчики))
В общем, мы посовещались и я решила, что к мужику тоже применительно "Золушка". Это сущ. общего рода типа непоседа, тихоня и так далее *с умным видом*
Непоседа и тихоня? Парадоксально. *Категорично*
Эминем доставляет. еще больше доставляют горе-переводчики))
*Шепотом* Бабушек через дорогу..
Непоседа и тихоня? Парадоксально. *Категорично*
А че поделать? Русский, конечно, велик и могуч, но Золушок - слишком даже для русского))
*Шепотом* Бабушек через дорогу..
Нет, китайскую еду по домам :Р
еще больше доставляют горе-переводчики))
Которые не знают американский слэнг *где-то из угла шепчет*
Истинная история Золушки:
Золушка - бедная падчерица со злобными родственничками, которая в один прекрасный день, когда две троллихи во главе с мамой-троллем свалили на балЪ, она обкурилась и приглючила фею. Пошла на бал, где все были уже готовые. Встретила принца, которому после стаграмм все были хороши, потанчили, смылась, теряя на ходу одежду. Потом принц ее нашел и жили они долго и счастливо. пока не протрезвели.
Аминь.
Которые не знают американский слэнг *где-то из угла шепчет*
Кстати, вот переведи мне Cinderella Man *по всем форумам бегала, искала переводчика)*
Кстати, вот переведи мне Cinderella Man
Что именно? Всю песню? хД
Xaviera Emily Jones, нет, всю как-нибудь обойдусь, название х)
Кстати, вот переведи мне Cinderella Man *по всем форумам бегала, искала переводчика)*
у фильма Нокдаун перевод так звучит оО
у фильма Нокдаун перевод так звучит оО
Я знаю =.=
Вы здесь » Под небом Олимпа: Апокалипсис » Елисейские поля » 34. Вы все еще не на Олимпе? Тогда Олимп идет к Вам! <