"Легенда о лавровом листе"
Жил на свете бог, сын Зевса, Аполлон,
Был он смел, отважен и умен.
Бог солнца, целитель и защитник всех людей.
Молодой, красивый добродей.
В те времена жила красавица одна,
Нимфа - прелестная Дафна.
Любила мать ее, богиня земли Гея,
Была она дочерью речного бога Пенея.
Лелеяли, заботились, растили,
Дафну в прелестную невесту превратили.
Однажды ее увидел Аполлон,
Красотой ее был покорен.
Любовался ею он издалека,
Хоть и смел был, не решался подойти пока...
Как-то раз в лесу Аполлон гулял,
Эрота - юного бога любви, сына Афродиты повстречал,
Аполлон над ним посмеялся,
Ведь тот неумело с луком управлялся.
Злобу и обиду затаив,
Эрот задумал отомстить.
Придумал он лихую месть,
Спасения, от которой нет.
Видел он, что Аполлон,
В нимфу - красавицу Дафну влюблен.
Стрелой любви он сердце Аполлона поразил,
А, в сердце нимфы стрелу ненависти вонзил.
Горячая любовь вспыхнула на сердце у Аполлона
Дафна оказалась же ненавистью и отвращением к нему переполнена.
Любимая, не убегай! Без тебя мне жизни нет!
Отстань! Ненавижу я тебя! - кричала нимфа ему в ответ.
Дафна все бежала и бежала,
За ней, не отставая, Аполлон,
Спасите! Помогите! - всех заклинала.
Вот, вот уже настигнет нимфу он.
Крик о помощи услышал ее отец,
Решил он положить мучениям дочери конец.
Дафну Пеней в вечнозеленое дерево превратил,
Так он вечную жизнь ей наделил.
Немеют руки, ноги, тело покрывается корой
Вернись ко мне, любимая, постой!
Волосы Дафны превращались в пышную зеленую листву.
Не уходи любимая! Я без тебя умру.
Вот Аполлон уже ее настиг,
Обнял кору, услышал последние удары сердца стук.
Померкло небо, наступила тишина,
Горем Аполлона полнилась душа.
Долго он у дерева стоял,
Гладил кору, веточки ласкал.
Долго думал и постановил:
Отныне вечнозеленая листва,
Будет украшать мою голову всегда.
И лиру мою и мой колчан,
Будет венчать вечнозеленый лавр.
С той поры прошло немало лет,
Обычай тот до сих пор живет.
Головы лавровый венок тех украшает,
Кто великих результатов достигает.
Слава о дереве лавровом на весь мир идет,
Оно до сих пор на земле растет.
Стихи о греческих богах, героях, чудовищах
Сообщений 181 страница 200 из 251
Поделиться18112.10.2017 11:51:32
Поделиться18223.10.2017 14:15:13
Мать как-то раз целовал мальчуган, опоясанный тулом,
И выступавшей стрелой ей нечаянно грудь поцарапал.
Ранена, сына рукой отстранила богиня; однако
Рана была глубока, обманулась сначала Венера.
Смертным пленясь, покидает она побережье Киферы.
........
На небо даже нейдет; предпочен даже небу Адонис.Овидий. Метаморфозы
Поделиться18324.10.2017 14:42:41
Правил там царь Эрехтей, рожденный землею,
Хлеб дарующей смертным, и вскормлен самою Афиной.
Ею ж потом поселен в Афинах, где в храме богатом
Юноши в жертву быков и баранов приносят.Гомер. Илиада
Поделиться18425.10.2017 15:28:56
В тени олив, на пастбище зелёном,
Паслось привольно стадо Аполлона;
И всё бы продолжалось хорошо,
Но как-то бог с проверкою явился,
И тут же не на шутку разозлился:
Коров и половины не нашёл.В раздумье он нахмурил грозно брови:
— Ведь лишь на луг ведут следы коровьи!
Не птицы же они, чтобы летать?
Но кто посмел, бессовестно польстился?
Вот по округе Апполон пустился,
Стремясь загадку эту разгадать.С небес палило солнышко без меры,
Войдя в прохладу найденной пещеры
Решил передохнуть. Что ж видит он?
Неподалёку - каменное ложе,
И груда шкур. Воришка там, быть может?
Был голос Бога грозен и силён:— Ах ты, разбойник! Ну-ка, поднимайся,
И в преступленье быстро сознавайся!
Ведь это ты моих коров украл?
За шкуру сдёрнул, смотрит - там ребёнок,
И трёт глаза, как будто бы спросонок,
Ещё и возмущается, нахал:— Я сплю и ем, я маленький и слабый,
Найдите доказательства, хотя бы...
Где мама? Пусть она Вам объяснит,
Что я сегодня утром лишь родился;
Подумаешь, ругать меня явился,
И про коров каких-то всё твердит...Малютке все ж пришлось повиноваться,
И с Аполлоном к Зевсу отправляться;
Сыночка тот в проказнике узнал.
Боясь разгневать этим фактом Геру,
Велел:
— Ты отнеси его в пещеру,
Туда, откуда пострелёнка взял!Зевс Аполлону возместил убыток.
Ну, а мальчонка был настолько прыток,
Что к батюшке в любимчики попал.
С тех пор воришка этот и повеса
Был назван вестником богов — Гермесом,
И быстро славу удалью снискал.Изобретатель алфавита, лиры,
Несёт удачу и богатство миру
(Но больше бизнесменам и ворам).
И если что-то в бизнесе случится,
Вам стоит лишь Гермесу помолиться,
Он тут же прилетит на помощь к вам.Бог прибыли, разумности, удачи;
Бог плутовства, обмана — не иначе
Понятья эти об руку идут.
Пусть он взмахнёт волшебным кадуцеем,
И нам удачу принесёт скорее.
(Конечно, если мифы те не лгут).
Поделиться18526.10.2017 12:49:23
Пана я зову! О, бог пастуший! Всемогущий царь и сокровенный -
Неба, берегов, земли и суши, моря и огня, песка и пены,
Пламени бессмертного владыка, к мистам снизойди, благословенный!
Быстрый, козлоногий и пещерный, времени богини неизменно
Шествуют с тобой, вакхант чудесный, опьяняющий и вдохновенный,
Звёзды ты преследуешь и песни пишешь для гармонии вселенной.
Из гимна Орфея
Пана дивные ароматы XI (перевод Екатерины Дайс)
Поделиться18627.10.2017 12:55:25
Там он, притекший, запряг в колесницу коней медноногих,
Бурно летающих, гривы волнующих вкруг золотые.
Золотом сам он одеялся, в руку десную прекрасный
Бич захватил золотой и на светлую стал колесницу;
Коней погнал по волнам, - и взыграли страшилища бездны,
Вкруг из пучин заскакали киты, узнавая владыку;
Радуясь, море под ним расстилалось, - а гордые кони
Бурно летели, зыбей не касаяся медною осью;
К стану ахейскому мчалися быстроскакущие кони.Гомер. Илиада
Поделиться18728.10.2017 12:21:00
О Гере
Юно есм потужная и славна богини
На земной и небесной паную краинє.
Малжонка есм Иовиша, наивышшаго бога;
До щастя и нещастя през мене дорога.
Я богатства, я славу, я даю гоноры;
Панские и царские в моих руках дворы:
Бо, если на цесарском кто седит престоле,
Мает кто скипетр царский, з моей то воли.
Я кресла сенатором, булавы гетманом
Даю; якого хочю, того чиню паном.
Дорогие кто скарбы и богатства мает,
Тые вси же от мене принял, нехай знает,
Не от Фортуны, яко люде звыкли правит
И Фортуну за добра и богатства славит,
И Фортуна моим то все добром шафуеть:
Що якому кажу дат, то она даруеть;
На кого я весельїм оком погледаю,
На того и Фортуна; лечь на кого маю
ГнЂв, тому не поможе Фортуна ничого,
Хиба барзЂй зашкодит и вчинит що злого.
Парыс троянчик, знаеш, щасливым был поты,
Поки моей дознавал ласки и охоты;
Леч скоро мя на себе розгнЂвал за тое,
Же Венеры присудил яблъко золотое,
Не тылком Фортуну от него отвернула,
Лечь и самую Трою в попел обернула,—
От Венеры помочи не мЂл никоеЂ.
Если бы был рады послухал моеЂ,
И облюбеницу б мЂл собЂ ведлуг воли,
И не згинула б его отчизна николи.
Поделиться18801.11.2017 11:58:23
"Гера супруга, идти к Океану и после ты можешь.
Нынче почием с тобой и взаимной любви насладимся.
Гера, такая любовь никогда, ни к богине, ни к смертной,
В грудь не вливалася мне и душою моей не владела!"
....
Зевсу, коварствуя сердцем, вещала державная Гера:
"Страшный Кронион! Какие ты речи, могучий вещаешь?
Здесь ты желаешь почить и объятий любви насладиться,
Здесь, на Идейской вершине, где всё открывается взорам?"
...
Гере быстро ответствовал туч воздыматель Кронион:
"Гера супруга, ни бог, на меня положися, ни смертный
Нас не увидит: такой над тобою кругом распростру я
Облак златой; сквозь него не проглянет ни самое солнце,
Коего острое око всё проницает и видит".Гомер. Илиада
Поделиться18910.11.2017 12:34:16
Ты не жди, Менетий, сына
Не придёт он в отчий дом...
Здесь эгейская пучина
Пред его шумит холмом.В.Жуковский
Поделиться19021.11.2017 12:13:49
Делает так, чтоб они при ничтожнейшем прикосновенье
Пасть могли, и вокруг размещает их ловко над ложем.
Только в единый альков проникли жена и любовник,
Тотчас искусством его и невиданным петель устройством
Пойманы в сетку они, средь самых объятий попались!
...
Олимпийцы смеялись, и долго
Был этот случай потом любимым на небе рассказом.Овидий. Метаморфозы
Поделиться19106.12.2017 11:39:25
... как вдруг под упряжью конь взговорил бурноногий,
Ксанф; понуривши морду и пышною гривой своею,
Выпавшей вон из ярма, досягнув до земли, провещал он
(Вещим его сотворила лилейнорамённая Гера):
"Вынесем, быстрый Пелид, тебя ещё ныне живого;
Но приближается день твой последний! Не мы, повелитель,
Будем виною, но бог всемогущий и рок самовластный...
Мы же, хотя бы летать, как дыхание Зефира, стали,
Ветра быстрейшего всех, но и сам ты, назначено роком,
Должен от мощного бога и смертного мужа погибнуть!"
С сими словами Эринии голос коня перервали.Мрачен и гневен к коню говорил Ахиллес быстроногий:
"Что ты, о конь мой, пророчишь мне смерть? Не твоя то забота!
Слишком я знаю и сам, что судьбой суждено мне погибнуть
Здесь, далеко от отца и от матери. Но не сойду я
С боя, доколе троян не насыщу кровавою бранью".Гомер. Илиада
Поделиться19207.12.2017 11:47:39
С чистой душою вступайте в святилище чистого бога,
Вод Касталийских струёй члены омывши свои.
Капли одной, о паломник, достаточно добрым: злодей же
Всей Океана водой пятен не смоет с души.Эпиграмма дельфийской жрицы
Ф.Ф.Зелинский. История античных религий
Поделиться19308.12.2017 12:01:21
В море я капли сочту и на бреге исчислю песчинки,
Знаю, что мыслит немой, и слышу, что молвит безгласный;
Чую вкус черепахи, что варится вместе с ягнёнком, -
Медь вверху, и медь внизу, а они посредине.Геродот. История (ответ, данный дельфийской пифией послам лидийского царя Креза при испытании оракулов)
Поделиться19412.12.2017 11:21:50
Кето ж в пещере большой разрешилась чудовищем новым,
Ни на людей, ни на вечно живущих богов не похожим,-
Неодолимой Ехидной, божественной, с духом могучим,
Наполовину - прекрасной с лица, быстроглазою нимфой,
Наполовину - чудовищным змеем, большим, кровожадным.Гесиод. "Теогония"
Поделиться19513.12.2017 14:00:04
Дева Афина не любит, когда ей лгут,
Нет средь богинь смелее ее и умнее.
Воля жестка ее, точно железный прут,
И Громовержцу Афина перечить смеет.Эта богиня бросается первой в бой,
Воинов вслед за собой призывая с жаром,
Шлем ее блещет на солнце медной резьбой,
Слаще победа амброзии и нектараДеве Афине. Ее амулет – копье,
Чужды ей эллинских роскоши блеск и лоска,
Грекам за здравье чарку вина поднесет,
Дева Афина для них ведь своя и в доску.У Афродиты – ладонь мотылька слабей,
Из невесомого шелка ее туника.
Деву Афину мужчины влекут к себе
Будто и не богиню, а девушку с рынка.У Афродиты безмолвно лежат в ногах,
Та улыбается нежно и смотрит дурой.
Дева Афина сжигает себя в боях,
А Афродита пред зеркалом чешет кудри.Время на выбор Парису давно пройдет.
Невыразимо прекрасны все три богини.
Все они равные. Только сладчайший плод
На Афродиты ладонях, а не Афины….Гнев же другой и поэмой не описать,
Ярость и зависть ей пламенем душат горло.
Как же воюют богини в борьбе за власть,
Если один их раздор разрушает город…С новым рассветом Трои сгорает оплот.
Боги жизнь лишь одному сохранят Энею…
А Афродита скорбящая слезы льет –Дева Афина проигрывать не умеет.
Поделиться19618.12.2017 14:40:20
Арей, налетел на Палладу Афину,
Медным колебля копьем, изрыгая поносные речи:
"Паки ты, наглая муха, на брань небожителей сводишь?
Дерзость твоя беспредельна! Ты вечно свирепствуешь сердцем!
Или не помнишь, как ты побудила Тидеева сына
Ранить меня, и сама, перед всеми копье ухвативши,
Прямо в меня устремила и тело мое растерзала?
Ныне за все, надо мной совершенное, мне ты заплатишь!"
Рек - и ударил копьем в драгоценный эгид многокистный,
Страшный, пред коим бессилен и пламенный гром молневержца;
В оный копьем длиннотенным ударил Арей иступленный.
Зевсова дочь отступила и мощной рукой подхватила
Камень, в поле лежащий, черный, зубристый, огромный,
В древние годы мужами положенный поля межою;
Камнем Арея ударила в выю и крепость сломила.
Семь десятин он покрыл, распростершись: доспех его медный
Грянул, и прахом оделись власы. Улыбнулась Афина
И, величаясь над ним, устремила крылатые речи:
"Или доселе, безумный, не чувствовал, сколь пред тобою
Выше могуществом я, что со мною ты меряешь силы?
Так отягчают тебя проклятия матери Геры,
В гневе тебе готовящей кару за то, что, изменник,
Бросил ахейских мужей и стоишь за троян вероломных!"Гомер. Илиада
Поделиться19719.12.2017 11:08:05
К Афродите
"Нет, приди сюда, если в дни кручины
Ты мой зов когда-либо с выси горней
Услыхав, оставила дом свой отчий
И колесницу Запрягла…"Сапфо
Поделиться19820.12.2017 12:18:24
"Акид здесь жил, порожден Семетидою нимфой от Фавна.
Матери он и отцу утешением был превеликим,
Больше, однако же, - мне. Ибо только со мною красавец
Соединялся. Всего лишь два восьмилетья он прожил;
Были неясным пушком обозначены нежные щеки.
Я домогалась его, Циклоп же - меня, безуспешно.
Если ты спросишь теперь, что сильнее в душе моей было,
К Акиду страсть или ужас к Циклопу, - не знаю.
Были те чувства равны. О Венера-кормилица, сколько
Мощи в державстве твоем! Ибо этот бесчувственный, страшный
Даже для диких лесов, безопасно которого встретить
Не привелось никому, презритель богов олимпийских,
Знал, что такое любовь..."Овидий. Метаморфозы
Поделиться19921.12.2017 12:55:26
Я зову всевидящее око, золотой зари Гипериона,
Я зову блаженного титана, вечное небесное сиянье!
Счастье для живущих и истока самого себя, что неуклонно
Порождает ночь с ее туманом и рассвета нежное деянье.
Ты смиряешь разные сезоны как своей гарцующей четверки
Укрощаешь пыл, вперед стремишься яростный и яркий колесничий!
Праведных ты учишь благосклонно, нечестивых подвергаешь порке,
С золотою лирой восхитишься космоса гармонии, возничий,
Успокоишь все, утихомиришь - и людей смиришь и время года.
Светоносный царь, дающий жизни, плодоносный и животворящий,
Космократор, что на флейте Пана огненно высвистывал рулады.
Вечный и пречистый исцелитель, времени отец, о Зевс дарящий!
Глаз вселенной, вечно наблюдает чистое, всевидящее око!
На закате море озаряет, на восходе светит издалёка.
Влагу увлажняющий владыка, тот, кто сохраняет справедливость,
Честь хранишь и соблюдаешь веру, о, всевышний, ты даруешь милость!
Око справедливости и жизни светочь, управляющий конями,
Внемли сим словам и счастьем брызни, сладости лучи пролей над нами.Гимн Орфея. VIII
Гелиоса воскуренье манной
Перевод Екатерины Дайс
Отредактировано John Koestler (21.12.2017 12:55:41)
Поделиться20024.12.2017 12:49:55
Утро пришло, и в тоске Алкиона выходит на берег
К месту, откуда она на отплывшего мужа глядела.
Молвит: "Медлил он здесь, здесь, - молвит, - парус он поднял,
Здесь на морском берегу он меня целовал..." - повторяет.
Все, что свершилось тогда, пред очами встает; и на море
Бросила взор; в волнах на большом расстоянии что-то
Видится ей - будто тело плывет. Сначала не может,
Что там такое, решить. Но лишь малость приблизились волны -
Явственно тело она признает, хоть оно и далёко...
Смотрит: то был ее муж! "Он, он!" - восклицает и сразу
Волосы, платье, лицо раздирает; дрожащие руки
Тянет к Кеику она, - "Ах, так-то, супруг мой любимый,
Так-то, мой бедный, ко мне возвращаешься? - молвит...Овидий. Метаморфозы
Отредактировано Bratislav Raskolnikov (24.12.2017 12:50:11)