Вверх Вниз

Под небом Олимпа: Апокалипсис

Объявление




ДЛЯ ГОСТЕЙ
Правила Сюжет игры Основные расы Покровители Внешности Нужны в игру Хотим видеть Готовые персонажи Шаблоны анкет
ЧТО? ГДЕ? КОГДА?
Греция, Афины. Февраль 2014 года. Постапокалипсис. Сверхъестественные способности.

ГОРОД VS СОПРОТИВЛЕНИЕ
7 : 21
ДЛЯ ИГРОКОВ
Поиск игроков Вопросы Система наград Квесты на артефакты Заказать графику Выяснение отношений Хвастограм Выдача драхм Магазин

НОВОСТИ ФОРУМА

КОМАНДА АМС

НА ОЛИМПИЙСКИХ ВОЛНАХ
Paolo Nutini - Iron Sky
от Аделаиды



ХОТИМ ВИДЕТЬ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Под небом Олимпа: Апокалипсис » Отыгранное » Выживание здесь и друг с другом


Выживание здесь и друг с другом

Сообщений 1 страница 20 из 67

1

Название: Выживание здесь и друг с другом
Участники: Alice Lambert, Graham Fowler
Место: Древние Афины, мастерская Дедала
Время: 12 век до н.э.
Время суток:на время начала игры - сумерки
Погодные условия: Ясно и жарко
О флешбеке: Элис только что узнала, что она не совсем человек. Фаулер только что узнал, что совсем непростой мир на самом деле оказался еще сложнее. Они оба столкнулись с неприятными последствиями божественного чувства юмора, оказавшись непонятно как и на сколько в Древней Греции. Им о многом надо подумать, многое сделать, а, главное, постараться выжить. Здесь. И друг с другом.

+1

2

Внешний вид

Одежда: Несколько зауженные светло-голубые джинсы; серые замшевые кроссовки; короткая кожаная куртка черного цвета, связана узлом на поясе; белая футболка.
С собой: Бумажник с некоторой суммой налички, небольшая связка ключей.
Общее состояние - Одежда и кожа измазаны полустертой грязью, на руках и на лице несколько небольших царапин, едва заметный синяк на правом запястье.

Элис судорожно выдохнула и содрогнулась всем телом, просыпаясь от длительного транса, в котором она находилась долгое время, и, к своему удивлению, практически ничего не смогла вспомнить из своего, казалось бы, довольно длительного путешествия. В ушах звенело, и в голове чувствовалось гадское головокружение – словно она вышла из резко остановившегося лифта, несущегося вниз с огромной скоростью. Она сцепила зубы, чтобы сдержать рвотные позывы и не спровоцировать и без того полный желудок, а потому лишь хватала ртом воздух, упираясь локтями в колени и успокаивая бешено стучащее сердце.
- Фаулер… Я снова здесь. – Элис выпрямилась и смахнула со лба капельки пота. – Наверное, мы на месте.
Во время пира с кентаврами все, что было сокрыто от них с Фаулером, постепенно предстало перед ними в ярких красках. И как бы Элис не противилась происходящему вокруг нее сумасшествия, но все же придерживалась пословицы, гласящей о том, что лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Ведь кентавры, грызущие козлиное мясо и запивающие трапезу сомнительного вида брагой, были реальны. Древние Афины на горизонте – реальны. Голос в голове, именующий себя Дедалом, и убеждающий, что не является результатом ее воображения – тоже, кажется, был вполне убедительным. И удивляться рассказу дедули, обвиняя его в старческом маразме, было и незачем. Как ни странно, но его рассказ казался вполне логичным и уже воспринимался как данность – их зашвырнули на пару тысяч лет в прошлое, в город, населенный созданиями, о существовании которых Элис знала лишь из книг, кратким очерком описывающих мифологию Древней Греции. И, как бы это иронично не звучало, именно она и была виновницей их внезапного путешествия. Во всяком случае, ей так казалось. Так или иначе, но разговор с кентавром внес в ее сердце крохотную надежду – ведь, согласно его заверениям, есть небольшой, но все же шанс, встретить в городе, возвышающемся вдали, точно таких же неудачников, которые волей провидения очутились здесь. Кто знает, может одна из таких встреч и поможет им вернуться домой. Во всяком случае, Элис очень на это надеялась.
Но после окончания пира было вполне очевидно, что ни старец, визит к которому принес кучу проблем на его седую голову, ни кентавры, которые видимо, только и думали о том, где бы на халяву пожрать или проломить кому башку дубиной, не собирались помогать им в их дальнейших приключениях. Начинало смеркаться, и остро стал вопрос о том, где же следует пережить еще одну ночь. Элис точно знала, что она не будет проводить ночлежку в близлежащем лесу – учитывая, с каким переполохом началось это утро, она начинала подозревать, что это место вновь принесет ей сюрприз. Ведь проклятое озеро тоже может быть вполне себе реальным. Разграбленный мародерами домишко отпадал сам собой, а вот ночевать на лугу с кентаврами Элис все же побаивалась. Быть единственной девушкой в пьяной компании, уже само по себе считается дурной приметой, так тут еще… Нет, Элис определенно не хотела думать об этом, и поэтому все же по-прежнему рвалась удрать как можно дальше от этого места. В тот же город, например. В тот момент в ход ее мыслей вновь вмешался Дедал, что уже воспринимался девушкой как ее личный советник и путеводитель по этому миру, и, в привычной ему манере, предложил оправиться в его мастерскую, которая, с его слов, была заброшена по причине его долгого отсутствия в Греции. Элис чувствовала, что в подобной затее все же присутствует второе дно, но не стала перечить, так как выбора у них практически не было. Единственное условие, которого она должна была соблюсти – это позволить ему провести их в город самостоятельно. На что Элис все же пришлось согласиться, хотя она и предупредила Фаулера о подобном трюке, хотя, кажется, он и сам потихоньку втянулся в происходящее. Как бы дико это не звучало.
Элис покачала головой, пытаясь окончательно прийти в себя, и огляделась вокруг, чтобы понять, куда же ее привела чужая воля. И, в общем-то, была несколько озадачена увиденным. Судя по всему, находились они в другом конце древних Афин, едва ли не на окраине – дорога, по которой они шли, терялась в траве, и вела в тупик. Вокруг можно было заметить лишь несколько домиков не слишком аккуратной отделки, да и несколько оливковых деревьев рядом с дорогой. Мастерская, в которую они направлялись, в фантазиях Элис представлялась огромным мраморным зданием, с античными скульптурами и богатым убранством двора. Поэтому она с некоторым разочарованием смотрела на обшарпанную квадратную хижину, которая по размерам не превышала сарайчик того же дедули. Но, стоит заметить, внимание привлекала довольно массивная дверь, несоразмерно широкая по сравнению со стенами хрупкой лачуги, и резала глаза подобным несоответствием. Элис подошла ближе проему, и, прищурившись, попыталась разглядеть замочную скважину, в черноте которой сложно было что-либо разглядеть ввиду сгустившихся над головой сумерек. Она коснулась ладонью двери, размышляя над тем, из каких материалов, доступных сейчас, можно сделать хорошую отмычку, но случайно надавила пальцем на резной завиток у двери, который едва слышно щелкнул.
- Эй! – она удивленно вскинула брови, и довольно улыбнулась, ощущая себя Ларой Крофт, обнаружившей очередную гробницу. – Да у него тут кодовый замок! Дай мне пять минут, Фаулер.
Подобных завитушек оказалось семь штук, построенных в ровный горизонтальный ряд, и Элис, пусть и не без помощи подсказок в голове, все же сумела нажать нужные кнопки, и дверь, звонко щелкнув замком, медленно отворилась внутрь, открывая взору каменную лестницу, ведущую вниз под крутым углом. Трюк с фальшивым домишком пусть слегка и удивил девушку, но все же любопытство тянуло ее дальше, и она, нисколько не сомневаясь в своем решении, осторожно пошагала вниз, взвешивая каждый шаг и ощупывая стены. Наконец, коснувшись ровной поверхности, Элис зачем-то протянула руку вправо, и,коснувшись пальцами веревки, с силой потянула ее на себя, не до конца понимая, зачем вообще она это делает. Но результат не заставил себя ждать – за спиной послышался механический стук, а следом в темноте замерцали искры. И спустя несколько мгновений помещение осветил тусклый свет масляных ламп, подвешенных под потолком, открывая перед гостями вид на их новое убежище. Зал оказался намного больше домика, что служил входом в это подземелье. Действительно, мастерская была огромной, даже, пожалуй, по меркам современного человека, которого в наше время сложно удивить архитектурными диковинками. Кое-где стояли широкие столы, несколько ветхих столярных верстаков, и разномастный материал, от деревянных досок до кусков ткани и катушек с веревками. Стоит сказать, не самого лучшего качества – некоторые деревянные детали уже начинали гнить, ткань выглядела потемневшей и изрядно изношенной, да и на полу можно было четко рассмотреть едва ли не сантиметровый слой пыли. В общем, несмотря на масштабы сего помещения, было очевидно, что оно пустовало, пожалуй, несколько лет. И также стоит заметить, что видимыми глазу удобствами здесь совсем не пахло. Кстати о запахах – в носу отчетливо щекотал аромат сырости и затхлой плесени, и даже несколько решеток в потолке, сквозь которые уже можно было разглядеть первые звезды, не обеспечивали должного притока свежего воздуха. С этим местом стоило изрядно поработать, прежде чем думать заселяться в нем на длительное время.
- Ну… - Элис растерянно осмотрелась вокруг, прежде чем развернуться к идущему позади Фаулеру. – Добро пожаловать, что ли.

Отредактировано Alice Lambert (10.05.2013 22:43:58)

+2

3

Внешность/с собой:

http://savepic.ru/3328194.jpg
Плюс: прорехи на одежде и царапины с ссадинами под ними. Минус: куртка.
С собой: Glock17, нож "бабочка", наличность на 200 евро.

С того самого момента, как Элис сказала Фаулеру, что сейчас она оформит волшебный фокус, и дальше он пойдет с совсем другим человеком, его мучил один вопрос – с какого хрена он вообще на это согласился? Серьезно, пожрав козлятини, закусив сыром и хлебнув молочка в компании с полоумным дедом и мелким кентавром, Грэм понял, что удивляться в его жизни больше уже вроде как и нечему, но одного понимания, чтобы перестать периодически недоуменно хлопать широко раскрытыми глазами, было мало. Так и сейчас, когда он согласно кивнул на просьбу Элис, а вернее на озвученную ей просьбу этого древнего хрена, который в ней, оказывается, обитал, Фаулер явно не осознавал всех масштабов, которыми его согласие могло обернуться. Нет, он слышал о раздвоениях личности, но среди попадавшихся ему психов такого диагноза ранее не было никогда, потому сразу спокойно принять резкую перемену в выражении лица у девочки у него не вышло. До шока его это, разумеется, не довело, но все-равно выглядело до чертиков странно. Он даже поинтересовался тогда, нетипичным для себя робким и срывающимся голосом не она ли это, но совсем не похожий на улыбку Элис саркастично скривившийся рот и совсем не по ее отрицательно мотнувшаяся голова, четко дали ему понять – не она. Разумеется, Грэм плохо знал мулаточку, но вот этого чувака он не знал вообще, и если бы кто-нибудь его спросил, то с уверенностью бы сказал, что эту походку и эти движения, он видит впервые. При этом перед глазами покачивалась та же самая, что и сутки назад в баре, аппетитная попка, а с замызганной, но все же белой майкой, симпатично контрастировала та же смуглая кожа. Форма, однозначно не изменилась, а резкая перемена в содержании делала Фаулера напряженным, нервным и, при этом, беспомощным, потому как никакого влияния на всю эту сюрреальную ахинею он оказать не мог.
Грэм молча перся за Дедалом большую часть пути. Пара попыток пообщаться потерпела провал – этот хрен явно не говорил на языке Шекспира, а Фаулеровский словарный запас из новогреческого ему по вкусу видимо как-то не пришелся. Он иногда тыкал в сторону рукой, показывая направление, ронял какие-то отдельные слова на своем, но по большей части тоже молчал. Дорога, по которой они шли, была явно обходной – она сворачивала в небольшой подлесок еще задолго до стен города, потом тащилась по каким-то достаточно обрывистым склонам и, судя по совсем близкому шуму моря, вообще пролегала где-то недалеко от побережья. Начиная с обрывистых склонов Фаулер начал непрерывно ждать подставы, хотя понимал, что если бы ему надо было пройтись незамеченным, например, в том же Лондоне, он бы кружил еще не так. Подобный аутотренинг не работал. То ли мозг недоспавший работал в странном направлении, то ли телевизор в свое время надо было смотреть все-таки меньше, но через каждые полтора метра Грэму начали мерещиться какие-нибудь жертвенные алтари в кустах, созданные специально для того, чтобы вытащить дух великого строителя из женского тела. Ну, или что-нибудь в этом духе. Рука непроизвольно то и дело нащупывала рукоять пистолета, что крайне плохо сочеталось со здравым смыслом, который временами насмешливо интересовался: И что? Ты же не будешь в нее стрелять? В эти моменты Фаулер, чертыхался, отпускал Глок и молча шел дальше, все накапливая и накапливая в себе беспокойство, да шарясь глазами по пейзажу вокруг, дабы запомнить дорогу хоть приблизительно. Непересеченная природная местность сменилась какими-никакими, а все-таки домиками, пусть и стоящими не так уж и близко друг к другу. Даже столь мелким переменам Грэм был счастлив, так что, что уж было говорить о том, насколько счастливым он стал, когда рядом раздалось привычное, почти родное, и, главное, английское:
- Фаулер… Я снова здесь.
- Слава Богу, – за долгое время молчания, голос заметно расслабился, потому словосочетание это прозвучало тихо. Это, впрочем, было даже к лучшему, потому как сопоставив недавно свалившиеся на них откровения о богах, Грэм как-то подумал, что благодарить этих засранцев явно не стоит. Прокашлявшись, он значительно громче исправился. – Круто, короче.
Дополнять, что он действительно нереально рад видеть Элис, Фаулер не стал. Не потому что не настолько был рад, а потому, что одно приближение к конечной точке их маршрута еще не означало его завершение, и дверь с – срань господня! – кодовым замком, как-то очень резко отвлекла на себя, правда, только приоткрыв те горизонты охреневания, которые ему еще предстояло обозреть. За дверью была массивная лестница вниз, которую Грэм успел заметить до того, как задвижка за его спиной щелкнула, и в помещении на несколько секунд воцарился полумрак. Потом правда темнота развеялась, пусть и не без звукового сопровождения, ценой в еще несколько невосполнимых нервных клеток. В зажегшемся тусклом свете уходящие вниз каменные ступеньки выглядели стремно. Способствовал этому не столько антураж фильмов об Индиане Джонсе, которым сочился каждый их камень, сколько то, что они однозначно вели в подвал, а подвалы Фаулер не любил. Выбора у него, правда, не было все равно, потому как у двери за его спиной имелся точно такой же замок, как и снаружи, который он бы смог открыть разве что при помощи еще не созданных в этом веке взрывчатых веществ.  Чертыхнувшись, Грэм спустился за Элис.
Масштабы подвала, разумеется, поражали сознание, но не настолько, чтобы заставить забыть о том, что это, в первую очередь, сраный подвал – место, откуда в случае засады, тяжело выбираться, в котором сложно держать оборону, где ты являешься запертым, как в консервной банке. Подвал, одним словом. Фаулер покосился на столы с инструментами, на кучу ветоши, на масляные лампы под потолком, скривился на то, каким все это выглядело подозрительным и пожароопасным, в который раз напомнил себе, что выбирать все равно не из чего. Придется оседать тут. Ему не нравилось полагаться на случай и не нравилось то, что он с момента начала своего путешествия во времени только этим и занимался. Сказанное девочкой «добро пожаловать» от этого звучало как-то совсем издевательски и, соответственно, не вызывало ни малейшего желания даже сымитировать ответную вежливость. Грэм только кивнул, покосился на укрытый выцветшей тканью ворох спревшей до почти черного цвета соломы, некогда, видимо, служивший хозяину этого места лежаком, поморщился. Очевидно было, что располагаться им придется прямо на утоптанном земляном полу, максимум – укрытым чем-то из имеющегося тряпья. Ладно, и хуже бывало… Стащив с ближайшего стола здоровое, более-менее целое полотнище, Фаулер отволок его прямо на пол посередине комнаты.
- Ну, че, устраиваемся тогда. С утра, авось, будет понятнее, что делать. – За первой тряпкой на полу последовала вторая – Грэм явно собирался выдоить из положения максимум комфорта, коего желал и себе, и Элис. – Ща отоспимся, а завтра подумаем обо всем.
Горбатясь над складыванием кусков в некое подобие более-менее мягкой подстилки на двоих и изредка косясь на непонятные приспособления, которыми была утыкана мастерская, Фаулер почему-то все равно чувствовал себя кинутым идиотом, несмотря на все свои же уверения о том, что завтра будет лучше.

+2

4

Пусть мастерская и была заброшена и вообще – словно разваливалась на части от натиска времени, любопытство Элис разыгралось в должной мере, и она все еще некоторое время блуждала по залу, рассматривая помещение и все его диковинки, пытаясь понять, как именно работает то или иное устройство. По правде говоря, она ожидала своеобразного перфоманса от голоса в голове, который провел бы своеобразную экскурсию и ввел бы ее во все тонкости античного мира, но этого не произошло. Она еще по-прежнему не могла понять принципы их с Дедалом симбиоза, но было похоже, что заточенный в ее голове древнегреческий герой или же был не способен общаться с ней столь длительное время, или же являлся человеком скверного характера, и вмешивался лишь тогда, когда он сам этого пожелает, а не когда его просят. Второй вариант казался ей более правдоподобным, хотя она могла бы выкроить из этого немного пользы, и почувствовать себя хозяйкой своего тела в полной мере, заодно исследуя укромные закоулки. Хоть здесь и осталось мало чего полезного, Элис все же подметила несколько вещей, которые в той или иной мере могли бы помочь облагородить это помещение. Но также ее интересовало наличие всевозможных механизмов, которые наверняка обогнали свое время на несколько сот лет вперед. Кое-где из потолка свисали несколько канатов различной толщины, которые ранее держались на деревянных блоках, и теперь стали непригодны для своего дальнейшего использования. Элис подумала о том, что первое, чем она займется, так это протянет новые веревки, исследуя каждый скрытый рычаг в поисках его предназначения. Это должно было стать интересной игрой и, пожалуй, единственным времяпровождением, позволяющим не сойти с ума от безделья.  Ведь других развлечений, похоже, у нее здесь и не предвидится. Телевидение, а уж тем более – интернет, изобретут лишь через каких-то там пару тысяч лет. Хотя можно и подождать, в самом деле.
Также Элис обнаружила несколько полезных инструментов в более-менее опрятном состоянии, но не рискнула трогать их раньше времени – она все еще думала, что это место вот-вот рассыплется в прах, едва она коснется какой-либо незначительной безделушки. Такая вот себе охранная система против воришек – хочешь взять золотую монетку, как тебе на голову падает стокилограммовый валун, любезно оставленный хитрым изобретателем. Если на двери висит кодовый замок, что само по себе было той еще неожиданностью, то почему не стоит принимать во внимание и вероятность подобного происшествия?
В общем, пока Элис изучала их новое место жительства, Фаулер тоже решил слегка подсуетиться и тоже сделать что-либо полезное. Она видела его приготовления лишь краем глаза, но когда обратила на это внимание должным образом, на ее лице возникла насмешливая улыбка. На полу была постелены две простыни, которые в воображении мужчины, воспринимались явно как двуспальная кровать, и Элис все таки не смогла удержаться и съязвить в ответ на такую самоуверенность:
- Знаешь, по-моему, ты несколько наглеешь. – Она указала пальчиком на простыню и добавила: - Засчитаешь это как долгожданную победу, после своего прокола в баре?
Элис замолчала и оглянулась по сторонам. Другого клочка ткани подходящего размера она не обнаружила, а вот спать на полу и простудить к чертям почки, было не очень уж и здравой затеей. С другой стороны, они по-прежнему находились в сыром и холодном подвале, так что в этом был и свой определенный смысл. Лежать ближе друг другу было бы значительно теплее, чем зябнуть по отдельности, и потому Элис вздохнула, смиряясь с предложением Фаулера, и добавила:
- Ладно. Только ляжешь спиной ко мне. И не храпеть мне на ухо, договорились?
Сказав это, она сняла висящую на поясе куртку, что была уже теперь некоторой обузой, и, потерев кожу, что уже начинала зудеть от присохшей грязи, опустилась на колени, прежде чем осторожно упасть на простыню. Поднявшаяся с пола пыль засвербела в носу и Элис громко чихнула, машинально закрыв лицо ладошками. Повернувшись на бок, и прижавшись лопатками с спине Фаулера, она поджала под себя ноги, и накрывшись своей же курткой, тихо произнесла:
- Спокойной ночи.
О том, что ночь была не такой уж и спокойной, Элис почувствовала только поутру, открыв глаза от солнечного света, слепящий ее сквозь решетки в потолке. Она попыталась поднять руку, чтобы прикрыть лицо ладонью от подобного раздражающего фактора, но почувствовала ноющую боль в мышцах, словно от последствий длительных физических нагрузок. Подумав о том, что она, скорее всего, просто залежала руку под весом своего тела, она потерла плечо, и попыталась подняться, но на этот раз почувствовала точно такое же неприятное ощущение в пояснице. Элис ойкнула от неожиданности, по-прежнему не понимая, что происходит, и на всякий случай перевела взгляд на Фаулера, который мирно посапывал рядом. Во всяком случае, других подозреваемых, которые могли хоть как-то объяснить ее физическое состояние, у нее по прежнему не было, и она пнула его локтем, морщась от боли и раздосадовано шипя:
- Фаулер… Проснись! Ты что со мной сделал?... – Элис перевела взгляд на соседнюю стену, и застыла в удивлении. Она точно помнила, что она была покрыта плотной сеткой паутины. Сейчас же она была абсолютно чистой. Элис проморгалась в недоумении, и, превозмогая боль в пояснице, вновь попыталась привстать на постели, чтобы осмотреться вокруг. Ладонь коснулась прохладного пола, и вместо того, чтобы собрать липкие клубы пыли, на пальцах оказались лишь несколько кусочков глиняной крошки, судя, по всему, отвалившейся с потолка. Элис окончательно запуталась в своих суждениях, и, помотав головой в разные стороны, так и вовсе обомлела. Той мастерской, которую они обнаружили вечером, уже не было. Из старого и заброшенного подземелья оно преобразилось в более опрятное, и, стоит заметить, более пригодное для жилья место. Пыль и паутина, казалось, исчезли вовсе, даже в самых темных уголках под потолком. Истлевшая ткань и прогнившая древесина – тоже. Инструменты на столах поменяли свое местоположение, а в дальнем углу можно было заметить ворох свежей соломы. Перед ее ложем стояли две деревянных бадьи, размером с ведро, наполненные водой, и Элис обнаружила, что грязь с ее кожи также исчезла. Поначалу она испугалась мысли, что, возможно, ночью здесь расхаживал посторонний, но, вспомнив о том, что она была единственной, кто знала, как открыть дверь, наконец поняла, что произошло на самом деле. Устало выдохнув, она расслабленно упала на свое ложе, на секунду забыв о том, что подушки как таковой сегодня не предвиделось, и, сцепив зубы от удара в затылок, задала интересующий ее вопрос уже начинающему ворочаться под боком Фаулеру:
- Слушай… Я просыпалась сегодня ночью?

Отредактировано Alice Lambert (16.05.2013 18:17:10)

+2

5

Фаулер, который не спал уже больше суток, как-то с трудом воспринимал сейчас чужие шутки юмора, сарказмы и прочую хреномуть подобного толка. Определив для себя место, где можно уложиться, чтобы покемарить и убедившись в его безопасности, он забил на все прочие его достоинства и недостатки и отбросил все когда-либо находившиеся в своей голове мысли и желания, включая то самое, в котором его в очередной раз обвиняла Элис. Грэм выдохнул, приготовившись ответить, но сморгнув, понял, что недосып выбил из него и желание с кем-то спорить в числе прочих. Он мысленно махнул рукой на всякую лажу, которую порола цыпа и растянулся на тряпках, вытащив предварительно весь свой скромный скраб из карманов и разложив рядом – ближе всего пистолет. Суставы немного хруснули, когда он завел  сцепленные в замок руки за голову, но это был блаженный хруст, который говорил о том, что скоро, совсем скоро заезженное до состояния полного атрофирования тело и вынесенный всякими чудесами на хрен мозг смогут отдохнуть. Но не тут-то было…
- Только ляжешь спиной ко мне. И не храпеть мне на ухо, договорились?
Да, блядь! Готовящегося задрыхнуть человека явно не стоило беспокоить по таким мелочам. Готовящийся задрыхнуть человек почти готов был озвучить промелькнувшую мысль вслух и дополнить ее таким филигранным загибом, что девочка бы наверняка еще полночи металась бы по мастерской кругами и кидалась бы в несчастного матершинника всем попадающимся ей под руку скрабом, чтобы отомстить за свои нежные пострадавшие ушки. И это «почти» удержалось только потому, что картина ссоры с Элис явилась перед Фаулером так ясно, что он решил, что отсрочивать свой сон из-за собственной недальновидности, дело препаршивое. Снова мысленно махнув рукой, он повернулся на бок, только проверив, что дотягиваться до пистолета ему все еще удобно, и буркнул на всякие там попытки договориться: Не обещаю. После этого он, наконец, закрыл глаза и, оказавшись в полной тишине, полноценно вырубился.
Во сне он все-таки перекатился с бока на спину, хотя сам не заметил, как и когда. Он вообще ничего не слышал и не замечал, свалившись в столь глубокие и дремучие фазы сна, что выцепить его из них мог разве что сигнал боевой тревоги, на который за десять лет выработался рефлекс. Но сигнала тревоги не было, а в тот момент, когда сон стал чуть более поверхностным, сменившись с непроглядной темноты какими-то легкими и неявными сновидениями, вокруг было тихо. Со сновидениями Фаулеру тоже перепало немного везения и вместо какого-то тревожного мелькания копыт ему снилось что-то вроде альтернативного и счастливого продолжения вечера в баре. Без каких-то явных и четких картин. В основном вкус вискаря на языке, белая майка Элис и шероховатость выщербленной стойки под рукой. По крайней мере, вынырнув и из этой дремы еще ближе к реальности, Грэм помнил именно их, но паскудная правда о текущем положении уже давила на закрытые веки так сильно, что и эти приятные иллюзии забылись, стоило понять, что он больше не спит.
Пробуждение произошло под аккомпанемент все тех же претензий Элис, которые проснулись вместе с ней и, как назло, раньше Фаулера. Глаз он все еще не открывал, потому что начинать утро с того, чтобы посылать единственного живого человека рядом с собой не хотелось. Можно было считать это запоздало проклюновшейся национальной вежливостью, но говорить «Да, бля!» вместо «Доброе утро!», ему казалось чем-то похожим на попытку насрать себе в рот. К слову, прислушавшись к ощущениям, Грэм оценил, что согласно им в рот ему уже кто-то насрал, а потом проехался бульдозером по всему организму пару раз туда и обратно. Неудобная ночевка на полу, отдавалась в одеревеневших мышцах, потому к стандартному утреннему стояку и желаниям отлить и покурить прибавлялось еще желание переместиться в какое-нибудь более удобное положение. Чуть меньше ему хотелось попить, пожрать и помыться, и чуть больше – чтобы новый неожиданный вопрос, которым озадачила его Элис, не перерос в какие-нибудь старые претензии. Грэм приподнялся на локтях, потер пальцами глаза, помогая разлепиться векам, склеившимся от заметенной за прошедший день в глаза пыли. Еще не посмотрев толком на лабораторию, он начал говорить.
- Утро, бля, доброе, – вежливость в нем все же проснулась не окончательно, а после того, как преобразования, свершившиеся за ночь в мастерской были им замечены, она и вовсе предпочла забиться обратно под слои блеклых национальных признаков Фаулера. Удивляться и быть вежливым одновременно он просто-напросто не умел. – Это у тебя такой странный способ похвастаться что ли?     
На ум ему первым и последним делом пришло, что девочка так пытается намекнуть на то, какой она молодец. Типа как они обычно говорят о новой прическе, но только масштабнее, что ли. И нет, Грэм все это, разумеется, оценивал по достоинству, но вот только…
- Спала бы ты лучше, золотце, – он додумал вслух, прикинув, что если ему сейчас внезапно заявят о том, что это такая попытка отплатить за его прошлое ночное бдение у озера, то он кого-то отшлепает в воспитательных целях. При этом проснувшемуся чувству благодарности как минимум за две бадьи неподалеку это легкое негодование не мешало ни в коем разе. – Но спасибо, конечно…
Подтянув к себе ноги и сев полностью, Фаулер дотянулся до ведер, зачерпнул ладонью воды, вытер лицо, заодно оценив и то, как наросла щетина, и то, как от прогулок под палящим солнцем и на свежем воздухе стянуло кожу. Еще немного водицы перепало на шею. Жить стало чуточку проще, а в голове немного яснее, несмотря на то, что ни о какой простоте и ясности за несколько тысяч лет от дома речи идти не могло, и даже банальные вещи вроде утреннего похода в сортир могли обернуться неизвестно чем – от кентавра под кустом и до телепортации обратно на центральную площадь в самый ответственный момент.

+2

6

Лежащий рядом Фаулер сонно заворчал, высказывая не слишком приятные слуху речи, четко давая понять девушке, что он не в восторге от такого внезапного пробуждения. Но вот только Элис не слишком волновало то, с каким настроением проснется ее сосед по койке. В первую очередь ее мысли были заняты оценкой своего собственного самочувствия, и испытываемые ею ощущения были довольно скверными, не говоря уже о горькой обиде на обитающего в ее голове древнегреческого гения. Складывалось впечатление, будто она ночью выскочила под колеса несущегося со всей скоростью грузовика, и Элис не понимала, какой объем работ она должна была выполнить, чтобы настолько сильно измотать себя физически. Ведь, на первый взгляд, мастерская предалась лишь своеобразному косметическому ремонту, и не было никаких видимых оснований думать о том, что она занималась по-настоящему тяжелой работой. Хотя… воду следовало где то начерпать, сено – аккуратно донести, и сами инструменты, похоже, без дела не лежали. Да и после вчерашнего приключения она едва ли чувствовала свои собственные ноги от усталости. А приступ ее лунатизма, во время которого она ухитрилась примерить на себя роль горничной, вряд ли подразумевал собой здоровый сон, который должен был остудить не только ее ум, но и тело.
Пожалуй, она бы не отказалась подремать еще несколько часиков, и теперь – по-настоящему, чтобы попытаться восстановить хоть часть своих сил, но теперь, когда Фаулер бодрствовал, было бы крайне невежливо с ее стороны вновь уткнуться носом в постель, предварительно глянув на мужчину хитрым взглядом. Хотя, если честно, очень хотелось. Но, раз уже они оба проснулись, следовало бы обсудить их дальнейшие планы на грядущий день.
- Нет, ты не понял, - Элис перевернулась на живот, и слегка привстала на локтях: - Я не делала всего этого. Я бы запомнила это, черт возьми! – Элис даже слегка ударила кулачком по полу, выражая таким образом свое негодование, и замолчала на непродолжительное время, пытаясь уловить голос в голове и устроить ему своеобразную взбучку. Но в ответ не было слышно ничего, кроме как дыхания Фаулера, и она, смиренно вздохнув, пояснила свою мысль:
- Короче, пока я якобы спала, он проснулся и навел тут порядок. Вроде как и доброе дело сделал, но я теперь чувствую себя так, словно мешки с углем таскала всю ночь. И мне это совсем не нравится.
Элис подтянула ноги, становясь на четвереньки, и тихо охнула от боли в пояснице, попытавшись подняться с локтей и выпрямить спину. Она протянула руку к ведру с водой, и, следуя примеру Фаулера и слегка смочила лицо, осмелившись даже слегка отпить из сложенной лодочкой ладошки. Вода оказалась довольно прохладной и приятной на вкус, так что вопрос о пресной воде на ближайшее время был решен практически полностью. Теперь оставалось подумать и о завтраке, но, увы, никакой еды поблизости не наблюдалось. А значит, пункт о пропитании имел первостепенную важность для их выживания в этих суровых античных буднях. Но, само собой, рваться с места в карьер в данным момент было не слишком разумно, поэтому Элис решила не спешить, и ненавязчиво узнать мнение своего компаньона о происходящем:
- Ну… И какие у нас планы на сегодня? Я бы хотела осмотреть ближайшие окрестности.
Элис поднялась с постели, и, встав на ноги, вопросительно развела руками:
- Мы ведь не будем просто сидеть здесь и ждать неизвестно чего, правда ведь?

+2

7

Ну, да, конечно… «Он» проснулся. Грэм восстанавливал в себе воспоминания о минувшем дне понемногу, не давая им обрушиться на него скопом и повредить подобным напором мозги. О том, что Элис не просто смуглая красотка с дерьмовым характером, он вспомнил в последнюю очередь, но именно это далось ему как-то труднее всего. Тот, другой, сидевший в девочке, ему не нравился. Нет, разумеется, оглядываясь по сторонам, Фаулер думал о том, что мог быть ему признателен и за приют, и за уборку, и за воду, и, в особенности, за то, что не придушил своего партнера по путешествию во времени, пока тот спал; но что-то в этом до подлинной благодарности не дотягивало. Что-то ломало сказать этому хмырю: «Спасибо», - так же просто, как секундой назад он сделал это для самой Элис. Толку разбираться в том, что именно вызывало подобное чувство – нежелание делить территорию с незнакомым мужиком или просто неприязнь к сверхъестественной херне – не было никакого. Куда ценнее было сейчас суметь сжать зубы и смириться с тем, что девочка, которую он пытался склеить в баре, оказалась, как бы двусмысленно и нелепо это ни звучало, не совсем девочкой.
Пока его невольная спутница корячилась, меняя положение в пространстве, чтобы попить воды, Грэм осматривал свои скромные пожитки, пережившие вчерашний день. Особую грусть у него вызывала превратившаяся в блин пачка, которая напару со слитой какому-то недоконю зажигалкой, лишала его возможности скрасить паршивость существования хотя бы привычным утренним моционом в виде зажженной сигаретки в зубах. Ему надо было проснуться окончательно и подумать, наконец, о дне грядущем, но как можно было подумать о чем-то без никотина с утра, Фаулер не знал. А вот Элис, похоже, знала, и активно спешила делиться с ним всем, что приходило в ее голову.
- Ну… И какие у нас планы на сегодня? Я бы хотела осмотреть ближайшие окрестности.
- Себе-то не ври, – Грэм повернул голову в сторону девочки, смерив ее неодобрительным взглядом. Ему припомнились «мешки с углем» и ойкания,  которые раздавались, когда цыпа пыталась сменить позу в пространстве, - Ты ж стопудов куда больше хотела бы еще полежать пару часиков.
Он отвернулся обратно и рывком поднялся на ноги, преодолевая ломоту в затекших мышцах, которые от резкого движения заныли все разом, напоминая о своем существовании. Возможно, ему бы тоже следовало еще немного отдохнуть, но Фаулер решил, что размяться будет уместнее, да и природа, требовавшая уже преимущественно двух вещей – отлить и пожрать, не позволяла больше разлеживаться.
- Лучше подожди меня тут пока, – он подобрал с пола пистолет и ножик, пристраивая один за пояс штанов, а второй в карман штанов. -  Я схожу наверх. Осмотрюсь. Попробую добыть что-нибудь пожрать. Только это… – Грэм неожиданно вспомнил одну немаловажную вещь. – Дверку мне открой, лады?

+2

8

Если честно, подобный вопрос был задан лишь ради того, чтобы в первую очередь решить вопрос о еде и утолить уже начинающий подступать голод, и не более того. Элис все еще побаивалась выбираться в Афины, так как не была точно уверена в том, что ее будет ждать за пределами ее убежища. Кентавры ли, единороги, или же какая-либо прочая зверушка, которая считалась тут типичным представителем местной фауны, да чего уж лукавить – и сами местные жители, с которыми ей так или иначе довелось бы встречаться, наверняка бы повергли бы ее если не в смятение, так в ощутимое беспокойство. Поэтому отсидеться в подвале до того самого момента, когда они перенесутся обратно в родную эпоху, поначалу казалось занятной идеей. Лишь бы хватало еды и воды, и она бы точно и носа не высунула за пределы запертой двери. И именно нехватка этих вещей и служила причиной догадок о том, что рано или поздно ей придется покинуть просторный, и теперь уже, - вылизанный дочиста бункер, и постепенно начинать вливаться в античную жизнь. Быть может, ей и следовало начинать с чего-то малого, поэтому, если бы Фаулер предложил ей короткую прогулку по местности, она бы и не отказалась. По крайней мере, вместе с ним она бы чувствовала себя значительно уверенней, чем при путешествии в одиночку.
Вот только мужчина решил все иначе, и неизвестно, или же он вновь решил показать свои положительные качества в обращении с девушкой, или же Элис действительно выглядела настолько паршиво, что ее хотелось отстранить от подобной затеи.  Услышав такое откровение из его уст, которое, вообще-то, было целиком правдиво, Ламберт слегка замялась, потупив взгляд в пол:
- Спасибо… Пожалуй, я бы от этого не отказалась, - тихо ответила она, смущенно пригладив растрепанные волосы на макушке, и отошла в сторонку, опустившись пятой точкой на один из верстаков. Что и не понравилось дремлющему внутри Элис греку, и на что он высказался не в самой лестной форме. Она поморщилась, мотнула головой, пытаясь таким образом вытолкнуть его голос из своих ушей, и, потирая висок, злобно прошипела:
- И тебе доброе утро, ага.
Элис опустила ноги на пол, и едва слышно ойкнула от налившейся тяжести в икрах, мышцы которых так и ныли усталостью. Она направилась к лестнице плетущимся шагом, чиркая подошвами кроссовок о глиняный пол, и позвала за собой Фаулера, поманив его ладошкой. Остановившись перед самым выходом, она потянула металлическую щеколду в сторону, что была своеобразным эквивалентом пружинного замка, и толкнула дверь плечом, впуская внутрь поток свежего воздуха.
- Четвертая, первая, и два раза шестая, – быстрым говором отчеканила она, указывая пальцем на внутреннюю сторону двери, именно туда, где с другой стороны должны были находиться те самые кнопки, которые посторонний мог принять лишь за причудливые резные украшения. Элис вновь наморщила лоб, на секунду прикрыв глаза, и добавила:
- Он говорит, что расставил силки где-то неподалеку. Считает, что там уже что-то должно быть. – Элис пропустила мужчину вперед, и, когда он вышел наружу, вновь встретилась с ним взглядом:
- Ты только не задерживайся слишком, хорошо? Побереги нервы девушке, - она мило улыбнулась, слегка подняв уголки губ и смешно подтянув щечки, и, закрыв дверь за Фаулером, устало поковыляла обратно в комнату, на все еще не остывшее ложе.

+2

9

Как же сильно коробил Грэма этот самый «он», этот невидимый и фантастический хрен в чужой голове, в которого ему до сих пор трудно было поверить, но с которым так или иначе пришлось бы считаться. Значит силки... Информация о ловушках была, безусловно, ценной, однако ее происхождение… Это ощущение, что ему подкинули ее из ниоткуда, выдали непроверенной, да еще и из ненадежного источника. Фаулера оно коробило, как коробила вчера вечером прогулка в компании незнакомого чувака со знакомой внешностью. Пожалуй, он даже рад был ненадолго оставить Элис, оказавшуюся совсем уж не той, кем она выглядела.
На улице оказалось так же жарко, как и вчера, хотя солнце стояло еще невысоко. Свежий воздух с запахом всякой растительности бил в нос, отчего курить захотелось просто до безумия, но пришлось ограничиться всего лишь сорванной под ногами травинкой. Грэм посмотрел на дверь с кодовым замком за собой, не представляя, чего ему хочется больше – вернуться обратно или не возвращаться никогда больше. В приступе какой-то незрелой мстительности на нереальную реальность, в которой он оказался, малую нужду он справил прямо за поворотом дома, совместив приятное с полезным и оглядев окрестности еще раз. Сумерки скрыли немногое, но утром можно было хотя бы оценить степень обжитости этого места. Ближайшее к ним здание выглядело точно таким же сараем, как и их, только, вдобавок, полуразрушенным. Чуть дальше стояли несколько гораздо более надежных на вид лачуг, возле которых, правда, никого пока не было видно. Еще дальше, у дома покрупнее  Фаулер заметил человеческую фигуру, но, не испытывая желания знакомиться с соседями, развернулся и зашагал в противоположном направлении. На той дороге, которой они пришли сюда он не помнил никаких ручьев или еще каких-либо источников, значит притаранивший сегодня воду Дедал там не ходил. Предугадать так сразу, где этот сказочный чувак поставил силки, Грэм не брался, но интуитивно зашагал в сторону противоположную человеческим жилищам, туда, где какой-то мелкий подлесок упирался в невысокие горы. Местность здесь была пересеченная, небольшие возвышенности уходили в неглубокие овражки, сухое, песчаное дно которых свидетельствовало о том, что в дожди тут текут ручейки, но пока на воду рассчитывать не стоит. Однако еще через полкилометра вперед отыскался и овраг поглубже, и мелкий ручеек внутри него. Склон в том месте, где его нашел Фаулер был крутоват, а значит Дедал вряд ли шел именно этой дорогой, но Грэму пока было не до привередничаний. Он осторожно спустился прямо здесь, потрогал воду рукой, оценил ее температуру, от которой сразу заломило зубы, но, опять же, выбирать не приходилось. Шмотье осталось брошенным на берегу в куче, а его хозяин принялся пугать местную живность звучными английскими матюками, параллельно пытаясь соскрести с себя пыль и засохшую кровь из царапин и не задубеть при этом. Потом, уже одевшись, он сидел некоторое время на берегу, пережевывая новую травинку и старательно отгоняя от себя мысли о том, что ему хочется домой, думал, где же этот хренов голос в голове мог поставить силки. Не надумав ничего толкового, он пошел вдоль русла вверх по течению, в направлении где, теоретически, должны были начинаться те строения, от которых он пришел.     
Первую петлю он нашел вместе с более пологим спуском к ручью где-то метров через двести. Будь она пустой, Грэм наверняка бы прошел мимо, но в ней, закрепленной в зарослях каких-то кустов чуть выше на склоне, болталась, отчаянно затрепыхавшись при его появлении, жирная лягушка. Не будучи поклонником французской кухни, Фаулер выпустил земноводное обратно на свободу, а потом, почесав немного репу, приладил силки обратно, заодно разобравшись в логике их расстановки. Травинка в зубах сменилась еще дважды, а на следующих двух ловушках ему повезло больше – из них удалось выпутать двух птиц. Одна была уже дохлой, второй пришлось свернуть шею. Птицы были разными, их названий Грэм не знал, но сочел их размер достаточным, чтобы им с Элис не пришлось голодать. Четвертые найденные им силки пустовали, зато сразу за ними на склоне рос куст с россыпью вытянутых черно-синих ягод на нем. Их Фаулер взял с собой попросту отодрав с куста несколько веток, после чего поднялся наверх из оврага и направился обратно в направлении их нынешнего пристанища.
Из подлеска он вышел примерно около полуразрушенного сарая и прошел вплотную от него, убедившись, что строение действительно пустует. Во всех прочих же домах жизнь теперь чувствовалась: где-то были открыты двери, где-то слышались голоса, возле одного даже какой-то босоногий пацан гонял по песку тощую курицу. Впрочем, свое занятие он быстро прекратил, стоило только в поле его зрения возникнуть Фаулеру. Тот, в свою очередь, не особо рассчитывал, что ему удастся просочиться совсем незамеченным, но к контактам с местным населением все еще был не готов, а потому только прибавил шагу, спешно воскрешая в голове код от двери и чувствуя невообразимое облегчение, когда оказался за ней, наверху у спускающихся вниз ступенек.
- Элис! Ты тут?

+2

10

Опустившись обратно на пол, на посеревшее от старости покрывало, Элис поняла, что заснуть ей все же не удастся. И пускай ее тело говорило обратное, – усталость, накопившаяся во время ночного марафона, вот-вот могла бы вновь погрузить ее во владения Морфея, но Элис именно этого и боялась. Учитывая то, что древний грек, с которым ей доводится сосуществовать, как-то подозрительно замолк, она подумала о том, что если отключится, то наверняка проснется в каком-то ином месте, не имея понятия о том, как добраться обратно. Поэтому, прежде чем настраиваться на полноценный отдых, следовало бы дождаться Фаулера, предупредив его о возможных проявлениях лунатизма. Но вот только он ушел, и вернуться обещал не скоро, поэтому, после нескольких минут бессмысленного рассматривания трещин в потолке, она все же решилась подняться на ноги, чтобы удержать себя от соблазна закрыть глаза. Вновь умывшись холодной водой, чтобы согнать с себя остатки дремоты, она прошла несколько шагов, постепенно привыкая к ломоте в теле, и вновь поминая тихим словом добродетеля, который едва ли не в буквальном смысле загребал жар чужими руками. Эта поговорка пришлась очень кстати, так как Элис подумала о том, что если Фаулер и принесет сюда свою добычу, то ее нужно будет как-то приготовить. В голове невольно мелькнула мысль о том, что они разделили свои роли, словно в какой-то первобытной общине, но, принимая во внимание окружающий мир, можно было заметить, что это определение было не так уж далеко от истины. Но обустрой общего жилища вполне мог стать именно тем занятием, что позволило бы ей избавиться от скучного безделья, и Элис осмотрелась вокруг в поисках какого-либо подходящего горячего материала. Само собой, разбросанные тряпки и доски могли стать вполне приличным  способом для поддержания огня, но Элис считала их слишком ценными, чтобы пустить их в одноразовое использование. Она уже намеревалась подняться обратно на поверхность, чтобы поискать дровишек, где-то извне, пока не заметила у дальней стены широкую железную заслонку, которая не так бросалась в глаза при тусклом свете масляных огней. Подойдя ближе, она сдвинула крышку, и тут же глотнула клубы пепла, подхваченного ветром. Отогнав от себя серую пыль, и с тоской подумав о том, что светлую футболку уже едва ли отстираешь, она все же опустила заслонку на пол, изучая закопченную полость внутри стены. Итак, это действительно была печь, и, исходя из обстановки вокруг, Элис предположила, что для плавки металла. И в самом деле, среди пепла и обугленной древесины она обнаружила небольшой металлический чан с на подвижных креплениях с характерной заслонкой на боку, сквозь которую, по мнению девушки, и должна была проливаться расплавленная бронза. Кроме того, внутри печи она обнаружила несколько форм для отлива, аккуратно отложенные в сторонку, а также – несколько железных посудин, по-видимому, использующиеся для определенных целей в античной металлургии. Элис же видела в этих предметах отличную замену для кухонной утвари, которую следовало бы хорошенько отмыть.
Но для начала она осторожно выложила все предметы на пол, и затем – наклонилась внутрь печи, подняв взгляд на потолок. Над головой тянулась вверх труба, из которой ощутимо сквозило, а значит, она с ее товарищем по несчастью, не должны будут задохнуться во время очередного ужина. Воодушевленная таким открытием, Элис выбрала из черных головешек пару-тройку тех, что еще способны были гореть, положила внутрь еще несколько деревяшек, которые Дедал по какой-то причине не выбросил наружу, и всунула под шалашик из поленьев несколько пригоршней соломы. Для быстрой жарки мяса, конечно же, такой костерок вряд ли подходил бы, но Элис и не думала вновь обедать жаренным козленком на вертеле. Вот только зажечь огонь было по-прежнему нечем. Единственная вещь, которая помогла бы решить эту проблему, сейчас была во владениях четвероногого дикаря, а значит – безнадежно утеряна. Элис даже слегка приуныла от понимания того, что сделала большую ошибку, обменяв, казалось бы, такую пустячную безделушку на бегство из античности. Которое так и не состоялось.
Минутная слабость и пессимизм исчезли, как только Элис подняла глаза на все те же масляные лампы, затем – на шнурок у входа, и наконец, на тряпье на верстаке. В голову пришла забавная идея, и Элис, найдя в закромах мастерской небольшую деревянную палицу, обмотала ее куском тряпья, завязав кончики узлом. Сжав в руке свое орудие, она прошлась вокруг, выбирая наиболее удобное местечко, и, обнаружив подобное, забралась на стол, встав на цыпочки попыталась достать до потушенной лампы факелом, но, к своему разочарованию, обнаружила, что ей не хватает каких-то пары десятков сантиметров. Прыгать на непрочной мебели она как-то побаивалась, да и был большой риск опрокинуть горящую лампу на пол, в попытке добиться огня, и Элис раздосадовано швырнула свое приспособление на пол, подмечая то, что ей не следует делать поспешные решения. Ведь на самом деле все оказалось значительно проще – она обнаружила парочку кремней для высекания огня, аккуратно положенные на выступ рядом с печью, и эта находка несказанно обрадовала девушку. Чиркнув несколько раз огнивом над сухой соломой, она все же заметила небольшой дымок, что моментально вырос в язычок пламени, и она, чертовски гордясь собой, подула на огонь, заставляя его разрастаться.
От этого занятия ее отвлек щелчок замка на двери, а вскоре – голос Фаулера, что в пустующем помещении прозвучал невообразимо громко:
- Элис! Ты тут?
- Тут, спускайся! – ответила она ему, двинувшись навстречу, сияя довольной улыбкой: - Я тут решила добавить немного домашнего уюта, - Элис кивнула на мигающую оранжевым светом печь, которую она еще не успела закрыть, и опустила взгляд на добычу, принесенную Фаулером.
- Так. Не подумай, что я уж слишком капризничаю, но ощипывать и разделывать птицу будем на улице. Хватит с меня ночной уборки, да и в горничные я не нанималась.
Голос Элис звучал строго, но, тем не менее – ее можно было понять. Хотя бы с точки зрения ее физической измотанности. Кроме того, подвал в отблесках огня теперь выглядел как-то более дружелюбно и опрятно, и она не хотела портить подобную картину птичьим пухом и окровавленными требухами на полу. Да и вообще – ей просто хотелось вновь глотнуть свежего воздуха и наконец выбраться из помещения наружу.

Отредактировано Alice Lambert (10.06.2013 21:12:09)

+2

11

То, что вопрос вышел, мягко говоря, туповатым, Грэм понял сразу же, как только его задал. Серьезно, девочка, конечно, блистала периодически чудесами дерзости, но чтобы она вышла куда-то подышать свежим воздухом, не обеспокоившись о прикрытии тыла… Фаулер как-то не верил, что на это ей хватит духу, или, вернее, верил, что ей хватит мозгов, чтобы так не поступать. Однако на долю секунды он все же напряженно замер, ожидая ответ, и быстро начал спускаться вниз только, когда его услышал. Правда, уже натянув на лицо вполне искреннюю лыбу.
То, как Элис встречала его, было чем-то похоже на идеалистичное представление о правильной семье. Грэм приходил домой с добычей, она немного кокетливо ворковала об уюте. В подвале, по сравнению с улицей было не так жарко, и где-то там в отдалении потрескивающие головешки не сильно портили атмосферу, а действительно создавали антураж, соответствующий вот этому самому слову. Ощущение этой идиллии продержалось в воздухе буквально несколько секунд, за которые улыбка Фаулера стала только шире, а в голове начали зарождаться не очень остроумные фразочки про романтический ужин при свечах. Но все, разумеется, рухнуло. И, разумеется, по вине Элис, у которой все-таки было слишком много проблем с самомнением и умением держать язык за зубами.
- Так. Не подумай, что я уж слишком капризничаю… – уже одних интонаций на начало этой речи Грэму хватило, чтобы подумать какое-то становящееся неприятно стандартным: Да, блядь! Ощущения у него были такие, будто он только что встал на хорошо знакомые грабли. На плечи навалилось знакомый хомут усталого раздражения. Фаулер попробовал пристально посмотреть на Элис, пытаясь определить, не шутит ли она ненароком, но разочарованно отвернулся. Птиц и надранные с куста ветки он, при этом, умудрился сдержанно положить на ближайший верстак, а не швырнуть, как самую малость ему хотелось. Более того, несмотря на то, что очередная травинка во рту как-то неожиданно оказалась смолота до середины, он не повысил голос на цыпу, когда стал отвечать. 
- А я не хочу отсвечивать лишний раз перед соседями! Поэтому разделывать буду здесь. И, в кои-то веки, побудь паинькой и притащи какой-нибудь тазик под потроха без лишнего балабольства, – размусоливать очевидное «что, зачем и как» Фаулер смысла не видел. Про соседей он сказал, а этого, на его взгляд, должно было быть более чем достаточно, чтобы не пытаться вылезти наружу. И да, с его точки зрения, Элис именно капризничала. Со склочными женщинами Грэм дело старался иметь как можно реже, в идеале – вообще не иметь, но тут ситуация была безвыходная, прямо как на пресловутой подводной лодке. Деваться от девочки с ее вздернутым вверх носиком и вечными «фи», ему было некуда, а потому он решил, что будет вести себя единственно верным образом – отмалчиваться и делать по-своему. В подтверждении этого решения, Грэм, не глядя на Элис, вытащил из кармана «бабочку», разложил, и проверил остроту лезвия на палец.

+2

12

Элис по-прежнему держалась в приподнятом настроении, несмотря на то, что , по ее ощущениям, ее конечности налились свинцом от дискомфорта, и слушались ее через раз. Наверное, все дело было в своеобразном стимуле, который она поставила себе во время отсутствия ее компаньона. Хотелось чем-то приятно удивить, показать себя с лучшей стороны, услышать хоть малейшее одобрение и похвалу, которые хоть чуточку подкормили бы ее эго, и зарядили бы ее позитивом на целый день. Превратить пыльный уголок мастерской в некое подобие небольшой кухни, обеспечив жилище теплом, уютом, и пропитанием  – она считала, что внесла серьёзный вклад в их дальнейшую акклиматизацию, и хотела, чтобы с этим считались соответствующе. Что не говори, но на Элис благотворно влияли комплименты, особенно касающиеся ее навыков или же смекалке, и поэтому она ожидала услышать немного лести от Фаулера, причем – вполне себе заслуженной. Но вот только на лице мужчины отобразились совсем не положительные эмоции, а раздражение и замешательство, которые вряд ли были вестниками хвалебной оды в ее честь. В какой-то мере такая реакция даже немного разочаровала девушку, и она непонимающе уставилась на Фаулера, ожидая узнать, чем именно она успела прогневить мужчину. Ведь все так хорошо начиналось…
Суть высказанных претензий поначалу как-то не воспринялась должным образом. Соседи? Какие еще соседи? Для девушки это был действительно важный вопрос, так как первые несколько часов, после обустройства на новом месте, она провела в пускай и просторной, но по-прежнему изолированной от остального мира коробке, а все, что происходило до того, как она оказалась здесь, она фактически и не помнила. Поэтому да, можно было уверенно сказать о том, что вопрос о сожительстве еще с кем-либо волновал ее намного больше, чем пара неискренних похвал из уст мужчины. Но вот только любопытство, возникшее из небрежной реплики Фаулера, также неожиданно сменилось ответным недовольством, несмотря на то, что и внешне он выглядел не слишком напряженным, и речь его была неспешна и спокойна. Именно это, пожалуй, и вывело Элис из эмоционального равновесия. Не перспектива очередной спонтанной уборки, и не некоторое пренебрежение над ее, казалось бы, вполне адекватной просьбой. А именно тон, с которым это было произнесено – будто она просто обязана ему подчиниться, и мигом выполнить малейшую ее прихоть без лишних пререканий. Хотелось найти упомянутый им тазик, и со злостью нацепить ему на голову, еще и с силой ударив по металлическим бокам увесистой ложкой для пущего эффекта, но поиски нужной посудины потребовали бы времени, за которое Элис вполне могла бы проглотить обиду, да и вовсе успокоиться. Но она редко когда пропускала мимо слова, которые так или иначе задевали ее гордыню, поэтому она не полезла за словом в карман, и со всей своей экспрессией выдвинула встречную тираду:
- Возьми и притащи. – Элис воинственно вздернула подбородок, становясь в обороняющуюся позу, и с тихой злостью созерцала фигуру Фаулера, который безмятежно рассматривал в руке свой ножичек.
- Пока ты сладко посапывал на простыне, я умудрилась отполировать все до блеска, да еще и пробежать марафон по всей округе! И я ничего из этого не помню, но зато устала как собака. Как ты думаешь, я в восторге от всего этого? Нет! И я не хочу давать ни малейшего повода, чтобы это повторилось заново!
Произнеся это, Элис шагнула в сторону, и схватила рукой тушки, лежащие на соседнем верстаке, и приподняла их перед собой, потряхивая ими, словно каким-то причудливым трофеем:
- Так что я сейчас просто пойду, и поднимусь наверх. Если боишься греков в простынях – можешь остаться здесь. Вот только помни – постоянно отсиживаться в этом бункере у нас не получится.
Закончив на такой категоричной ноте свой эмоциональный монолог, Элис снова сверкнула в сторону Фаулера колким взглядом, и покрепче сжав птичьи лапки в ладони, сделала несколько шагов навстречу мужчине. Поравнявшись с ним, она нарочно задела его плечом, высказывая таким жестом одновременно и свою решимость, и желание пристыдить его трепет перед внешним миром. И без того паршиво начавшееся утро, кажется, теперь ощутимо подпортилось вновь.

Отредактировано Alice Lambert (15.06.2013 03:21:53)

+2

13

Все, что происходило дальше, было предсказуемым почти на сто процентов. Грэм знал Элис какую-то сраную пару суток, но многословную отповедь в ее исполнении ждал, правда, как ждал бы чего-то подобного от любой женщины. Что в конкретно этой цыпе было уникального – это то, как она тыкала ему в лицо своими заслугами. Кичилась этой долбанной ночной уборкой, которую, по сути, даже не собиралась делать, и о которой ее никто не просил, так, что Фаулер вообще десять раз пожалел о том, что ему довелось проснуться в чистоте.  Куда проще было убраться неторопясь потом самому, чем терпеть сейчас все это. Да, он был охренительно благодарен Элис за якобы проявленную заботу, пусть даже она вряд ли имела к нему хоть какое-то отношение. Он готов был смириться с наличием одного жирного древнегреческого таракана в ее голове, принять то, что она лунатит ночами и запросто может болтать с кентаврами, но ее вполне человеческие недостатки, которые сейчас снова выперлись наружу, как виляющие жопами модели на дефиле, у него терпеть получалось с трудом.
По большой удаче для них обоих, он сегодня выспался и не представлял вконец озлобленного урода с поплывшими от жары и усталости мозгами, поэтому только убрал ножик и сложил руки на груди, угрюмо и молча ожидая, когда раздухарившаяся фифа закончит. За время этого ожидания она бы могла притаранить этот гребанный таз трижды, он бы сам, правда, тоже успел его найти, но, епт, нехорошо же обделять принцессу вниманием. Так Грэм и стоял, изображая благодарную публику и пытаясь представить, что с этой истеричной бабенкой делать дальше. Хотелось отволочь ее в угол на соломку, усадить там и заставить сидеть тихо. Без всякой двусмысленности – пределом желаний, которые вызывала Элис у Грэма сейчас, было желание, чтобы она угомонилась и дала ему приготовить им пожрать, потому как вчерашняя козлятина, которую они вкушали на ужин, лично у него уже была оставлена во время недавней прогулки под каким-то из кустов. Однако было понятно, как день, что просто так здесь никто не заткнется и надежды на тихий и спокойный день в убежище, чтобы передохнуть и подумать, только что полетели к чертям. Финальный толчок в плечо оказался каким-то особенно заметным. Фаулер развернулся, сплюнул изничтоженную в ноль травинку на пол, догнал удаляющуюся с гордым видом цыпу и, подхватив ее под локоть свободной от ноши руки, еще сильнее потащил к выходу.
- А пошли. Я посмотрю, как ты справишься. Или опять призовешь этого хрена в своей голове, чтобы он вылез наружу, перемазался в птичьих кишках, извалялся в перьях, сделал всю работу за тебя, а потом будешь мне тыкать тем, какая ты уставшая и несчастная? Пошли, хуле медлишь-то тогда!

+2

14

Обстановка накалялась с каждой секундой. Этому явлению весьма способствовал воинственный настрой Элис, которая твердо решила стоять на своем при любом раскладе, вкупе с упертостью и бескомпромиссностью Фаулера, чьи претензии казались ей воистину смехотворными. По правде говоря, она бы и сама невольно струхнула, завидев перед собой античного грека, по двум вполне ощутимым причинам. Во-первых - перед трудностями общения с ним же из-за исковерканного напрочь языка, который уже перетерпел кардинальные изменения за сотни поколений, и во вторых - вероятностью того, что ее телом вновь завладеет потусторонний дух, дабы использовать его в своих корыстных целях. Будто он и так не наигрался за всю ночь. Да и шанс того, что к ним внезапно подойдет какой-то незнакомец в простыне, был довольно мизерным, с ее точки зрения. Но она ничего не знала о здешних повадках и обычаях, поэтому утверждать подобное со стопроцентной уверенностью она все же не бралась. Вот только обсуждать это вслух – значит согласиться с Фаулером, разделить его опасение по поводу бушующей жизни на поверхности, и как следствие, поддаться ему, невольно превратившись в покорную девицу. А спустя некоторое время – и в кухарку, официантку, и горничную. И если с первой ипостасью она бы еще кое-как согласилась, то две остальные звучали унизительно, и от того – неприемлемо для ее гордой натуры, и потому она четко наметила краткий курс к лестнице, ведущей наверх.
И, как не странно, к ней все же решил присоединиться и сам Фаулер, но вот только отнюдь не ведомый укорами своей совести или же стремления помочь. Принимая во внимание факт того, что их совместное перетягивание каната только-только началось, глупо было ожидать от мужчины, что он отступит перед таким выпадом. Целеустремленность и решимость – эти весьма положительные качества Элис подметила еще при первом их знакомстве, и она понимала, что так просто он сдаваться и не собирается. В чем и оказалась права. Так как в следующий миг он уже тащил ее к выходу, ведя под руку, и ядовито плевал ей в лицо своей прямолинейностью, что сочилась из каждого его слова. Сцепив зубы от концентрированного негатива, вырывающегося из его уст, она, затормозив почти перед самой дверью, дернула рукой в сторону, вырываясь из его цепких объятий. Фаулер невольно задел болезненную тему, от которой она сама была не в восторге, и услышав суть его претензий, захотела врезать ему новую пощечину, чтобы поставить его на место и отрезвить его от подобных высказываний. Вот только потасовка на крутых ступенях вполне могла закончиться парочкой черепно-мозговых, и Элис, отделавшись лишь малой кровью, а именно – врезавшись плечом в стену туннеля в попытке отбежать от своего конвоира, в очередной раз вспыхнула:
- Думаешь, это так здорово?? В моей голове сидит какой-то доисторический мудила, который время от времени заводит со мной милые беседы, а теперь еще, как оказалось, может разгуливать по миру без моего спроса! Я этого не просила! Я не хочу быть чьим-то воплощением! Я хочу быть обычной! – Голос Элис задрожал, и она отвернулась от Фаулера, шмыгнув носом, и подошла к двери, громко щелкая задвижкой. Она в какой-то момент даже почувствовала неприятное жжение в уголках глаз, и даже с силой прикусила губу, чтобы выдавить на щеки, пускай и крокодильи, но все же слезы, вот только воспользоваться подобным оружием, чтобы выиграть спор, у нее не получилось. Элис была зла и раздосадована, но она пока еще держала себя в руках в должной мере, чтобы не удариться в открытую истерику с рыданиями и причитаниями. Хотя ей и хотелось плюнуть на все, и уткнуться носом в подушку, чтобы пережить этот неприятный момент. Жаль только, что подобную роскошь еще никто не придумал.
А потому Элис лишь провела кончиками пальцем от ресниц до переносицы, избавляясь от следов своих секундной слабости, и толкнула дверь вперед, выскакивая наружу. Она завернула за угол, заметив там небольшую утоптанную площадку, и, уложив тушки на землю, наконец повернулась к Фаулеру с вполне практичным запросом:
- Может, вручишь мне нож в руки? Или прикажешь вскрывать тушки зубами?

Отредактировано Alice Lambert (22.06.2013 03:33:04)

+2

15

Первый укол совести пришелся по Грэму в тот момент, когда дернувшаяся от него девочка, которую он выпустил, чтобы не свернуть ей руку ненароком, долбанулась об стену возле лестницы. Нет, было ясно, что виновата тут скорее она, чем он… Он же не мог каждый раз говорить ей, что не хрен дергаться, когда дергаться не стоило. А вот она, наверняка, хоть чуть-чуть,  но могла оценивать последствия, пусть, очевидно, не хотела. Однако сколько бы Фаулер не убеждал себя в том, что он тут не при чем, мысль: Да цыпа сама же! – звучала в голове все тише и казалась ему все более абсурдной и детской по мере того как они поднимались наверх. Сколько бы он не думал о том, что совесть мучает его незаслуженно, эта падла не унималась, а когда Элис пустилась в слезы, разошлась пуще прежнего, совсем не слушая новой волны мысленных оправданий. Ведь симулирует же. Гадом буду, симулирует. 
После первого же всхлипа Грэм почувствовал сковывающую неловкость, которая вынудила не просто проглотить, а забыть вовсе все те слова, которые он собирался сказать девочке по поводу мужика в ее голове. То, что изначально цыпа была неправа и сама завела эту чистоплюйскую мутотень вопреки здравому смыслу, он забыл тоже. Ему хотелось отвернуться, уйти, а еще лучше, просто испариться куда-нибудь, потому что он не представлял, что делать с рыдающей вроде как по его вине женщиной. Он умел собирать и разбирать автомат за тридцать секунд, неплохо стрелял даже с правой руки, не спасовал перед стадом кентавров, но подвижная женская психика была для него тем темным лесом, которого он невольно сторонился, обходя стороной по широкой дуге. Однако кроме раздухарившейся совести, Фаулера все еще не отпускало раздражение, не выгоревшее до конца с недавней ссоры. Курить хотелось до одури, а еще хотелось малодушно плюнуть на все и спуститься вниз, оставив цыпу тут наедине с двумя другими курицами и без ножа. Не вышло. Грэм, почему-то представив, как ему в спину будут нестись совсем уж истеричные рыдания, совсем спасовал перед этим образом и, оборвав новую травинку в зубы, сел рядом с брошенными на землю трупиками.
- А я обосраться как счастлив на этой экскурсии! – прошипел он сквозь зубы, обращаясь при этом больше к дохлым птахам, чем к Элис, которую сейчас видеть не хотел, а хотел натурально послать вместе со всеми ее слезами, голосами в голове и путешествиями во времени в жопу. Нож девочке в результате так и не перепал – Грэм достал его, но оставил его себе, проклиная в мыслях то мгновение, когда решил подкатить к симпатичной попке в баре. С особой мстительностью он  сделал надрез на шее первой птицы и шустро вздернул ее за лапы, чтобы дать крови стечь.

+2

16

Выйдя на свежий воздух, Элис почувствовала некоторое облегчение. Причем не было известно, с чем конкретно это было связано. Возможно, с тем, что она не будет больше таиться в подземной темнице. Быть может, из-за того, что ей все-таки удалось переспорить Фаулера, добившись победы пускай и не самым честным способом, а лишь давя ему на жалость. Или же из-за того, что ей наконец-то дали выговориться, поделиться переживаниями и проблемами, что так внезапно свалились ей на плечи. Хотя, конечно, гневные выкрики в лицо мужчине сложно было назвать исповедью, но Элис не собиралась обсуждать это лишний раз, чтобы не спровоцировать Дедала на новые фокусы. Она могла поклясться, что в то время, когда она посылала лучи праведного гнева в сторону Фаулера, отчетливо слышала в голове ворчливое шипение на древнегречском, который она уже научилась хоть немного вычленять от своих собственных мыслей. И, если брать во внимание то, что девушка в злостном порыве высказалась о Дедале крайне не лицеприятно, она осмелилась предположить, что о ней отозвались практически в том же ключе. Именно поэтому она и побаивалась своего соседа, и решила в будущем быть более аккуратнее со своими словами. Тем более, что она уже отчасти добилась того, чего требовала – капельку уважения и сочувствия.
В связи с этим она даже слегка опешила, когда Фаулер в ответ заявил, что он тоже не пребывает в диком восторге от такого путешевствия, на что ответить достойно ей было как бы и не чем. Элис на короткий миг словно и забыла о том, что он пребывает точно в таком же положении, как и она сама. Уже порядком забытая теория о том, что именно с ее помощью Фаулер и отправился посетить древние Афины, вновь всплыла на поверхность, что заставило девушку вновь почувствовать горький осадок вины, который, если судить логически, был абсолютно беспричинным. Но Элис оглянулась вокруг еще раз, и вновь уяснила, что в этих местах с понятием логики явно не знакомы, и весь этот чудный мирок живет по своим правилам. С которыми теперь им придется считаться. От этой мысли ей вновь взгрустнулось, и она, кротко улыбнувшись, меланхолично протянула:
- Главное только – не поубивать друг друга на этой экскурсии.
Она вздохнула, и опустилась на корточки, рассматривая оставшуюся на земле тушку. Так как единственное орудие труда, которое можно было применить для разделки птицы, Фаулер отдавать напрочь отказался, Элис, чтобы хоть как-то продемонстрировать свое желание сотрудничать, подтянула к себе второй трупик, и принялась выдергивать перья из тушки, дабы хоть как-то ускорить процесс приготовления пищи. Повисшая в воздухе тишина действовала на нервы, и Ламберт, намереваясь построить фундамент для их будущих взаимоотношений, да и просто – чтобы убить время, попыталась начать непринужденную беседу:
- Фаулер, а что ты делаешь в Греции? – Элис насмешливо хмыкнула, и пояснила свой вопрос: - Просто меня уже давно никто не пытался закадрить беседой на английском языке. Ты ведь не местный, так ведь?

+2

17

Они недолго помолчали. Фаулер за это время успел поостыть, девочка, видимо, тоже. Их почти одновременно схлынувшее желание доказывать с пеной у рта свою правоту, разумеется, отнюдь не гарантировало абсолютного  мира и достижения полного душевного спокойствия для обоих, но это было уже хоть что-то. И, несмотря на то, что спокойный тон, с которым к Грэму обратилась Элис, только сильнее убедил его в том, что она симулировала слезы, второй раз давать ей повод на что-то подобное он не собирался. По крайней мере, решил, что постарается не дать, хотя базар для этого рядом с таким нервным существом фильтровать пришлось бы знатно. А еще смотреть, что делаешь и где находишься. От дерьмо. Ему некстати вспомнилось давешнее требование спать на боку и не храпеть, после чего стало совсем понятно, что в присутствии Элис ему всегда было как-то не по себе, исключая разве что те моменты, когда она молчала. То есть, очень немногочисленные моменты, часть из которых она была и не она вовсе. Как ни крути, в глазах Грэма девочка с каждым новым выпадом становилась все менее и менее надежным партнером, не только в Древней Греции, но и в принципе. Сейчас ему было не жалко отдать здоровую руку, лишь бы в этой передряге вместе с ним находился кто-нибудь из бывших сослуживцев, но за какие-то прошлые грехи внезапно доказавшие свое существование боги наказывали Фаулера особенно сурово и подобную жертву с его стороны принимать не спешили.
Птица в руке истекала кровью, сочащейся из горла прямо на сухую землю. Грэм смотрел на этот ручеек и первое время не поднимал глаз на Элис. Сначала его сильно подмывало сказать, что даже если они поубивают друг друга, то все равно никто не узнает, но благоразумие как-то взяло верх. Более того, этого самого благоразумия у Фаулера оказалось достаточно еще и на то, чтоб не рявкнуть девчонке, что не ее дело, что он делал в Греции, хотя и это хотелось тоже. Парламентер из него всегда выходил хреновый,  дипломатические потуги не удавались почти каждый раз, когда он пытался их задействовать, но раз уж он решил больше не дергать эту кошечку за хвост, надо было не пасовать в первую же секунду. Ясное дело, что сказать Элис правду он не мог, но попытался изобразить что-то такое… Более-менее мирное и вменяемое одновременно.
- Врач отправил в мягкий климат. Сказал, полезно будет, – он кивнул на левую руку, в которой как раз вверх тормашками был зажат комок перьев, а потом и вовсе протянул закончившую кровить птицу Элис, -  На. Эту ощипывай.
Ту животинку, которую сейчас оголяла девочка, он забрал себе, чтобы так же спустить с нее кровь. По правилам какого-нибудь хорошего тона, Грэм стопудов должен был быть дружелюбным и спросить что-нибудь в ответ. Типа как дать понять, что все хорошо, и они могут так запросто мило побеседовать. Только он не считал, что у них все хорошо, а потому и мило беседовать не хотел, выдавив из себя в этом отношении пока что максимум.

+2

18

Как и следовало ожидать, из Фаулера собеседник получился, мягко говоря, посредственный. И не удивительно – учитывая их перепалку, произошедшую пару минут назад, что едва не переросла в новую истерику для Элис, можно было понять, что настроение она ему подпортить толком успела, а потому надеяться, что их разговор мгновенно перетечет в мирное и спокойное русло, было несколько глупо. Скорее всего, Фаулер прекрасно понимал, что Элис завела этот разговор вовсе не ради того, чтобы узнать подробности его жизни, а лишь для того, чтобы просто не молчать. Хотя, стоит признать, девушку немного заинтересовали слова ее спутника касательно докторов и лечения, и она перевела взгляд на его руку, воображая в своих фантазиях страшное ранение от шальной пули. Таким образом, мысль о том, что его профессия каким-то образом связана с правоохранительными органами, или же с милитаризированной структурой, по типу частного охранного агентства, прочно закрепилась в ее памяти, хотя она должна была догадаться об этом раньше, наблюдая за тем, как он оборону во время нападения всадников-наемников. Но спрашивать об этом подробнее она не стала, так как ей точно дали понять, что на дружескую беседу можно и не рассчитывать. Поэтому она лишь кивнула головой в знак согласия, и безмолвно пододвинула к себе тушку, чтобы придать ей более съедобный вид. Но все же она не смогла промолчать, и иронично подчеркнуть его же слова:
- Ну да. Считай тогда, что мы и вовсе на курорте. Поближе к природе, так сказать.
Это замечание было действительно уместным – современные Афины Элис считала достаточно  чистым городом, который не страдал от едких выхлопов транспорта или же гор мусора за углом. Но сейчас даже дышалось как-то иначе – воздух был потрясающе свежим, и в нем не чувствовалось никаких примесей, кроме как запаха свежего сена и незнакомых ей ароматов, источаемых, по-видимому, окружающей ее растительностью. И их прыжок в прошлое вполне мог расцениваться как отличный вариант активного отдыха, если бы не мысль о том, что начиная с этого момента, им придется тщательно взвешивать каждый свой шаг, чтобы полностью адаптироваться к этому незнакомому миру. Фаулеру не нужно было это объяснять, так как весь его вид демонстрировал его раздражение и недовольство от их плотного сотрудничества, поэтому Элис больше не проронила ни слова, послушно выдергивая перышки из мертвой птицы. Но когда она закончила с этим, дав своему неразговорчивому компаньону время на передохнуть и остаться наедине со своими собственными мыслями, она протянула общипанную тушку обратно в руки мужчины, и поднялась на ноги, отряхивая джинсы от мелких пылинок. Она оглянулась в сторону входа в подвал, затем перевела взгляд обратно на Фаулера, вежливо спросив:
- Я... еще нужна тебе? Нужно следить за огнем, да и подготовить все в надлежащий вид.
Под определением "все" Элис по-прежнему имела в виду все те же котелки для плавки металла, на донышках которых каталась серая смесь из сажи, пепла, и бронзовых стружек. Получить изжогу при приготовлении куриного жаркого было бы действительно паршиво, поэтому ей все же стоило взять на себя работу посудомойки, в то время, пока Фаулер превосходно справляется с ролью мясника. Семейная идиллия, ничего не скажешь.

Месседж

Я извиняюсь за задержку, этот отыгрыш практически вылетел из головы. Мне стыдно(

+2

19

Настроение все еще продолжало быть поганым, несмотря на потуги Элис как-то это исправить. Шутка про курорт оказалась Грэмом не то, чтобы не понятой, просто воспринялась совсем не смешной. На нее он не улыбнулся, даже не поднял глаз на девочку, продолжая заниматься своими делами, а именно – наблюдать, как из вспоротого птичьего горла вытекают последние капли крови. Потом он швырнул тушку на землю и начал резкими движениями щипать перья, сгребая их сразу целыми клочьями в кулак. На осторожную работу тонких пальчиков Элис это не походило ни в коем разе, но результат в любом случае был один – птахи постепенно лысели, становясь на глазах все меньше и меньше. Они должны были еще ужаться в размерах после того, как из них вывалится вся требуха, и это немного расстраивало, так как жрать уже начиналось хотеть. Фаулер подумал о том, что позже можно будет еще раз сходить осмотреть силки или даже попробовать переставить их в новое место, или вовсе забраться куда-нибудь поглубже в лес с пистолетом и просто поохотиться… Другими словами, уйдя в мыслях и действиях подальше от нервной и нервирующей особы рядом, он вроде как перестал на нее злиться, пусть даже совсем вернуться к мирному общению было пока тяжело.
На вопрос Элис о том, нужна ли она ему, Грэм ответил односложно: Иди, – и кивнул головой в сторону выхода. С потрошением девочка ему вряд ли чем могла помочь, зрелище это само по себе было достаточно неприглядным, а если она знала, чем себя занять там, внизу – так от этого Фаулер был только счастлив. В конце концов, когда она что-то делала – она меньше болтала, а еще, как он смел надеяться, меньше думала о том, что предел его мечтаний сводится к тому, чтобы ей присунуть. Оставшись в одиночестве и сделав на первой тушке надрез от жопы к горлу, Грэм попробовал расширить вопрос  Элис на предмет того, нужна ли она ему в принципе, но уже к тому моменту, когда принялся вытаскивать кишечник, понял, что думать о подобном не стоит, так как ни к чему хорошему это не приведет.
Как он и предполагал, после потрошения тушки ужались еще меньше, а костей в птахах показалось слишком много, что почти утвердило Фаулера в идее сходить потом и попробовать добыть еще еды. В охотничьих делах он понимал практически ни хрена, но все равно решил вглядеться в возможные «владения».  На краю подлеска, в котором он гулял с утра, стоял какой-то мужик в простыне и с бородой, и вовсю пырился на Грэма. Грэму это не понравилось, но как оно было принято с аборигенами в тех местах, где он служил когда-то – агрессию раньше времени проявлять он не стал, поднявшись на ноги и скрывшись за дверью раньше, чем чувак от простого созерцания решил бы перейти к знакомству. Птичьи пух, перья и внутренности пришлось оставить возле дома, что, конечно, было не очень хорошо, но Фаулер отговорился перед собой тем, что выйдет позже, а пока ему было что обсудить с Элис, которая по ходу все-таки оказывалась «нужной» ему.
- Слушай, золотце, а суфлер в голове тебе ничего не рассказывал о соседях, которые живут рядом с нами? – девочка сидела у жаровни, но Грэм начал говорить еще до того, как подошел к ней, а потом как бы между делом уточнил, тряханув тушками в руке, - Куда их?
К своему удивлению, он понял, что это уже определенное понятие «нужна», как-то пересилило все недостатки цыпы. И то ли она так умилительно смотрелась за активными попытками сделать что-то на них двоих, то ли до Фаулера дошла наконец незаменимость чувака в ее голове, но, так или иначе, он понял, что и настроение у него вышло на более спокойный уровень, и с Элис он готов разговаривать чуть активнее, чем фразами в два-три слова.

+2

20

Получив согласие от шеф-повара, Элис не стала медлить, и, кивнув головой, что-то невнятно пробормотала, прежде чем скрыться в дверном проеме и спуститься вниз по лестнице. Ковыряться во внутренностях мертвой птицы она посчитала неприятной работенкой, да и боялась окончательно замарать из без того измазанную в пыли, траве, и еще черт знает в чем одежку еще и пятнами крови. Да и вообще – вменяемое орудие труда, которое можно было бы в полной мере использовать для разделки дичи, по-прежнему оставалось в руках у Фаулера, и делиться с ним он вряд ли собирался. Поэтому она решила не терять времени зря за созерцанием движений лезвий ножа, но заняться чем-то действительно полезным с ее стороны. Да и времени таким образом получилось бы сэкономить вполне достаточно.
В первую очередь она подскочила к печи, заметив, что огонь действительно слегка померк – сухая солома светила ярко, но сгорала чрезвычайно быстро, а полуистлевших головешек явно не хватало для того, чтобы поддерживать большой огонь длительное время. Поэтому она даже слегка растерялась, невольно подумав о том, что им сегодня придется позавтракать blue-rare* мясцом, но все же плюнула на свои мысли о экономии ресурсов, и швырнула внутрь несколько досок и деревянных брусков, отложенных ранее, как говорится «на черный день». Голос Дедала вновь заявил о себе, звуча в ее голове на возмущенных нотках, отчего Элис даже злобно оскалилась в ответ, представляя расход добротного материала, на обработку которого, если судить по технологическому прогрессу нынешней эпохи, был потрачен не один день, своеобразным реваншем за свои сомнамбулические похождения под покровом ночи.  Тем не менее, на пламя в печи это сказалось благоприятным образом, а громкий треск сухого дерева в некоторой мере даже успокаивал. Добавив еще парочку пригоршень сена в огонь, девушка прикрыла заслонкой свою импровизированную духовку, и принялась рассматривать весь свой металлический скарб, который она ранее вытащила из печи наружу и аккуратно разложила рядышком. Для начала стоило сориентироваться, для каких нужд ей нужна будет посудина. Глубокие котелки отбрасывались сразу – так как варить бульончик из птичьих ножек ей хоть и казалось довольно простым делом, но оно занимала уж слишком много времени, которого у нее, увы, не было в избытке. Да и необходимых специй как таковых у нее не было, чтобы есть похлебку, не морща при этом нос. В идеале можно было попытаться просто швырнуть мясо на горячую сковороду и хорошенько обжарить, что само по себе выглядело и просто, и сытно, и не должно было занять готовкой на длительное время. На глаза попалась плоская форма с длинной ручкой – видать, для отливки мелкогабаритных деталей – возможно, бронзовых тарелок, или какой-то подобной хрени. Элис не вникала в это, так как с древнегреческим бытом вовсе не была знакома, и не строила никаких догадок по поводу предназначения неведомого инструмента. Она видела вещи более прагматичным взглядом – есть штука, на которой можно будет приготовить себе поесть, и которую можно будет легко достать из печи. Вслед за этим Ламберт метнулась к бадье рядом с ее ложе, протерла сковородку ветошью, сбрызнула  из ладошки немного воды, вновь протерла ее от серых капель, и, покрутив ее на свету, исходящему от отверстий в потолке, довольно хмыкнула, посчитав, что справилась с этой работенкой. За ее спиной послышался голос Фаулера, и она, оживившись, перевела взгляд на тушки в его руках, что значительно уменьшились в размерах:
- Да-да-да, сейчас, - она подбежала к одному из столов, почистила его сухим краем ветоши, и похлопала по его поверхности рукой: - Клади их сюда, только подели их еще на пару частей – их будет проще пожарить.
Сказав это, она вернулась обратно к печи, сняла заслонку, и наклонившись, попыталась всунуть сковородку в костер таким образом, чтобы она не свалилась с поленьев и при этом – равномерно нагревалась. Жар от огня уже хорошенько чувствовался, и девушке даже приходилось жмуриться и отводить личико в сторону, чтобы перетерпеть кратковременный контакт с пламенем в печи. Наконец, после того, как ее кухонный инструмент принял более-менее горизонтальное положение в плоскости, она дрогнула, вновь услышав голос в голове, и она, устало выдохнув, произнесла:
- Он не понимает, про кого конкретно ты говоришь. Его не было в Афинах долгое время – он даже несколько растерялся, когда вчера искал дорогу сюда. Многое изменилось, с его слов.
Элис выпрямилась, и, переведя дух, добавила:
- А еще он думает, что нам следует пообщаться с местными. Я не представляю, как это будет выглядеть, но знаешь… я с ним согласна.

*Blue rare - степень прожарки, после которой мясо остается теплым, но при этом - практически сырым. Термин применяется, в основном, при готовке говяжьих стейков.

Отредактировано Alice Lambert (18.07.2013 11:12:18)

+2


Вы здесь » Под небом Олимпа: Апокалипсис » Отыгранное » Выживание здесь и друг с другом


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно