Вверх Вниз

Под небом Олимпа: Апокалипсис

Объявление




ДЛЯ ГОСТЕЙ
Правила Сюжет игры Основные расы Покровители Внешности Нужны в игру Хотим видеть Готовые персонажи Шаблоны анкет
ЧТО? ГДЕ? КОГДА?
Греция, Афины. Февраль 2014 года. Постапокалипсис. Сверхъестественные способности.

ГОРОД VS СОПРОТИВЛЕНИЕ
7 : 21
ДЛЯ ИГРОКОВ
Поиск игроков Вопросы Система наград Квесты на артефакты Заказать графику Выяснение отношений Хвастограм Выдача драхм Магазин

НОВОСТИ ФОРУМА

КОМАНДА АМС

НА ОЛИМПИЙСКИХ ВОЛНАХ
Paolo Nutini - Iron Sky
от Аделаиды



ХОТИМ ВИДЕТЬ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Под небом Олимпа: Апокалипсис » Отыгранное » Разговоры мужчин среднего возраста...


Разговоры мужчин среднего возраста...

Сообщений 1 страница 20 из 105

1

http://i1002.photobucket.com/albums/af145/Ateper_Gorbatiy/manspeech43A043E043F0438044F0.png
Название: Разговоры мужчин среднего возраста о женщинах, Греции и каверзах судьбы…
Участники: Грэм и Хэй
Место: начало в Афинах, возле кафе Минос и как пойдет.
Время: на начало - март 2011
Время суток: на начало - поздний-препоздний вечер
Погодные условия: пасмурно, но без дождя, температура – 14-15°С
О флэшбэке: В преддверии туристического сезона случается так, что сотрудникам кафе на набережной приходится задерживаться на работе дольше положенного. Но если эти хлопоты окупятся им позже, то что делать с хлопотами, которые доставит случайно проходящий мимо не самый трезвый не молодой не джентльмен, которому приспичит срочно решить часть своих проблем, да и просто, поговорить?

+2

2

Фаулер был пьян, хотя его это нисколько не заботило, потому что он также был сыт, при деньгах и в целом доволен жизнью, потому как с полчаса назад еще и удовлетворен. Дважды. Кроме того, пьян он был вовсе не по самую черепушку, когда количество объектов в поле зрения множится в два, а то и в четыре раза, а асфальт превращается в бушующее море, а слегка. В той степени, когда еще не хочется искать откровенных приключений себе на задницу, но на мелкие безумства вроде того, чтобы пройтись пешком с десяток километров от дома случайной любовницы до собственной халупы, градуса уже хватало. Впрочем, к чести и алкоустойчивости Грэмовского организма, его не тянуло искать короткую дорогу, предпочтя ее знакомой – вдоль набережной и в центр на пятом светофоре.
Прогулка выходила приятной. По сравнению с утром этого же дня, Афины ему даже нравились. Было достаточно тепло, характерно тихо для вечера буднего дня «не в сезон», и вообще, как-то удивительно спокойно на душе. Конечно, в уходящем дне у Фаулера остались неоконченные дела, но он уже с успехом компенсировал беспокойство о них принятыми решениями. Например, он твердо решил, что при любом раскладе позвонит фее, даже если просто для очистки совести придется признаться, что он не придет, потому что соседка вычитает ему в договоре какую-нибудь жуткую фразу вроде того, что после подписания этого контракта всех англичан срочно начинает проверять МИ-5, МИ-6 и Интерпол. Этот вариант был, конечно, не самым приятным ни для него, ни для нее, но количество уже отхваченного в жизни риска Грэм считал вполне достаточным, чтоб не лезть впредь на рожон без лишней на то нужды. Хотя все эти мысли сильно опережали дело, потому как времени на часах было уже столько, сколько нужно, чтобы понять, что соседей будить не стоит, а стоит перетерпеть и умерить свое любопытство до следующего утра, тем более, что к тому моменту, когда Фаулеру только предстояло зайти в подъезд, стрелки бы накрутились еще сильнее.
К несчастью, объяснить это своему хмельному мозгу оказалось не так просто. Поэтому, какую бы новую мысль он не начинал думать, пока его владелец, мерно попыхивая сигареткой, шел по набережной, она неизбежно сводилась к «что же там написано?» и свернутой втрое бумаге во внутреннем кармане, которая разве что огнем не жгла, так притягивала внимание. В итоге, когда, наконец, идея о том, что на набережной начали появляться первые суденышки, как-то причудливо вильнув по маршруту лодка-швартовка-канат-веревка-линия-рисунок-работа, снова приползла к договору, Грэм понял, что для того, чтобы поспать спокойно ему надо либо протрезветь, либо еще больше набраться, либо все-таки разбудить соседей, либо… Неожиданное решение промелькнулось ему впереди сгорбленной мужской фигурой. Ух ты! Эт что? Вчерашний толмач? Пока судить было, конечно, рано. Слишком большое расстояние отделяло его пока от копошащегося на пристани тела, но зато сама пристань, да и место в целом, казалось Фаулеру чертовски знакомым. Ну! И название то же! Обрадовавшись неожиданному открытию и получив благословение на активные действия от хмелька в голове, он затоптал добитый до фильтра бычок ногой и решительно направился к вчерашнему знакомому, решив проблему с преграждавшей ему путь цепочкой с болтающейся на ней подозрительной табличкой с непонятными греческими каракулями, просто перешагнув ее.
- Это… Добрый вечер! Не, нормально, вроде. Вежливо начал. Слышь, ты тот чувак, который мне вчера объяву переводил?
Вообще, можно было уже не спрашивать, Грэм и так видел – чувак тот, а поэтому считал свое дело уже полностью улаженным, и непроизвольно начинал лыбиться во все свои тридцать два не самых ровных зуба.

+2

3

Спустя все лишь час метаний и еще пятнадцати дополнительных минут на простое сидение и взгляд в одну точку, пришлось констатировать ставший очевидным еще днем факт – один гидроцикл восставать из зимней спячки не желал. Вспомнив не шибко любимые столбцы финансовых отчетов, Хэй поднял брошенную перчатку, и весь конец вечера угробил на реанимацию электроники. За техническое обслуживание всего их небольшого парка на прокат отвечал именно он, так что сейчас оставалось поздравить себя с тем, что на консервацию не потратил больше времени. То ли водовытесняющий состав попался не из самых лучших, то ли чьи-то руки временно расположились своим основанием совсем в другом месте, не предназначенным для них природой, но завтра с утра в любом случае пришлось бы вести гидроцикл в техцентр, чтобы менять все провода и разъемы блоков управляющей электроники. Настроения это ни в коем разе не повышало, так что при наличии вагона свободного времени, особенно по ночам, когда нормальные люди спят, Хэй менял перетершиеся за зиму якорные канаты и выискивал намеки на ржавчину на оставшихся лодках.
До официального открытия сезона еще оставалось какое-то время, но ранняя в этом году весна радовала теплой погодой и наличием смельчаков, которые желали проплыть вдоль побережья, наслаждаясь красотами, невзирая на ветер. Личным общением с такими занимался непосредственно Кристофер, что добавляло некоторую ложку меда в собравшуюся к вечеру бочку дегтя. Состав от этого добавления менялся не сильно, по позволял не чертыхаться по вопросу убытков от неожиданного ремонта.  Подрегулировав мощность дополнительно установленного фонаря, и сжав руки, ибо опустившаяся к вечеру температура давала о себе знать неудобством в пальцах, которых нормальный человек так же не знал, Хэй полез проверять двигатель, решив, что дополнительно подстраховать его все-таки стоит, если уж не цепями, то просто закрепив к ручкам для переноски. В принципе, могло быть и хуже. По меркам, отчетам и чего-то там еще, что лежало обычно не на его плечах, их дела шли нормально. Именно в той степени нормальности, в какой после зимы с её простоями можно не рвать на себе волосы и не кричать «мы разорены», такая стабильность приносила в его жизнь толику успокоения, компенсирующую слегка более внушительную часть,  растрачиваемую на проживании в Греции в общем.
Разные мелочи Спиру смущали не сильно, может, в силу характера, который как раз и позволил не дергаясь поднять голову и повернуться на раздавшийся голос. Силуэт, а затем и лицо Хэй узнал не сразу, так что реплика пришлась очень кстати. На общем фоне неприятностей с ремонтом и с учетом того, какое именно объявление он вчера обвел в кружок, улыбка достойного отклика не вызвала, а компания так вообще не требовалась. Движение руки, чтобы потереть лицо, Хэй остановил, ибо вся ладонь была изгваздана в машинном масле. Если брать в расчет, что с лодками он возился за кафе, почти рядом с причалом, то зрением этот бывший безработный отличался отменным. И выборочным, ибо на заграждении с висящей табличной на иностранном языке увидеть приглашение можно только с богатой фантазией подойдя к делу. Наверно, нимб над моей головой осветил ему путь. Поднявшись с места и прихватив уже и так промасленную тряпочку, он не стал протягивать руку для рукопожатия, по большей части из-за собственных грязных рук.
- Ну? – от тряпки ладони чище не становились, свет доставал до лодки только от фонаря, а с ночными бдениями следовало заканчивать. Где-то в стороне в нескольких шагах валялся кусок брезента, которым до того была накрыта лодка, вот к нему Хэй и направился, обернувшись назад по пути. – Подошло?
Всем заявленным критериям объявление соответствовало, что было странно само по себе, обычно удача редко так вот сразу поворачивалась к приезжим нужным местом, так что, судя по радости, хрен знает от чего конкретно, приклеенной на лицо мужика в виде улыбки, в этот раз развернулась как надо.

+2

4

То, что мужик, временно выступавший у Фаулера в переводчиках, разговорчивостью не отличался, было замечено еще вчера, но Грэма это не смущало ни в коем разе. По его мнению, умение слушать было куда важнее, и вот этих коротких, едва ли не односложных фраз было достаточно, чтобы понять – чувак его слушает. К тому же у чувака вскрылась еще и неплохая память, раз он так шустро сообразил о какой именно объяве идет речь, пусть в искренность проявленного им интереса, касательно дальнейшей судьбы ищущего работу приезжего, Грэму верилось с трудом. Зато похожая на его собственную типа как вежливость докидывалась дополнительной монеткой в копилку плюсов этого парня. Или просто разлившаяся по телу приятная истома, образовавшаяся после того, как мышцы перестали каждой своей клеткой желать ему смерти, дополненная и подогреваемая еще целым рядом внешних факторов не давала разглядывать минусы… Все это было не суть важно. Сразу его не послали, а значит, можно было начинать наступление, отговорившись от последнего, ни черта не значащего вопроса, не менее ни черта не значащим: Тип того…
Улыбка сползла с лица, не от плохого настроения, а, скорее, потому, что тянуть ее стало напряжно физически. Фаулер, оценив краем глаза, чем тут занимался чувак, двинулся к нему ближе, в общем-то, нисколько не собираясь отвлекать от дел, разве что самую малость подгрузить новыми.
- Слушай, у меня тут такая фигня приключилась, – Грэм почесал подбородок с наросшей за день щетиной, думая как бы суметь так по-быстрому и не сильно запинаясь на пьяную голову объяснить, что именно это была за фигня… Как-нибудь так, чтобы не пугать никого своим полулегальным статусом, или той странной историей, которая имела место быть с самого утра. – В общем, те не сильно впадлу будет мне еще кой-че прочитать?
Из-за каких-то очередных подсознательных рефлексов, вызванных привычкой если базарить о чем-то с людьми, то лучше глядя им в глаза, Фаулер все это время занимался тем, что прогулочным шагом, обходил валяющийся на пристани кусок брезента, который, по вполне понятным причинам, занимал задержащегося на работе трудягу куда больше, чем пристающее с вопросами на ночь глядя левое тело. И не то, чтобы левое тело злило пренебрежение к себе, на которое ему было по правде до фени, просто, видимо, в хмельной голове взыграли еще какие-то подсознательные рефлексы, которым тяжело было стоять пока другие работают, отчего они шустро скомандовали своему хозяину хватать тяжелючую ткань за другой конец и переть с ней помогать накрывать лодку.

+1

5

Помощь пришлась весьма кстати, учитывая, что снять брезент казалось гораздо проще, чем накинуть его снова, при этом ничего не поцарапав и не зацепив слой грунтовки, которым он промазывал всю поверхность лодки. Так что вместе с фонарем к свету его сияющего нимба прибавился еще один источник. Энтузиазм с лихвой перебивал недостаток опыта, который Хэй все равно вряд ли бы заметил, ибо его занимало отсутствие под брезентом креплений, которые он оставлял именно там, и именно для того, чтобы не потерять. Только подняв за один конец полотнище чехла, он уже углубился в размышления, касаемые исключительно желания найти скобы, и нежелания оставлять лодку вне эллинга на ночь с уже установленным на ней мотором. Вряд ли он ожидал, что на утро её просто не обнаружит, потому как спать не собирался, да и в настолько явное отсутствие мозга и чувства самосохранения у местной шпаны не верил. Однако тент без скоб мог сорвать ветер, а с не до конца проведенной расконсервацией еще и засорить что-нибудь брошенной горстью мокрого песка. Оттого и тащил брезент молча, прекрасно расслышав, что именно ему сказал припозднившийся проситель, но пока думая о более близких и насущных делах. Лично у Хэя никаких возражений не было, от лишнего потраченного часа с него бы не убыло, разве что где-то на краю сознания он с минуту удерживал совет начать учить греческий язык, раз уж занесло в эту страну, однако в итоге выпустил, справедливо решив, что это не его дело.
Как только чехол был успешно водружен на свое место, Хэй прихватил свой фонарь за штатив и направил на песок в том месте, где в начале вечера оставлял связку скоб. Чтобы не потерять, твою ж…
- За помощь спасибо. С переводом до утра не ждет? – луч без толку блуждал по мокрой пустой поверхности, не выявляя ничего нового из того, что и так было видно от света фонарей ближе к кафе. Пройдя ближе к не совсем уместному сейчас собеседнику, Хэй уловил запах алкоголя, если уж различаемый на «свежем воздухе», следовательно, находящийся в приличной концентрации. Мужик не мешал, даже помогал, не просил ничего сверхъестественного или невыполнимого, вел себя вполне дружелюбно, а Спиру уж никак нельзя было назвать женой с десятилетним стажем и сковородой в руке, так что факт был принят к сведению на всякий случай, но особенно на общение не влиял. – Да черт…
Кладоискателем Хэй себя не чувствовал, вместо радостного предвкушения клада постепенно зрело желание разбить фонарь к чертовой матери и оставить всё как есть, но он и сам понимал, что с реальностью эта картина ничего общего не имеет, поэтому и лишь выдохнул облегченно, когда увидел яркий хвост оранжевой маркировки на связке, и нагнулся, откапывая остальную часть. Все же лучше детальным осмотром днем, оставив ночные часы на работу в помещении, ко всему прочему пальцам стало еще на порядок некомфортнее после ковыряния в песке.

+1

6

Мужик, конечно, был мальца с прибабахом – это Грэм видел отчетливо и даже та небольшая муха, под которой он находился, ему в подобном созерцательном процессе не мешала. Вероятнее всего, сказывалась молчаливость чувака, которая со стороны казалась чем-то типа признака легкой тормознутости – настолько непривычно было хотя бы то, что тяжеленную ткань брезента кто-то прет без матюков. От неожиданности Фаулер и сам молчал. Не знал, что еще можно такого вставить в разговор, когда он вроде как задал вопрос, а ответа на него все нет и нет… Прежнее приподнятое настроение начало как-то подтаивать, испаряться в тишине, перебиваемой лишь шумом волн. Оно будто выдувалось вместе с воздухом с моря, который тут, в его непосредственной близости, казался далеко не приветливым и теплым. Плюс ко всему, пока Грэм, вдвоем с этим вот молчуном пер накрывалку до лодки, каким-то неведомым образом пригоршня песка забилась ему под язычок ботинка и теперь неприятно хрустела внутри, покалывала даже сквозь носок. Внешний дискомфорт, как оно часто бывает, отозвался внутри, и к нему в башку стала закрадываться всякая белиберда типа сомнений на тему - на хрен я вообще сюда поперся. Но, с другой стороны, он понимал, что раз уж поперся, то валить обратно было, как минимум, глупо.
А потом и мужик подал голос, вроде как убеждая, что не все пока потеряно, ничто человеческое ему не чуждо, хоть и внимание его больше занимает не собеседник, а песок под ногами. Даже спровадить неожиданного гостя он попытался как-то очень тактично, вежливо и вполне нормально, если не принимать во внимание тот факт, что спроваживаться никто не желал. 
-А ты че, к жене и детям торопишься? – Фаулер брякнул это, не сильно задумавшись, просто потому, что просек для себя в словах мужика некий наезд, ну и не смог не отмахнуться тем же. То, что он отсюда так просто не свалит, он давал понять хотя бы тем, что уже успел усесться на доски причала и расшнуровать ботинок. – И там страница где-то всего. Мне ж не дословно и красиво надо, а так – чтоб понятно было в чем смысл.
Шарившийся по песку луч чуваковского фонаря, наконец, остановился – он явно нашел то, что искал, но наблюдавшей за его поисками лишь краем глаза Грэм в это время все равно занимался тем, что вытряхивал песок из ботинка, тихо матеря себе под нос всю эту хренову приморскую курортную культуру. Его почти резиновое терпение, хоть и стало еще более эластичным благодаря трем кружкам Гиннесса и  нескольким даблам Блэк Лейбла, но все же предпочитало, чтобы дела решались быстрее, а на вопросы не отвечали другими вопросами. Не, ну сказал бы как есть – «Мне впадлу», - а не гулял тут с умным видом, отмахиваясь, будто меня нет.

+2

7

Как только скобы оказались в руке, настроение теоретически должно было бы улучшиться от маленькой, но приятной мелочи, которая позволяла не тащиться в подсобку, не искать там моток проволоки и не проявлять чудеса инженерной мысли в креплении брезента к опорам. Однако Хэй для себя вынес только одну здравую мысль о более грамотном распределении времени на будущее, и не совсем здравую о покупке небольшого металлоискателя. На всякий пожарный. В любом случае оставшаяся механическая работа больше не требовала такого пристального внимания, какое ей уже уделили, поэтому Хэй вернулся к просьбе по переводу, вскинув взгляд непосредственно на просителя, в данный момент оценивающего все прелести хождения по песку в прогулочных ботинках. Видимо, узнать содержание написанного на греческом текста именно ночью, и непременно предварительно выпив, становилось делом важным, и всю эту важность сейчас предлагалось разделить Спиру. На первый же прозвучавший вопрос ему ничего не оставалось, как хмыкнуть себе под нос, и прикинуть, что в этом случае он вряд ли бы возился на ночном берегу, цепляя скобы за петли на брезенте. Печально, но факт – никаких особенных сожалений на счет собственной жизни после небольшого мысленного экскурса в параллельную вселенную, где он счастливый семьянин, Хэй не испытал, ибо втягивать кого-то в нелицеприятные моменты скрытой стороны Афин не спешил. Посвященные итак толпами ходили по улицам, чтобы беспокоить этим еще и кого-то постороннего.
- Времени у меня завались, - прицепив последнее крепление к лодке, он осмотрел фронт работ не довольно, но с достаточной степенью удовлетворения, чтобы забыть о делах на причале до утра, и начать более вдумчиво отвечать на вопросы пока что безымянного знакомого, который нашел себе переводчика, ибо поводов для отказа у Хэя не было ровным счетом никаких, исключая пару колонок из желтых страниц с перечнем всех соответствующих фирм и частных лиц, готовых выслушать любого с восьми до пяти и за определенную плату, а потом выдать перевод на красиво оформленном бланке. Лишние хлопоты ему никогда не требовались, от случайных не слишком трезвых ночных визитеров в первую очередь, но это никогда его не останавливало, ибо с него не убывало.  – Пойдем тогда, у меня все равно руки грязные, так что я твою страницу даже взять не смогу.
Подхватив ящик с инструментами, а второй рукой пристроив штатив с фонарем у себя на плече, он кивнул в сторону темного здания кафе, подумав, что сам факт отсутствия света в окнах был призван в доступной и понятной форме донести до припозднившихся гуляк, что заведение не работает, да и вообще дома никого нет. Проявленное либо упорство, либо упертость вызвали еще один хмык, на этот раз уже более веселый, скорее как раз потому, что появилась возможность уйти с улицы пораньше, ибо в противном случае Хэю могла прийти мысль осмотреть и оставшиеся пару лодок, мотивируя себя мыслью «раз я все равно здесь». Он направился к задней двери помещения подсобки, на ходу прижимая штатив к плечу щекой, чтобы не грохнуть фонарь о гравий, который обильно покрывал пространство от стоянки до входа, и начал шарить в кармане в поисках ключей, которых прибавилось, когда пришлось менять всю дверную коробку пару месяцев назад, а лишние со связки Хэй снять так и не удосужился. 
- Там вторая дверь открыта, подожди на кухне. Свет включу сейчас, - перехватив штатив еще раз удобнее, ибо он становился тяжелее с каждой минутой, Хэй снова головой указал на дверь в глубине подсобки, ведущую в переплетение технических помещений, из которых кухня выделялась сразу даже в темноте. Тратить время на объяснение, где находится щиток он не стал, так как, во-первых, эта информация постороннему и не была нужна, а во-вторых, самому делать было и проще и быстрее, разве что предварительно свалив ношу в кладовой, а потом испачкав рубильник оставшимся на ладонях машинным маслом.

+2

8

Все-таки, припоминая все события дня, начиная с утреннего общения с феей, Грэм мог сказать, что погорячился в выдаче оценок толмачу, и, видимо, все местное население, включая то, которое базарило на английском с ярко выраженным американским акцентом, было немного инопланетянами. Хотя разница в менталитетах, которую он наблюдал прямо сейчас, его все равно не могла не смущать, потому как в тех местах, откуда Фаулер был родом, не водилось такого, чтобы на нормальные вопросы отвечали наездами, а на наезды цивильно. Но, по сути, ничего криминального, кроме легкого охреневания с ним не случилось, а от того, что мужик пошел, наконец, на сотрудничество на душе как-то даже потеплело. Конечно, он вообще не думал, что его так запросто позовут внутрь, на родине так, опять же, было не принято, но  судить обычаи аборигенов он, вспоминая как легко его с утра зазвала в дом Зои, не собирался, как и забивать себе голову тем, на что там хмыкает этот чувак. Пока тот собирал свои манатки, Грэм шустро стукнул перевернутым ботинком о край причала и водрузил предмет на положенное ему место. Хозяин заведения или сильно доверенный его работник – конкретно сказать пока было тяжело – все еще продолжал не баловать позднего гостя вниманием и внимательностью, что вынуждало поспешать в обратной шнуровке примерно так же, как на боевой тревоге, лишь бы не отстать и оказаться в нужный момент рядом с входом, пока никто не передумал.
Зато внутри подобная спешка окупилась сторицей, хотя бы тем, что тут не дуло. Ну, а когда оказалось, что Фаулеру вообще предложено расположиться с комфортом на кухне, он просто готов был расцвести, как какие-нибудь ранние цветуечки по весне. Угукнув разом и на мотание головой, и на приглашение пройти в кухню, и на фразу про свет, он прочесал в указанном направлении, безошибочно определив нужную дверь, когда из щели под ней начал этот самый обещанный свет пробиваться.
Внутри было, конечно, не так уютно, как на кухне в его родительском доме, но куда уютнее, чем на кухне армейской, и приятнее чем на его кухне сейчас, так как, по меньшей мере, чище. И хоть хромированные поверхности вкупе с гротескными размерами стола, холодильника, плиты и прочей лабудени ассоциировались скорее не с местом, где готовят еду, а с моргом, Грэму тут даже понравилось. Первым делом он выскреб из внутреннего кармана куртки свой немного помявшийся документ, разложив его по столу и расправив пальцами, чтоб не сгибался обратно. Потом вытащил из под стола мелкий и не самый удобный табурет, присел на него. Перестукивая пальцами еще раз пошарился взглядом по всем вылизанным до блеска поверхностям, подумал, не стоит ли ему заглянуть в холодильник, и хоть решил, что это будет уже верхом наглости, но при этом не смог сдержать любопытства и не покосить взглядом в лежавшую на том же столе, что и его договор, записку. От официального листа она, кроме прочего, отличалась еще и языком написания, что позволило предположить, что, во-первых, чувак с улицы тут не один говорит на языке Шекспира, а, во-вторых, что имя у него все-таки странное для американца. В дальшейшую суть послания, где говорилось о каких-то финансовых расходах-приходах, Грэм вникать не стал, зато появившегося, наконец, в двери мужика, смог даже дружелюбно так встретить:
- А тебя, значит, Хэй зовут? Прикольное имя. Я Фаулер, – и протянуть, не вставая, руку для рукопожатия.

+1

9

Избежавший столкновения с гравием фонарь все же стукнулся корпусом о стену, пока Хэй корячился до щитка, выбирая в темноте нужный ему рубильник. Корпус не пострадал, а в противовес естественному желанию, которое обуревало его буквально полчаса назад, разбить что-нибудь целенаправленно, случайность вообще не вызывала хоть сколько-то отрицательных эмоций. Скосив взглядом на коридор, пол которого теперь украшала слабая полоска рассеянного света из кухни, он отправился в кладовую, как сам называл гараж на одну машину в пристройке сбоку. Машины там не было никогда, а единственное место, свободное от сложенных инструментов, запчастей, досок, дополнительных стульев, и различной мелочевки, необходимой для каждодневного ремонта периодически занимал железный конь Криса. Уже планируя завтра интереснейший день в сервисе, Хэй не стал тратить время на расстановку ящика и фонаря по своим местам, так как с утра первым делом все равно заглянул бы именно сюда. Не то, чтобы он спешил к неплановому гостю, которого оставил дожидаться на кухне, проявляя какую-то особенную вежливость, или же, наоборот, не совсем гостеприимно прикидывая, что можно успеть украсть за такое время, кроме набора вилок и нескольких контейнеров из холодильника. Просто раз уж можно было не возиться долго, то он предпочел так и сделать, завернув по пути только в уборную для персонала, чтобы не мыть руки от машинного масла в кухне. На все ушло от силы минут семь, так что вылезающего в окно в обнимку со снятой вытяжкой гостя Хэй не застал, но теперь хоть руку пожать мог спокойно, не слишком сильно разделяя энтузиазм Фаулера по вопросу своего имени в общем, и его прикольности в частности. Причины такой осведомленности валялись тут же на столе в виде записки от Криса, содержания которой он не помнил в упор, а значит, пришел ко вполне очевидному выводу о том, что ничего важного там и не было. На всякий случай все же убрав свою бумажку в задний карман джинсов, он перевел взгляд на бумажку чужую, по виду ничем не напоминающую важный документ, ради которого стоит таскаться по ночам в поисках англоговорящих товарищей.
- Хэй Спиру, если что. Давай гляну, что там у тебя, - вытащив для себя еще один табурет, он подтянул к себе сакраментальный документ поближе, рассчитывая увидеть там если уж не все тайны вселенной, но нечто в таком духе. Ожидание его не подвело, так что заданный одним из первых вопрос, подошло ли Фаулеру объявление, нашел свой ответ. – Демонстратор пластических поз…
Вскинув взгляд непосредственно на претендента, который ожидал перевода вполне стандартного договора на предоставление услуг, Хэй лишь утвердился во мнении, что это можно было счесть действительно везением, опуская моменты самой демонстрации. Как ни странно, платили прилично, так что пробубнив первые параграфы, в которых всегда печаталось одно и то же, какую бумагу ни возьми, он остановился подробнее на пунктах, где оставались пустые места для заполнения количества часов, стоимость самого часа уже была прописана, а мелким шрифтом согласие отдавать донорские органы нигде не светилось.
- Адрес организации указан абонентским ящиком. А так обычный договор, как и десятки других, - вернув обратно листок, видимо, выданный в качестве образца, раз уж не был заполнен, Хэй мысленно отдал должное уже тому, что Фаулер решил все же первоначально узнать, что конкретно его просят подписать. На демонстратора мужик походил слабо, хотя как выглядят представители данной профессии, Спиру мог представить еще слабее, а в воображении благоразумно предпочел не копаться.

+1

10

Зачем мужик огласил перед ним еще и свою фамилию, Грэм не понял, хотя она тоже была тоже занятная на его слух, но не такая как имя, конечно. Он чувствовал себя дергано. Без дополнительной полировки бухло работать переставало, над резонностью действий подвисал большой и жирный знак вопроса, и сам Фаулер начинал чувствовать себя не слишком уютно не на своей территории. Он шарился глазами то по бумажке в чужих руках, то по стенкам здорового холодильника, то по многочисленным ящикам, в которых стопудов водилась посуда, и как-то никак не мог себя заставить слушать собеседника в полной мере, даже несмотря на то, что это было более чем в его интересах. Стремные на слух словечки про «демонстратора чего-то там…» точно проскользили мимо, вызвав поначалу только вопросительный хмык, который потом, когда стало понятно, что это – типа название его новой типа профессии, превратился в хмык саркастический. На то, как расценит все это левое и незаинтересованное по сути тело, он не думал, но зато сам для себя понял, что как-то «докатился». Представил, как ржали бы над этим бывшие сослуживцы. Потом – как ржали бы над этим кореша по бурной юности... Набор пафосных слов прозвучал так, что стало понятно, что его положение больше не получается списывать на долгосрочный отпуск. Теперь оно куда более конкретно определялось как «спущенная в сортир жизнь».
Что там ему дальше бухтел Хэй-если-что-Спиру, Грэм почти не слушал. Точнее слушал, но воспринимал с трудом. Из подобных бумажек он в жизни подписывал несколько в армии и еще несколько по молодости, когда выходил из обезьянников. В первых вроде бы значилось что-то о том, что он не против, если ему оторвет голову во благо короны, во вторых – что он обещает больше не быть плохим мальчиком, но точного содержания ни тех, ни других он не помнил, да, по правде, и не вчитывался в него никогда. Поэтому сейчас, едва стоило раздастся словам типа: «Я – место под имя-фамилию – именуемый ниже как…» - как у Фаулера включился фильтр восприятия, который позволил благополучно сосредоточиться больше на ощущении себя дерьмом, чем на том, ради чего сюда непосредственно поперся. Отчего, когда стало понятно, что мужик бубнить закончил, ему пришлось как-то скомкать себя обратно в единое целое, тереть себе переносицу, и все-таки уточнять:
- Так, погоди. «Обычный договор, как десятки других»… Значит ли это, например, что, чисто теоретически, если будет какая-нибудь проверка, то она может затронуть, скажем, процессы нелегальной эмиграции?
Он даже был отчасти доволен тем, что вспомнил умное словосочетание, но при этом и отчасти раздосадован тем, что пришлось так вскрывать карты перед незнакомым чуваком, пусть даже с занятным именем. Хотя с другой стороны, тот казался настолько близок к земноводным своей невозмутимостью, с которой впустил постороннего внутрь забегаловки посреди ночи, что вряд ли бы поскакал прямо сейчас к телефону, чтобы вызыванивать легавых или еще каких-нибудь хренов у власти. Но пес его знает… Отодвинувшись немного от стола Грэм побарабанил пальцами по хромированной поверхности. Если этот Хэй решит дернуться, он успеет дернуться за ним следом.

+1

11

Дальше разговор пошел если не интереснее, то базируясь на той доступной форме передачи информации, когда даже Хэй мог сообразить не такой уж и скрытый подтекст, который звучал примерно как любой вопрос о друге, который что-то такое сотворил. Естественно, чисто теоретически обсуждение можно было уложить и на проблемы с экономическим кризисом, на ситуацию с безработицей, на процесс нелегальной эмиграции, на десятки других не менее острых тем, которые не поднимаются из праздного интереса в ситуации, когда один человек переводит договор второму совершенно незнакомому человеку. Вывод напрашивался вполне определенный, лишь дополняя незнание языка и прочие мелочи, вроде поиска временной работы, которая оплачивалась по факту. И тут уж Хэй помочь ничем не мог, ибо такая проблема благополучно обошла его стороной, заставив только сейчас оценить подарок, сделанный удачей. По всей видимости, прощальный. У Криса свою роль сыграли деньги, в таком количестве, которое позволило не волноваться ни о документации, ни о компетентных органах, посмотревших на открытие их небольшого бизнеса сквозь пальцы. Что касалось остальных иностранцев, которых тянуло магнитом непосредственно в Афины, то с какой-то их частью Спиру не желал иметь ничего общего, включая сторону улицы при встрече, отчего и осведомлен досконально о тех или иных бюрократических препонах из посторонних источников не был. Да и проверки, особенно «какие-нибудь» затрагивали обычно любой доступный вопрос, начиная с налогов и заканчивая длиной подоконников, на какую обязательно находилась соответствующая инструкция. Цена была у каждого вопроса. Зато с такими договорами Хэй встречался, особенно в сезон, когда рабочих рук не хватало катастрофически. Чуть нахмурившись и потерев переносицу пальцами, он глянул на Фаулера, размышляя над точностью предоставляемой информации. В конце концов, если им не был заинтересован Интерпол по обвинению в массовых убийствах, то волноваться особых причин не было, потому что таких же точно работников находилось приличное множество.
- Думаю, что нет. Договор - больше страховка для работодателя, на случай, если сотрудник потребует соц.пакет. Такие договора его не предусматривают, - не хватало ему еще начать давать частные юридические консультации на дому для всех желающих, которые выловят его в открытом доступе где-нибудь на пляже. Утверждать с уверенностью, что проблем не будет, Хэй не брался, слишком незнакомым был обсуждаемый предмет. Но, черт, демонстратор пластических поз… Фаулер не претендовал на работу ни в крупном банке, ни в какой-либо корпорации, которая набирает исключительно коренных жителей по сложившейся традиции, поэтому ответ и прозвучал в таком виде, минуя более короткое «а хрен его знает».
- Но тут графа не только под фамилию. Какие-то документы есть? – строить предположения он не стал бы, так же как и бродить по ночному городу с условием, что совершенно никаких бумаг у него нет. Однако вполне допускал, что у кого-то еще ума хватит. С другой стороны, хотя туристы толпами еще не ходили, ибо прохлада их не радовала, точечно по улицам определялись, что ставило Фаулера в один с ними ряд при неожиданном интересе со стороны полиции, но паспорт другой страны в единственном экземпляре, не дополненный больше ничем, при заполнении договора точно бы не подошел.

+1

12

Перестук пальцами по столешнице, как и любое монотонное действие немного успокаивало того, кем оно совершалось, и, по идее, должно было раздражать того, кто находился рядом… Но только не в этот раз. Сам Фаулер спокойнее не становился, а его новому знакомому, похоже, было хоть бы хны вообще на все, начиная с того, что ему на ночь глядя вломился какой-то хрен с горы и заканчивая тем, что этот хрен просил разъяснений по интересующему его вопросу с явным намеком на какую-то нелегальщину. Хэй с тем же видом, что и минуту назад, без нервяка, по полочкам раскладывал положение дел. Ключевым для консультируемого им Грэма тут вообще-то стало одно единственное «нет», но остальное тоже послушать было ничего так, интересно, особенно на фоне с недавней немногословностью нового знакомого. Образованность этого самого Спиру сквозила в каждом слове так же остро, как и его нечеловеческое спокойствие, что заставляло Фаулера чувствовать определенное уважение, разбавленное, как водится, небольшой толикой зависти, сопровождаемой элементом самобичевания. У кого-то, в отличие от него, жизнь в унитаз спущена явно не была. Однако после хороших новостей собственная паршивость казалась уже не такой досадной и острой, а судить кого-то за успехи Грэм вообще считал делом поганым.
Итого, он уже думал вставать и уходить, хлопнув потревоженного хозяина по плечу и вежливо, а главное, искренне, поинтересовавшись, не надо ли ему что-нибудь взамен, поскольку полагал себя действительно должным. Но,  мужик был реально образованным, поскольку думать мог шире и дальше, чем его гость себе представлял, а еще он, по ходу, мог думать человечнее, раз уж делился с совершенно незнакомым типом своими соображениями о его проблемах и подстерегающих подводных камнях. Грэм с таким не сталкивался давно, если не считать сегодняшний день несколькими часами ранее, поэтому нашелся как-то не сразу, сначала помямлив и похлопав себя по карманам.
- Да-а. Типа, да… – на столе на одна за другой стали появляться извлекаемые им из внутреннего кармана куртки корочки, которые ему скопом выдал кореш в Хитроу, и которые были захвачены с собой из дома, так как он полагал, что они могли пригодиться ему в трудоустройстве. И пригодились таки… Подвинув все добро ближе к Хэю, Фаулер, сам не заметив как и не отыскав тому достойной причины, решил, прямо как на приеме у врача, побыть до конца честным. Видимо, правда перла из него вместе с парами выветривающегося алкоголя. – Они только не очень настоящие. Ну, я так думаю… Хватит этой байды?
Грэм, как бы извиняясь, пожал плечами, подумал, что, возможно, сболтнул лишнего, купившись на безмятежное спокойствие мужика и, заодно, заразившись какой-то его частью, но поворачивать обратно все равно уже не получилось бы.

+1

13

Документы действительно были, разве что Хэй не просил их демонстрировать, уточняя лишь само их наличие, а теперь размышляя, а нафига оно ему было надо. Столько лет работая с сезонниками, с периодически меняющимися официантками, с Аделией, педантичность которой иногда переваливала все мыслимые и немыслимые нормы, отчего они только выигрывали, ибо сваливали на нее и бухгалтерию и почти все кадровые вопросы, нельзя было вообще не знать, что надо и не надо в трудоустройстве. Но таких знаний для полноценной помощи явно не хватало, и, скорее всего, ненамеренно Хэй сейчас ввел Фаулера в заблуждение относительно собственной квалификации. В любом случае всегда можно было ответить «да», потому как нужных и важных бумажек на столе значительно прибавилось, и с чистой совестью пожелать удачи в начинаниях. Но на этом дело не закончилось, выводя продолжение на новую высоту, при взятии которой пришлось оставить в покое переносицу и потянуться уже к макушке, запуская пятерню в волосы и проверяя, а вдруг там действительно светится нимб, позорно пропущенный при последнем лицезрении себя в зеркале. Нимба вроде как не было, но Фаулер определенно видел что-то такое, отчего его потянуло не только делиться своими проблемами с миграционной службой, но еще и показывать свои поддельные документы первому встречному. А Спиру был в данный момент почти уверен, что удостоился чести именно первый, в противном случае судьба этого англичанина могла сложиться более плачевно, как собственно у всех любителей рассказывать о том, что они преступили закон.
Несмотря на собственные принципы и понятия, позволившие пустить единожды виденного человека внутрь кафе, Хэй не считал, что степень проявленной легкомысленности у них исчисляется одинаково. Однако решение помочь пришло не при виде девочки-бойскаута, продающей печенье и собирающей деньги для своего отряда, на соседнем месте сидел рослый спортивный мужик. Логически измышления идти не хотели, так как путного объяснения чрезмерной открытости он подобрать никак не мог, но на всякий случай глянул в направлении стойки с ножами, хотя сам мысленно покачал на себя головой. Про вытяжку он уже думал, больше ничего особенно ценного кругом не было, да и метод для грабителя выбран был чересчур накрученный. Всё это приводило к выводу, что да – на столе лежат поддельные документы, а его всерьез спрашивают, прокатят ли они при трудоустройстве. Как ни старался, но сдержать едва заметную на губах улыбку он не сумел.
- На такую работу хватит. В частных небольших компаниях тоже. Насчет качества исполнения ничего не скажу, но советую вот так запросто у людей не спрашивать, - в принципе, дело было не его, как и с неозвученными советами по изучению греческого языка, однако последнее не светило такими последствиями. На первый взгляд документы ничем не отличались от своих настоящих экземпляров, но в различного рода мелочи Хэй посвящен не был, так что не счел нужным пододвигать их ближе и без толку постранично рассматривать, все равно не увидел бы ничего, что навело бы на мысль, так простодушно раскрытую Фаулером. – И они «не очень настоящие», или ты так только думаешь?
Вопрос был принципиальным, а также настолько очевидным, что на секунду Хэй почувствовал себя довольно глупо, вообще его задавая. Фраза о документах оказалась закручена слишком лихо, либо же ей просто не хватало конкретики, чтобы он понял правильно. Может быть, и удивлялся легкомыслию зря, и выбирал взглядом наиболее увесистые или острые предметы, отчего все же стоило уточнить, что конкретно имеется в виду.

+1

14

Фаулер проследил за направлением взгляда собеседника. В поле зрения попали: плита, большой металлический козырек вытяжки над ней, несколько полок с посудой и специями, посудомоечная машина и разделочный стол с покоящейся на нем стойке с ножами… И, если мужик не принадлежал к набору каких-нибудь матерых маньяков, которые  предпочитают заманивать одиноких иностранцев себе в духовой шкаф, прикинувшись «чайниками», то смотрел он, вероятно, именно на колюще-режущие объекты. Грэм хмыкнул. Смирившись со своим порывом душевной открытости, который вызвал этот спокойный, как удав, инопланетянин, он даже с каким-то удовлетворением отметил про себя, что нет – мир все-таки не перевернулся, и в довесок к утренней фее добрый-предобрый волшебник ему вечером не полагается. При этом, он не напрягся, просто оценил расстояния, вспомнил габариты мужика, сравнил с собственными, пересчитал поверхности, о которые того можно будет приложить головой, чтобы не дергался, и прикинул, какова вероятность того, что потом его будут разыскивать по всем Афинам за разбойное нападение, если он даже ничего не возьмет, кроме своих же бумажек. Так спокойно и отрешенно обо всем этом подумал, что был морально готов к тому, что придется сейчас все провернуть, но мужик пока ограничился только устным предупреждением, которое сделало хмык Грэма еще громче и заметнее…
- Ну, я тоже могу посоветовать не пускать незнакомцев к себе на порог ночью, – он вообще мог до хрена всего посоветовать, в том числе не любопытничать лишний раз тогда, когда не просят, но все же ответил и на последовавший в самом конце вопрос. – А документы я просто оформил через знакомых и часов за двенадцать где-то. Мне кажется, так не делается обычно.
Грэм вспомнил, как спешно звонил по нескольким номерам почти одновременно, перещелкиваясь между линиями; как возил в установленное место пачку денег и несколько снимков своей кривой рожи, которые сделал в будке в торговом центре, спугнув нескольких школьниц осоловевшим видом; как потом получал пакет с нужными бумажками, уже сидя в аэропорту и узнавая, что ему надо покупать билет на ближайший рейс до Афин. Нет, так определенно не делались легальные документы, но сути это не меняло – выкручиваться надо было с тем, что есть, и если по словам Хэя это было возможно и выходило без особых последствий и для него, и для Зои, то пока можно было вздохнуть более-менее свободно. В предвкушении грядущей более-менее мирной жизни и работы у Фаулера в голове сложилась еще одна просьба, которую он предпочел озвучить незамедлительно.
- Слушай, а ты можешь мне еще кое-че написать по-местному? Только нормальными буквами. Я продиктую… - бухла в нем было теперь было столь мало, что он, кажется, стал въезжать насколько напряжно может оказаться для человека постороннего долго находиться в одном помещении с нелегальным иммигрантом не сильно интеллектуального вида, поэтому он поспешил заверить, во избежание неприятностей.- И ты это… Не дергайся, если че. Я не опасный, просто так сложилось.

Отредактировано Graham Fowler (08.03.2013 13:58:34)

+1

15

По всей видимости, Хэй действительно что-то понял неправильно, ибо других причин для прозвучавшей то ли ухмылки, то ли усмешки найти не мог. В прочем, точно так же, как и поводов для смеха в своих словах. Гадать долго в любом случае не пришлось, понимая, что такой подход вполне обоснован, к тому же Фаулер сейчас просто озвучивал его собственные недавние мысли. И был действительно прав в какой-то степени, хотя сам для себя Хэй видел целый ряд причин, которые позволили не сильно опасаться за собственную сохранность, учитывая в комплексе все причины, побудившие помочь. Сейчас же, отвлекшись на секунду от частностей, в которых они уже плотно закопались, он взглянул на ситуацию в общем, и выглядела она достойной более чем одного хмыка, так как оба озвучивали понятные внешне опасения, которые теоретически должны были возникнуть в сложившейся ситуации. С замашками доброго самаритянина в любом случае следовало заканчивать, ибо полноценный экземпляр из Хэя все равно пока еще не выходил, хотя потуги из раза в раз повторялись, вызывая скептицизм, обращенный непосредственно на себя самого.
В любом случае, на счет документов он понял всё именно так, как до него и пытались донести, следовательно, на этом моменте его квалификация исчерпывалась окончательно вместе с желанием уточнять какие-либо нюансы относительно причин и следствий проделанной за двенадцать часов процедуры по превращению незаконного эмигранта в почти что законного, но все же «не очень». Уже второй раз возник порыв закончить разговор на вполне логичной ноте, не менее логичным пожеланием удачи, но вечер взаимопомощи заканчиваться не спешил, предоставляя дополнительные возможности для погружения в мир родной речи и легкого криминала.
Надеюсь, писать придется не предсмертную записку, да еще и под диктовку. Моментом осознав в полной мере всю прелесть и всё значение смешка, Хэй, напротив, улыбаться не стал, чуть исподлобья посмотрев на Фаулера. Сам себя он особенно паникующим в данный момент не считал, за телефон не хватался, полицией не грозил, а сидел себе спокойно поддерживал довольно тупиковый разговор о поддельных документах и способах нелегального трудоустройства. Взглянув на вопрос с такой точки зрения, кивнул вполне серьезно и поднялся с места, направившись обратно в коридор.
- Напишу, не вопрос. И ты тоже не дергайся. Ручку возьму, - на какой-то момент его заинтересовало, с какой долей вероятности обратно его будут ждать с каким-либо оружием в руках или же уже совершившего звонок в управление по делам иностранцев. А так же что именно статистика говорит о возможности нарваться на предупредительный удар в спину. Как бы то ни было, а Хэй прекрасно понимал, что сложиться могло не только так, но и многим хуже, оценивал все упущенные моменты, которыми бы любой вор воспользовался, не глядя, поэтому не видел причин Фаулеру не верить, по крайней мере, что касалось заявлений о конкретной опасности именно сейчас.
Вспоминая, где лежит ближайший пишущий предмет, он повернулся сначала к залу, надеясь найти что-нибудь под стойкой, но наткнувшись на плотную стену темноты, образовавшейся от большой любви Меланты задергивать шторы на огромных окнах в конце рабочей смены, прошел пару шагов в подсобку, которая оказалась ближайшим местом, в котором наличествовали канцелярские предметы, необходимые ему в основном для нанесения меток. Удачно оставив чемодан с инструментами у самого входа, Хэй достал из небольшого отсека карандаш, так и не нащупав ручку, и повернул обратно. На его сугубо личный взгляд теория причин для «дергания» диктовала вполне очевидный вывод, что процесс этот должен быть взаимным, а значит, его исчезновение интерпретировалось с опаской, что уже точно вызывало и смех, и настороженность, отчего и начал говорить из коридора, дабы Фаулер не слишком напрягался.
- И в каком смысле нормальными буквами, я не понял? – чертыхнувшись, потому как напрочь забыл о том, что поверхностей для письма не так уж и много, он прикинул, что раз уж так сильно припекло, то воспользуется оборотной стороной договора или салфеткой. Смотря, что он там надиктовывать решил.

+1

16

Учиться на собственном опыте все-таки можно было бесконечно. Стоило только получить в ответ на рекомендацию не дергаться точно такой же совет, как Грэм понял, что вот именно эти слова сболтанул зря.  На собственном опыте он убедился, что эффект от них возникает такой же, как от «белой обезьяны» - чем меньше хочешь думать об этом, тем больше думаешь. Чем больше Фаулер пытался не дергаться, когда Хэй ушел «за ручкой», тем больше в голову лезло всякой ахинеи на тему того,  зачем же он пошел на самом деле. Попытки отвлечься на очередной созерцательный процесс ничем путным не заканчивались, разве что стало казаться, что в следующий раз по этой кухне он сможет пройтись даже в кромешной темноте – настолько примелькались все предметы. Но по факту, единственное полезное, что он смог извлечь из этой созерцательной деятельности,  было то, что его оставили наедине с ножами, а значит и в самом деле, либо чувак внял совету и дергаться не стал, либо уже бежал, сверкая пятками, подальше отсюда в направлении ближайшего полицейского участка. Второе, учитывая его тотальную непрошибаемость, было, конечно, маловероятно, но фраза про то, что Фаулеру тоже не надо дергаться, выступала весьма отожратой белой мартышкой на него самого, и хрен его знает, какое влияние она оказала на этого Спиру.
Отсутствовал последний, конечно, совсем недолго, но даже за этот короткий промежуток Грэм успел заколебаться без толку пялиться на стол-стены-потолок-пол и прочее. Захотелось покурить. Но покурить тут вряд ли было можно, а бездействие постепенно начинало вымораживать, поэтому он встал, подошел двери ведущей в коридор, прислонился к стене сбоку от нее, так чтобы не мелькать в дверном проеме пафосным подсвеченным со спины силуэтом и прислушался. Сначала услышал, как открылась-закрылась одна дверь, потом раздались шаги, потом открылась-закрылась другая, что, в общем-то, доказывало, что его толмач никуда не сбежал и действительно что-то ищет. Возможно, действительно ручку, а не какой-нибудь дробовик. Ну, и поданный из коридора голос звучал в целом и общем обнадеживающе, так что Фаулер даже вышел в дверной проем, встречая своего знакомого довольной улыбкой, которая становилась тем шире, чем большее количество времени в него не пуляли из чего-нибудь огнестрельного.
- Нормальными – это английскими. А не теми уголками и загогулинами, которыми тут все пишут. Это ж долбануться можно! У них тут «пи» как «р» читается, а «би» как «в».* – поделился Грэм подчерпнутыми за два месяцами наблюдениями, только потом вспомнив, что выступает с критикой местной культуры перед вероятным аборигеном. Хотя какой из него с таким акцентом местный? – приободрил он себя, но решил все же уточнить, – А ты же американец, так? – и подвинулся с проема, давая Хэю пройти обратно.

*

под «пи» имеется ввиду ρ, под «би» - β

+1

17

Серьезного оружия карандаш собой не представлял, так что Хэй справедливо считал, что причины возникновения улыбки на лице гостя ему понятны. С другой стороны ходить по кругу, держать на расстоянии и уверяя собеседника, что всё нормально, быстро надоедало, а подойди Фаулер к нему точно так же, как и вчера, во время рабочей смены, так и вообще не потребовалось бы. С въевшимися понятиями в принципе сытой и сравнительно довольной жизни маленькой европейской страны о том, что ночью свои все дома сидят, не всегда удобно было работать в это время суток, что с ним происходило часто, если не сказать каждый божий день. Поэтому приняв вполне спокойное, даже с энтузиазмом, расположение визитера, Хэй решил сам для себя этот вопрос более не поднимать, обратив внимание на саму просьбу. Тот факт, что он принес с собой именно карандаш, сам по себе указывал на отсутствие ручки, так что сообщение вслух можно было бы и опустить. Точно так же как и собственное мнение по вопросу письменности, ибо он сразу учил два языка, а до старшей школы греческий по праву считался основным, только потом отойдя на второй план ввиду перевода в англоговорящую школу. Все упомянутые буквы никаких затруднений не вызывали, отчего Хэй и пожал плечами на почти что крик души иностранца, который только начинает постигать азы нового для себя языка. Может быть, в какой-то период, если эта встреча не окажется последней, он еще уточнит, с чего Фаулер не выбрал для жизни те же штаты, а пока окинул взглядом кухню, чтобы вспомнить, в каком ящике лежит оберточная бумага.
– А ты же американец, так? – на вопрос пришлось невольно повернуться лицом к спрашивающему, и на секунду застыть, пока голова упорно соображала в поисках правильного ответа. Признав, что такого не существует, или же Хэй просто до него еще не дошел, он вернулся к определению местоположения оберточной бумаги, не став отвечать. Когда был много моложе, считал себя американцем, даже имя сменил, чтобы больше на них походить, но теперь жил в Греции и разве что сиртаки не танцевал, поэтому и сам для себя сейчас затруднялся сказать, кто он есть на самом деле. А подумать об этом давно уже стоило, однако он каждый раз откладывал решение, пожалуй, делая единственное исключение лишь для этого вопроса.
- Жил в Америке, да, - поясняя ситуацию больше для самого себя, нежели для Фаулера, Хэй открыл пару ящиков чисто автоматически, не особенно запоминая, что именно увидел там, прежде чем закрыть и перейти к новому, но на стопке светло-коричневой бумаги остановился и достал несколько грубых листов, размером чуть больше листа А4, в которые официантки заворачивали что-то из меню на вынос. Предпочтение с салфеток сместилось автоматически, да и писать на плотной бумаге казалось удобнее, так что Хэй вернулся за стол, подтянув под себя табурет.
- Так что там тебе написать надо? – по объяснениям выходило, что требовалась своеобразная транслитерация, хотя даже умудрись он воспроизвести текст максимально близко к оригиналу, в произношении это всё равно будет выглядеть достаточно чудовищно. Представив себе эту картину, Хэй слегка расслабился и улыбнулся, только сейчас сообразив, насколько напрягся после единственного вопроса о национальности.

0

18

И что это за ответ такой? Фаулер был как-то процентов на восемьдесят уверен, что Хэй Спиру определит себя все-таки американцем. Нет, имя у него, конечно, было странное для янки, но и у Грэма в отряде был в свое время вполне себе этнический индус, который вместе с ними всеми набил себе кресты британского флага на кожу и оскорблялся, когда его не признавали за коренного жителя Альбиона, а тут такой акцент…  И не то, чтобы Фаулер об этом задумывался, но все-таки мыслишки о том, что даже за пару лет за бугром и при изначальном идеальном знании языка, подобные речевые особенности не заработаешь, в голове у него мелькнули. Отчего он и был почти целиком уверен, что сможет смело, не стесняясь, подвергнуть критике те несколько тысяч вещей, которые ему в этой стране не нравились, начиная от того же языка и заканчивая их вонючей водкой. А тут ему вместо четкого и самолюбивого американского патриотизма прилетело что-то неопределенное, так, что он сумел только приоткрыть рот, приготовившись ляпнуть что-нибудь в ответ, и успел быстро захлопнуть его, пока чувак с непонятной национальностью закопался в ящиках. И, вероятно, это ни хрена не значило, но Грэм на всякий пожарный решил в другой раз попробовать подумать, прежде чем сказать что-то об этом долбанном полуострове, дабы не нарваться на чью-нибудь гордость за родину. Вслед за Хэем он вернулся за стол, облокотился на него, подперев сложенными в замок руками подбородок и недоверчиво покосившись на карандаш и бумагу – видно-то вообще будет? Былую настороженность и недоверие именно к мужику рядом как рукой сняло. В конце-концов у них обоих было уйма возможностей, чтобы уже пристукнуть друг друга, но не сделали же. Значит адекватные оба. Ну, насколько могут быть адекватными чуваки, которые ночами со хмеля пристают к посторонним требуя оказать услуги переводчика, и которые на подобные требования соглашаются.
- Короче. Пиши. Ну, то есть переводи и пиши. Только английскими буквами! – еще раз внес последние уточнения Фаулер, и начал диктовать. – «Привет, Зои. Это Фаулер». Записал? Круто. «В общем, мне все прочитали и все в ажуре. Я на все согласен. Скажи, когда приходить в следующий раз. Только скажи по-английски. А еще за обед спасибо. Вкусно было. Ты - просто фея».
Да, на хороших людей Грэму сегодня реально везло. Вот у мужика, например, вдобавок к вполне четким буквам на бумаге, оказался нормальный и читабельный подчерк, пусть даже и написано им было что-то такое, чем, наверно, можно было вызвать какого-нибудь демона из преисподней. И, конечно, был вариант, что что-то там могло быть переведено неправильно, но новый знакомый, несмотря на всех своих, явно имеющихся, тараканов, на уровень школьного юмора вряд ли претендовал. Так что его протрезвевшего в конец ночного визитера начинала потихоньку глодать совесть, которую, он, впрочем, предпочел быстренько утихомирить, пойдя с ней на некоторый компромисс.
- А еще мне бы договор заполнить… Я ж ни слова там не понимаю и писать не могу. Но ты не боись, я тебя в накладе не оставлю. Могу заплатить, если че.

+1

19

Ощущение того, что он сейчас занимается какой-то ересью, его уже посещало, но в данный момент оно становилось более очевидным, перерастая из смутного впечатления в полную уверенность. И дело было даже не в лишнем повторении задания, которое он услышал и так уже два раза: когда Фаулер его только озвучил, и еще раз, когда Хэй на всякий случай его переспросил. Такое повторение не внушало мысль о собственной бестолковости, но вызывало скептический взгляд в сторону сомневающихся в его умственных способностях. Внимание все же пришлось перевести на лист бумаги, как раз вовремя, чтобы вспомнить свои предположения по теме записки и глубоко вздохнуть, ибо в противовес всем вариантам начало больше напоминало довольно личное письмо. Особо от этого ничего не менялось, радовало уже то, что он не пишет списки оружия для какой-нибудь террористической ячейки, но все же сконцентрироваться следовало, потому что просто перевести и написать как можно ближе к произношению, было недостаточно. Фронт работ расширялся на составление фраз, ибо Фаулер выбирал словосочетания, которые на греческом смысла никакого не имели, так что скажи он их по-английски или прочитай с листа, эффект вышел бы примерно одинаковый. В принципе, после «ажура», отнявшего на себя несколько дополнительных секунд, дело пошло быстрее, а перед Хэем в нескольких словах развернулась целая история. Чтобы понять смысл всего написанного требовалось прочесть еще раз, так как первоначально до сознания особо ничего не дошло, так как оно было занято переводом. По всей видимости, Греция действительно встретила Фаулера благосклонно, причем Хэй отлично вписывался в продолжение везения, и судя по просьбам, идущим одна за другой, и судя по собственной реакции на них. Совсем другой разговор был бы, окажись он занят другим делом, или имей какие-то свои планы. А так предложение переквалифицировать его из кандидата в добрые самаритяне в практикующего переводчика было встречено приподнятой бровью и внимательным взглядом. Это предложение оплаты звучало пусть правильно, и даже похвально, но, по мнению Хэя, весьма неуместно, ибо свое кадровое агентство по подбору персонала он пока еще не открыл, и вроде как о вознаграждении за помощь даже не заикался. Что касалось заполнения договора, слегка утратившего свой товарный вид, то лучше было бы использовать все-таки ручку, так что похода в зал избежать не удавалось.
- Заполним сейчас. И платить не надо, у меня сегодня вечер безвозмездной помощи ближнему. Только за правило не бери. И слушай, - Хэй пробежал взглядом по написанным строкам и медленно прочел фразы по-гречески, едва ли не по слогам, заодно проверяя правильность собственного написания. Вышло не первоклассно, но достаточно нормально, чтобы человек с развитой фантазией угадал, о чем идет речь, хотя тут дело зависело так же от возможностей самого Фаулера. На всякий проставив везде ударения карандашом, он пододвинул листок на край стола и взглянул уже на договор. - Лучше бы ручкой. Схожу в зал.

+1

20

Как-то прям офигенно так выходит все, – думал про себя Фаулер, слушая, как его новый знакомый – непонятного происхождения чувак с отменным американским акцентом и мало похожим на американское именем – складненько и четко так декламирует ему перевод. Вышло, по мнению Грэма, круто. Ни хрена не понятно, но круто. Сам он бы так точно не смог и, внимая тому, как кто-то на этой планете демонстрирует беглое обращение с двумя языками, с немалой долей досады понимал, что потом прочитать так же у него вряд ли выйдет. Поняла бы только…
Он дослушал Хэя, восторгнулся еще раз чужому таланту и, заодно, тому, что пододвинутый ему листочек с текстом, который, по сути, являлся в основном его прихотью, выросшей на желании сделать одной девочке приятно, доставался ему совершенно на халяву. Текст на нем выглядел той еще абракадаброй, хоть наличие знакомых букв в таком количестве, безусловно, радовало. Фаулер отвлекся на прочтение этой писанины, уловив лишь краем уха, что его знакомый пошел за ручкой, и, буркнув невпопад что-то вроде «окей». Когда Хэй снова растворился в коридоре, Грэм успел дойти до последней строчки, обломав себе об незнакомые буквосочетания если еще не язык, то уже, по меньшей мере, мозги. Нет, он все еще был доволен донельзя и мог поклясться, что страстно желает приобрести себе расписание всех вечеров безвозмездной помощи ближнему, которые устраивает этот чудаковатый местный, но чужой язык подбешивал даже в оформлении из знакомых символов. Почесав макушку, Фаулер отодвинул от себя бумажку на вытянутую руку, сочтя, что может издалека будет понятнее, попытался прочитать вслух, но шепотом. Понял при этом, что выходит что-то не то, но зато неожиданно заметил над буковками ударения, перечитал еще раз, чуть надбавив тон. Вышло куда более сносно, но только с его точки зрения, а как оно будет звучать на слух коренного жителя – ему было непонятно, и эти непонятки его немного нервировали… На месте Грэму больше не сиделось. Он встал, перечитал текст снова, в полный голос, расхаживая взад-вперед по короткой прямой между плитой и разделочным столом, за которым находился до этого. И хоть оценить свои дикторские способности со стороны он не мог, но заходя на очередной круг чтений, понимал, что ударения однозначно решают, о чем и сообщил вернувшемуся обратно Хэю, оборвав на середине какое-то слово и стукнув наотмашь тыльной стороной ладони по листу.
- Тут же, епт, даже ударения стоят! – прозвучало со стороны немного возмущенно, но Грэм и в самом деле возмущался самую малость тому, что чувствует себя каким-то полным и неблагодарным лохом перед этим интеллигентным фриком. Это он так же не стал скрывать. – Слушай, всякие твои «вечера помощи» - это круто, конечно, но я те реально должен ща, смекаешь? Ты ж время свое вбухал… А еще ручка и договор. Может, если не деньгами, то хоть помочь чем надо?

+1


Вы здесь » Под небом Олимпа: Апокалипсис » Отыгранное » Разговоры мужчин среднего возраста...


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно